2Au volant
203
VERSO_EK_OM64602K
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule ........ 204
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage
“mains libres”) ................. 221
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés du
système d’accès et de
démarrage
“mains libres”) ................. 225
Transmission Multidrive .... 232
Boîte de vitesses
manuelle ......................... 238
Commodo de
clignotants ...................... 242
Frein de stationnement ..... 243
Avertisseur sonore............ 245
2-2. Combiné d’instruments
Instruments et
compteurs ....................... 246
Témoins indicateurs et
d’alerte ............................ 253
Écran multifonctionnel ...... 259
Informations de
consommation de
carburant ........................ 271
2-3. Utilisation des éclairages et
des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ........ 275
Sélecteur
d’antibrouillards .............. 282
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise .................. 283
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ............ 289
2-4. Système Toyota Safety
Sense
Système Toyota Safety
Sense ............................. 291
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .............. 298
LDA (Alerte de sortie
de voie) ........................... 314
Feux de route
automatiques .................. 321
2-5. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ....... 327
Limiteur de vitesse ............ 332
Système Toyota d’aide au
stationnement ................. 335
Système Stop & Start ....... 344
Systèmes d’aide à la
conduite .......................... 353
2-6. Informations relatives à la
conduite
Chargement et bagages ... 360
Conseils de conduite en
hiver ................................ 363
Conduite avec une
caravane/remorque ........ 368
204
VERSO_EK_OM64602K
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité.
■ Démarrage du moteur (P. 221, 225)
■ Conduite
Transmission Multidrive
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez
le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”. ( P. 232)
Desserrez le frein de stationnement. ( P. 243)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez
progressivement sur la pédale d’accélérateur pour mettre
en mouvement le véhicule.
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez sur la pédale d’embrayage jusqu’au plancher et
sans la relâcher, mettez le sélecteur de vitesses sur “1”.
( P. 238)
Desserrez le frein de stationnement. ( P. 243)
Relâchez graduellement la pédale d’embrayage. En même
temps, appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
■ Arrêt
Transmission Multidrive
Avec le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”, appuyez sur la
pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le levier de sélecteur sur “P” ou “N”. ( P. 232)
211
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous démarrez le véhicule (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt,
mais moteur en marche. Ceci évite au véhicule d’avancer.
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
● Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l’emplacement des
pédales de frein et d’accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la
pédale de frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut
découler un accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à
vous tourner sur vous-même, d’où une difficulté éventuelle à actionner
les pédales. Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes
circonstances, même pour déplacer le véhicule de quelques mètres
seulement, afin de pouvoir agir convenablement sur les pédales de
frein et d’accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous
utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous
risquez de réagir trop lentement en cas d’urgence, avec pour résultat
un accident.
● Ne roulez pas sur des produits inflammables et ne stationnez pas non plus
à proximité de tels produits.
La ligne d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brûlants.
En conséquence, toute présence de matières inflammables à proximité
présente un risque d’incendie.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, ne pas laisser le
véhicule reculer alors que le sélecteur de vitesses est sur une position de
marche avant, ou avancer alors qu’il est sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux
freins et à la direction, d’où un risque d’accident ou de dommage au
véhicule.
212
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule,
ouvrez les vitres et vérifiez que le hayon est fermé.
De grandes quantités de gaz d’échappement pénétrant dans le véhicule
peuvent entraîner une somnolence du conducteur et provoquer un
accident, ou de graves problèmes de santé, voire la mort. Faites contrôler
au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, ne pas mettre le
sélecteur de vitesses sur “P” alors que le véhicule est en mouvement.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur “R” alors que le véhicule roule
en marche avant.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur une position de marche avant
alors que le véhicule roule en marche arrière.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Mettre le sélecteur de vitesses sur “N” alors que le véhicule est en
mouvement a pour résultat que la transmission n’est plus en prise avec le
moteur. Le frein moteur est indisponible quand “N” est sélectionné.
● Pendant la marche normale du véhicule, ne pas arrêter le moteur. Arrêter
le moteur pendant la marche du véhicule n’entraîne pas la perte de
contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus
assistés. Cela rend la manœuvre de la di rection et des freins plus difficile,
et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de
la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Toutefois, en cas d’urgence, par exemple s’il s’avère impossible d’arrêter
le véhicule normalement: P. 688
214
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés
d’une transmission Multidrive)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le véhicule est à l’arrêt
● Ne pas emballer le moteur.
