30
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Do příští prohlídky zbývá ujet
vzdálenost v rozmezí od 1 000 do
3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí
symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového
počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet
kilometrů zbývajících do příští prohlídky.
Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 2 800 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče
zhasne ; ukazatel celkového počtu ujetých
kilometrů se vrátí ke své normální činnosti.
Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Lhůta prohlídky překročena
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke
své normální činnosti. Symbol klíče zůstane
svítit .
Po
zapnutí zapalování po dobu 5 sekund
symbol klíče bliká , aby Vám tak připomněl, že
je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku
vozidla.
Příklad: překročili jste lhůtu pro provedení
prohlídky o 300 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
Do příští prohlídky zbývá ujet
méně než 1 000 km
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své
normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit
pro připomenutí, že je nutno v blízké době
nechat provést prohlídku vozidla.
U naftových verzí může být toto varování
doprovázeno stálým rozsvícením servisního
varovného světla při spuštění zapalování.
Do příští prohlídky zbývá ujet
více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí
žádná informace o údržbě. Příklad:
do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
Proace-Verso_CS.indb 3019/08/2016 11:35
33
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
s kapalinou AdBlue®
Jakmile poklesne množství AdBlue® v nádržce
na úroveň rezervy nebo je zjištěna porucha
fungování systému pro odstraňování emisí
škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí
zapalování indikovat informaci o odhadované
vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před
zablokováním startování motoru.
V případě současné detekce závady systému
a malé zásoby AdBlue
® se zobrazí nižší
hodnota odhadovaného dojezdu z obou.
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby AdBlue®
Zákonem stanovené zařízení bránící
nastartování motoru se aktivuje
automaticky, jakmile je nádržka
s AdBlue
® prázdná. Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
Stisknutí
tohoto tlačítka umožní dočasné
zobrazení hodnoty aktuální dojezdové vzdálenosti.
F Poté zvolte „Diagnostika “.
Je-li dojezdová vzdálenost větší než 5 000 km,
hodnota není upřesněna.
Po
zapnutí zapalování se na přístrojové desce
nezobrazí žádná informace ohledně dojezdové
vzdálenosti.
Dočasně se zobrazí hodnota aktuální dojezdové
vzdálenosti. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, můžete
tuto informaci obdržet i na dotykovém displeji.
F Zvolte nabídku „ Driving“ (Řízení). Dojezdová vzdálenost mezi 600 a 2 400 km
Ihned po zapnutí zapalování se rozsvítí tato
kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením (např.: „To p up emissions
additive: Starting prevented in 1 500 km“)
(Doplnit aditivum: Zákaz startování za...)
udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat po ujetí
každých 300 km, dokud nebude provedeno
doplnění kapaliny.
Zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo
opraváři společnosti To y o t a nebo jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení, který Vám doplní AdBlue ®.
Doplnění si můžete provést i sami.
F
Zvolte „ VOLBY “.
Více informací o AdBlue
® a systému
SCR a zejména o doplňování AdBlue®
naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 3319/08/2016 11:35
36
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Počítadla ujeté vzdálenosti
Celková a denní ujetá vzdálenost jsou
zobrazovány po dobu třiceti sekund po vypnutí
zapalování, při otevření dveří řidiče a rovněž po
zamknutí a po odemknutí vozidla.
V případě cesty do zahraničí můžete
potřebovat změnit jednotky vzdálenosti:
zobrazovaná rychlost musí být uváděna
v oficiální měrné jednotce dané země
(km nebo mí l e). Změna jednotky
vzdálenosti se provádí v nabídce pro
konfiguraci displeje, při stojícím vozidle.
Celkové počítadlo ujeté
vzdálenosti
Měří celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo
od chvíle prvního uvedení do provozu.
Denní počítadlo ujeté vzdálenosti
Měří vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od
posledního vynulování počitadla řidičem.
F Při zapnutém zapalování
stiskněte toto tlačítko a držte jej
až do zobrazení nul.
Proace-Verso_CS.indb 3619/08/2016 11:35
37
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Reostat osvětleníTe n t o systém umožňuje přizpůsobovat ručně intenzitu osvětlení místa řidiče intenzitě venkovního
světla.
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko
pro zvyšování intenzity osvětlení.
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko
pro snižování intenzity osvětlení.
Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu,
tlačítko uvolněte.
Na přístrojové desce Na dotykovém displeji
F Stiskněte tlačítko Settings
(Nastavení).
F Zvolte „ VOLBY “.
F Zvolte „ Konfigurace
obrazovky “. Displej
můžete rovněž zhasnout. Postupujte
takto:
F Zvolte záložku „Jas “. F Stiskněte
tlačítko Settings
(Nastavení).
F Zvolte Switch off display
(Zhasnout displej).
F Stiskněte „Potvrdit “ pro uložení
a opuštění funkce.
F Seřizujte
intenzitu osvětlení
posunováním kurzoru. Displej
úplně zhasne.
Znovu se displeje dotkněte (kdekoliv) pro jeho
zapnutí.
Proace-Verso_CS.indb 3719/08/2016 11:35
41
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Pro
přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na
dotykovém displeji.
Nabídky
Driving (Řízení).
