38
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Verrouillage extérieur sans clé des portières avant
Placez la touche de verroillage intérieur en position de
verroillage.
Fermez la portière.
On ne peut pas verrouiller la portière avant si celle-ci est ouverte et
que la clé est dans le contacteur du moteur.
■ Bouton intérieur de verrouillage de porte
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
L’action de tirer sur la poignée
de porte permet d’ouvrir la
porte avant même si le bouton
intérieur de verrouillage de
porte est en position
verrouillée.
404
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
4-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
■Lave-auto
● Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule.
● Les brosses utilisées dans les lave-autos peuvent érafler la surface du
véhicule et ainsi endommager la peinture.
■ Lavage à haute pression
Ne laissez pas les gicleurs du lave-auto venir trop près des joints
d’étanchéité des vitres. Avant d’entrer dans un lave-auto, assurez-vous que
le panneau de réservoir de votre véhicule est bien fermé.
■ Jantes en aluminium
● Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre.
N’utilisez pas de brosses à poils durs ni de produits de nettoyage
abrasifs. N’utilisez pas de nettoyants chimiques forts ou acres. Utilisez le
même détergent doux et la cire dont vous vous êtes servi sur la peinture.
● N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par
exemple après avoir roulé sur une longue distance par temps chaud.
Procédez comme suit pour protég er le véhicule et le garder en
excellente condition.
● Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez
généreusement d’eau la carrosserie du véhicule, de haut en
bas, les passages de roue et le dessous du véhicule.
Lavez la carrosserie à l’aide d’une éponge ou d’un tissu doux,
tel qu’un chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et
rincez abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● N’appliquez de la cire sur le véhicule que lorsque l’efficacité
de la couche hydrofuge diminue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez
de la cire lorsque la carrosserie du véhicule est fraîche.
418
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur P. 423)
• Toyota Genuine Motor Oil «huile
moteur d’origine Toyota» ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint d’huile uniquement)
Fusibles ( P. 458)• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Ampoules ( P. 470)
• Ampoule d’un numéro et d’une
puissance (watt) identiques à
ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
Niveau de liquide de direction
assistée ( P. 430)
• Liquide DEXRON® II ou III pour
boîte de vitesses automatique
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de
transmission automatique
uniquement)
Radiateur et condenseur
( P. 428)
Pression de gonflage des pneus
( P. 446)
• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( P. 434)
• Utilisez du liquide de lave-glace
contenant de l’antigel (en hiver)
•Eau
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de lave-glace
uniquement)
450
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devriez la
remplacer.
Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait entraîner
une perte de contrôle.
■ Choix des roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
roues aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et
un déport interne* de jante identiques.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre
concessionnaire Toyota.
*: Habituellement appelé “déport”.
Toyota déconseille l’utilisation:
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
■ Précautions relatives aux roues
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et la clé Toyota
prévus pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés,
assurez-vous que les écrous de roue sont bien serrés après
avoir parcouru 100 miles (160 km).
● Si vous utilisez des chaînes, veillez à ne pas endommager les
jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des
contrepoids Toyota ou équivalents et un maillet en plastique
ou en caoutchouc.
451
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■Lorsque vous remplacez les roues
Votre véhicule Toyota est équipé d’un système témoin de basse
pression des pneus qui utilise des capteurs de pression et des
émetteurs (sauf pour le pneu de secours) pour détecter une basse
pression de gonflage des pneus avant qu’un problème grave ne
survienne. Lorsque vous remplacez les roues, assurez-vous aussi
d’installer les capteurs de pression et les émetteurs. ( P. 438)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles
recommandées dans le manuel du propriétaire, car cela pourrait
provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue
prévue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne jamais utiliser d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous
de roue.
L’huile et la graisse risquent d’entraîner un serrage excessif des
écrous et en conséquence d’endommager la jante ou le voile de la
jante. De plus, l’huile ou la graisse peut être à l’origine d’un desserrage
des écrous de roue et la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous de roue.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leur partie conique vers
l’intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leur partie conique
tournée vers l’extérieur, la roue risque
de casser et éventuellement de se
détacher du véhicule, ce qui peut
conduire à un accident grave, voire
mortel.
Partie
conique
544
6-1. Caractéristiques
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Système de lubrification
*: La contenance en huile moteur est une valeur de référence à utiliser lors de
la vidange. Montez le moteur en température puis arrêtez-le, attendez 5
minutes, et vérifiez le niveau d’huile à la jauge.
■ Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
«huile moteur d’origine Toyota». Utilisez l’huile “Toyota Genuine
Motor Oil” «huile moteur d’origine Toyota», approuvée par Toyota, ou
une huile équivalente correspondant au grade et à la viscosité ci-
dessous.
Grade d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC GF-5
Viscosité préconisée: SAE 0W-20
La viscosité SAE 0W-20 est le
meilleur choix pour faire des
d’économies de carburant et
pour le démarrage à froid en
hiver.
Si vous ne pouvez pas vous
procurer d’huile SAE 0W-20,
vous pouvez utiliser de l’huile
SAE 5W-20. Toutefois, elle doit
être remplacée par de l’huile
SAE 0W-20 lors de la vidange
suivante.
Quantité d’huile
(Vidange et remplissage-
référence*)
Avec filtre
Sans filtre
7,9 qt. (7,5 L, 6,6 Imp.qt.)
7,5 qt. (7,1 L, 6,2 Imp.qt.)
Température extérieure
547
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Système électrique
Différentiel
*: Au départ d’usine, votre véhicule Toyota est livré avec de l’huile “Toyota
Genuine Differential Gear Oil” «huile Toyota d’origine pour engrenages de
différentiel». Utilisez “Toyota Genuine Differential Gear Oil” «l’huile Toyota
d’origine pour engrenages de différentiel», approuvée par Toyota, ou une
huile équivalente correspondant aux spécifications ci-dessus. Pour plus
d’informations, communiquez avec un concessionnaire Toyota.
Boîte de vitesses automatique
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être
remplacé, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
Batterie
Tension à vide à
68 F (20C):
12,6 12,8 V Pleine charge
12,2 12,4 V Mi-charge
11 , 8 12,0 V Déchargée
(Tension mesurée 20 minutes après
avoir ôté la clé du contact, tous feux
éteints)
Intensités de charge 5 A max.
Quantité
d’huile
Avant
(modèles 4WD) 2,17 qt. (2,05 L, 1,80 Imp.qt.)
Arrière 1,64 qt. (1,55 L, 1,36 Imp.qt.)
Type d’huile et viscosité*
“Toyota Genuine Differential Gear Oil”
«huile Toyota d’origine pour
engrenages de différentiel» LT 75W-
85 GL-5 ou produit équivalent
Quantité de liquide*11,7 qt. (11,1 L, 9,8 Imp.qt.)
Type de liquide Toyota Genuine ATF WS «liquide de
transmission automatique Toyota WS»