4674-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA többfunkciós információs kijelző üzenetei
Ha a motor nem állíthat le a Stop & Start rendszerrel, és a mot or automatiku-
san újraindul a Stop & Start rendszerrel történt leállítás alat t, a következő
üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
l Ha a motor nem állítható le a Stop & Start rendszerrel
ÜzenetRészletek/Műveletek
„Depress Brake
Firmly to Activate.”
(Az aktiváláshoz erő-
sen nyomja le a fék-
pedált.)Nem nyomta le elég erősen a fékpedált.
Akkor lép működésbe, ha a gépjármű megállítása
után lejjebb nyomta a fékpedált.
„For Climate
Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló berendezést magas vagy alacsony kör-
nyezeti hőmérséklet mellett használja.
Működésbe lép, ha a beállí tott és az utastér közötti
hőmérséklet-különbség kicsi.
• A szélvédő páramentesítő kapcsolót megnyomták. ( 575, 583. o.)
„Battery Charging”
(Akkumulátortöltés)
• Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
A motorleállítás ideiglenesen letiltásra került, hogy
az akkumulátor töltése prioritást élvezhessen, azon-
ban ha a motort csak rövid időre kapcsolta be, a
motorleállítás engedélyezett.
• Frissítő töltés lehet folyamatban (Példa: Az akkumulátor- csatlakozók le-majd visszacsatlakoztatása után egy dara-
big. Akkumulátorcsere után egy darabig stb.)
A körülbelül 5–60 percnyi frissítő töltés után a rend-
szer használható.
• Lehetséges, hogy a motort a motorháztető nyitott állapo- tában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja ki a motorindító
gombot, várjon legalább 30 másodpercet, majd
indítsa újra a motort.
• Lehetséges, hogy az akkumulátor lehűlt.
A motor rövid ideig tartó működtetése lehetővé teszi,
hogy a rendszer helyreálljon a motortér hőmérsékle-
tének növekedése következtében.
• Lehetséges, hogy felforrósodott az akkumulátor.
Ha a motort leállítja, és a motortér kellően lehűlhet, a
rendszer helyreáll.
• Hosszú időn keresztül folyamatosan megjelenik
Lehetséges, hogy elhasználódott az akkumulátor. A
részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervi zhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
„For Brake System”
(Fékrendszerhez)• A fék-rásegítő töltöttsége csökkent.
• A gépjárművet nagy magasságban használja.
Ha egy bizonyos mennyiségű töltöttségi szintet elér
a fék-rásegítő, a rendszer helyreáll.
4684-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lHa a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel t örténő leállí-
tás közben
„Driver Seat Belt
Unbuckled” (A vezető
biztonsági öve nincs
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
„Non-Dedicated
Battery” (Nem-támo-
gatott akkumulátor)A Stop & Start rendszer által nem támogatott akkumulátort
szerelhettek be.
A Stop & Start rendszer nem működik. Ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
ÜzenetRészletek/Műveletek
„For Climate Control”
(Klímaszabályzás-
hoz)• A légkondicionáló rendszert bekapcsolta, vagy használat- ban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva. ( 575, 583. o.)
„For Brake System”
(Fékrendszerhez)A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
Ha egy bizonyos mennyiségű töltöttségi szintet elér
a fék-rásegítő a gépjármű haladása közben, a rend-
szer helyreáll.
„Battery Charging”
(Akkumulátortöltés)Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
Az akkumulátor-töltés prioritásának érdekében a
motor újraindult. A motor rövid ideig tartó működte-
tése lehetővé teszi, hogy a rendszer helyreálljon.
„Steering Wheel
Turned” (Elfordította
a kormánykereket)A kormánykereket eltekerte.
„Driver Seat Belt
Unbuckled” (A vezető
biztonsági öve nincs
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
ÜzenetRészletek/Műveletek