Umožňuje aktivovat, deaktivovat a
nastavovat některé funkce.
Telephone (Telefon).
Radio Media
(Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace on-
l i n e). Settings
(Nastavení).
Umožňuje nastavovat zobrazování
a systém.
Connectivity (Konektivita).
Seřizování hlasitosti / Vypínání
zvuku.
Zapínání / Vypínání.
Dotykový displej
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle.
Více informací o dotykovém
displeji naleznete v kapitole Audio
a telematika .
Proace-Verso_CS.indb 4119/08/2016 11:35
43
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Nast. parametrů vozidla
Pro deaktivaci/aktivaci funkce
stiskněte OFF/ON.
Pro úpravu nastavení (trvání
osvětlení, ...) nebo pro přístup
k dalším informacím stiskněte
piktogram funkce. Přístup k dalším
nastavitelným funkcím.
Označte nebo odznačte záložky ve spodní části dotykového displeje pro filtrování zobrazení
požadovaných funkcí.
- Lighting (Osvětlení):
- „Natáčecí světlomety“: Aktivujte/deaktivujte statické přisvěcování do zatáček.
- „Doprovodné osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte automatické doprovodné osvětlení.
- „Uvítací osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte venkovní uvítací osvětlení.
- „T l u m . osvětlení interiéru“: Aktivujte/deaktivujte tlumené osvětlení interiéru.
- Acces (Přístup):
- „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“: aktivace/deaktivace motorizovaného otevírání a zavírání
bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,
- „Locks your vehicle after the motorized closing of a side d o o r, using hands-free access.“:
aktivace/deaktivace uzamčení Vašeho vozu, které následuje po motorizovaném uzavření
bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,
- Assistance (driving assistance) (Asistence pro řízení):
- „Stírání zadního okna při couvání“: Aktivujte/deaktivujte spouštění stírání zadního okna po
zařazení zpětného chodu.
- „ Zobrazování doporučené rychlosti“: aktivace/deaktivace systému Rozpoznávání dopravních
značek (RSA), který umožňuje nastavení rychlosti tempomatu nebo omezovače rychlosti.
- „Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění“: aktivace/deaktivace Varování před přední
kolizi (FCW).
- „Detekce únavy“: aktivace/deaktivace udržení pozornosti řidiče.
Diagnostika Rekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parkovací asistent Aktivujte/deaktivujte funkce.
Předvolení rychlostních
mezí Ukládejte
hodnoty limitů rychlostí pro regulátor rychlosti nebo aktivní regulátor rychlosti.
Proace-Verso_CS.indb 4319/08/2016 11:35
44
Palubní zařízení
S dotykovým displejem
Nastavování data a času
F Zvolte „ Seřízení data-času “.
F Stiskněte
tlačítko Settings
(Nastavení) pro přístup k různým
nabídkám.
F Upravte hodnoty v příslušném políčku
„ Datum “ nebo „ Čas“, poté stiskněte
„ Potvrdit “.
F Stiskněte „Potvrdit “ pro uložení
a opuštění funkce.
F
Zvolte „ VOLBY “.
F Zvolte záložku „Datum “ nebo „ Čas“. Můžete
si zvolit synchronizaci data
a času s navigačním systémem GPS
(pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno),
aby se tyto hodnoty upravovaly
automaticky.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky .
F Tisknutím jednoho z tlačítek „ 7“ nebo
„ 8 “ zvolte nabídku Personalisation -
Configuration (Osobní nastavení -
konfigurace) , poté potvrďte stisknutím „OK “.
F Tisknutím tlačítek „5“ nebo „ 6“ a „ 7“ nebo
„ 8 “ nastavte hodnoty data a času, poté
potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
F Tisknutím
jednoho z tlačítek „ 5“ nebo „ 6“
zvolte nabídku Display configuration
( Konfigurace displeje) , poté potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“.
Proace-Verso_CS.indb 4419/08/2016 11:36
49
2
Vstupy do vozidla
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip,
který má vlastní kód. Při zapnutí zapalování
musí být tento kód systémem rozpoznán, aby
bylo umožněno nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení
motoru několik vteřin po vypnutí zapalování,
čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou
osobou.
F Stiskněte
toto tlačítko.
Lokalizace vozidla
Ta t o funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší
vzdálenosti, zejména na místech se slabým
osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté
déle než pět sekund.
Na tento povel se na dobu přibližně
deseti sekund rozsvítí stropní a rozblikají
směrová světla.
Osvětlení s ovládáním na dálku
Krátké stisknutí tohoto tlačítka
umožní zapnutí osvětlení na dálku
(rozsvícení obrysových světel,
potkávacích světel a osvětlení
registrační značk y).
Druhým stiskem tohoto tlačítka, před
skončením časového intervalu, se
osvětlení ovládané na dálku vypne.
Ochrana proti odcizení
V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této ko nt r o l k y, zvukovým
signálem a hlášením na displeji.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo)
kartičku připojenou ke klíčům, které
Vám byly předány spolu s vozidlem.
V
takovém případě Váš vůz nepůjde nastartovat;
co nejdříve zkontaktujte autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pokud
je jím Vaše vozidlo vybaveno.
Proace-Verso_CS.indb 4919/08/2016 11:36