Si le véhicule est dans une autre position de sélection que “P”
(transmission Multidrive) ou “N”, il risque de démarrer brusquement sans
que vous vous y attendiez, et de provoquer un accident.
● Ne pas laisser le véhicule trop longtemps avec le moteur en marche.
Si cela est inévitable, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et
veillez à ce que les gaz d’échappement ne pénètrent pas à l’intérieur du
véhicule.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, afin d’éviter un
accident causé par le recul du véhicule, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein lorsque le moteur est en marche, et utilisez le frein de
stationnement selon les besoins.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente ou une côte, et afin d’éviter un
accident causé par le véhicule roulant vers l’avant ou l’arrière, gardez
toujours le pied sur la pédale de frein et serrez vigoureusement le frein de
stationnement selon les besoins.
● Évitez d’emballer le moteur. Faire tourner le moteur à haut régime alors
que le véhicule est à l’arrêt peut causer une surchauffe de l’échappement,
et entraîner un incendie si un produit inflammable est à proximité.
218
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64602K
NOTE
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein
pendant la marche du véhicule, car cela peut réduire la puissance moteur.
● Ne pas accélérer ni appuyer en même temps sur les pédales
d’accélérateur et de frein pour empêcher le véhicule de reculer dans une
côte.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein
pendant la marche du véhicule, car cela peut réduire le couple moteur
disponible.
● Ne pas changer de rapport sans au préalable appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage. Après avoir changé de rapport, ne pas relâcher la pédale
d’embrayage trop brutalement. Cela risque de causer des dommages à
l’embrayage, à la transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.
● Respectez les recommandations suivantes pour éviter tout dommage à
l’embrayage.
• Ne pas laisser reposer votre pied sur la pédale d’embrayage pendant
la marche du véhicule.
Vous risquez d’engendrer des problèmes d’embrayage.
• N’utilisez aucun autre rapport que la première pour démarrer en
marche avant.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
• Ne pas maintenir le véhicule en côte au moyen de l’embrayage.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur “R” alors que le véhicule est
encore en mouvement. Cela risque de causer des dommages à
l’embrayage, à la transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Mettez systématiquement le sélecteur de vitesses sur “P”. À défaut, le
véhicule risque de se mettre en mouvement ou d’accélérer brutalement si
vous appuyez accidentellement sur la pédale d’accélérateur.
230
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Si le véhicule roule sur son élan sans puissance moteur, après que le
moteur ait calé par exemple, ne pas ouv rir une porte ni utiliser le verrouillage
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt complet et en sécurité. Rouler avec la
direction bloquée peut entraîner un accident grave, voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la marche du
véhicule, appuyez longuement sur le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP”, pendant plus de 2 secondes, ou brièvement 3 fois
de suite au moins. ( P. 688)
Toutefois, ne pas toucher le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” pendant la marche du véhicule, sauf en cas d’urgence.
Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule n’entraîne pas la perte de
contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus
assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus difficile, et
par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
236
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64602K
■ Palette de passage de vitesse
● Quand vous agissez sur une palette de passage de vitesse alors que le
sélecteur de vitesses est sur “D”, la transmission sélectionne
automatiquement un rapport de démultiplication en fonction de la vitesse
du véhicule et ses conditions d’utilisation.
● Désactivation automatique de la sélection des rapports de
démultiplication en position “D”.
En position “D”, la sélection des rapports de démultiplication est
désactivée dans les situations suivantes:
• Vous agissez pendant un certain temps sur la palette de passage de
vitesse “+”
• Lorsque le véhicule vient à l’arrêt
• Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur plus longtemps qu’une
certaine durée sur le même rapport de démultiplication
■ Signal sonore de restriction de rétrogradage
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines
situations, la transmission peut refuser de rétrograder, même après une
sollicitation du sélecteur de vitesses ou des palettes de passage de vitesse.
(Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
■ Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention
d’augmenter le frein moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat
escompté car cela ne désactive pas le régulateur de vitesse.
• Alors que vous rouliez en position “D” ou en mode sport à 7 rapports
séquentiels, vous rétrogradez sur “6”, “5” ou “4”. ( P. 234, 235)
• Lorsque vous sélectionnez le mode “SPORT” alors que vous rouliez en
position “D”. ( P. 233)