266
PRIUS c_D (OM52J11D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
■Conditions de fonctionnement
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
●Le système LDA est activé.
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
● Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
● La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 9,8 ft.
(3 m).
● Le levier de clignotants n'est pas actionné.
● Le véhicule est conduit sur une route droite ou dans un virage à faible
courbe avec un rayon supérieur à environ 492 ft. (150 m).
● Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 513)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonc-
tionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est
automatiquement rétabli.
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilem ent perceptible à cause du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul
côté de la route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches
(jaunes) n'ont pas pu être reconnues.
■ Après un stationnement du véhicule au soleil
Le système LDA peut ne pas être disponible et un message d'avertissement
peut s'afficher pendant quelques instant s après le démarrage. Lorsque la
température dans l'habitacle baisse et que la température autour du capteur
avant ( P. 244) devient compatible avec son fonctionnement, le système
commence à fonctionner.
■ Si le marquage au sol n'est présent que d'un seul côté du véhicule
L'avertissement de sortie de voie ne fonctionne pas pour le côté sur lequel
aucun marquage au sol n'a pu être reconnu.
270
PRIUS c_D (OM52J11D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
■Passage en feux de croisement
Tirez le levier vers la position
initiale.
Le témoin de feux de route auto-
matiques s'éteint.
Poussez de nouveau le levier
vers l'avant pour activer le sys-
tème de feux de route automa-
tiques.
■
Passage en feux de route
Appuyez sur la commande des
feux de route automatiques.
Le témoin de feux de route auto-
matiques s'éteint et le témoin
des feux de route s'allume.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande du système de feux de
route automatiques.
■ Conditions d'activation/de désactivat ion automatique des feux de route
● Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route
s'allument automatiquement (après environ 1 seconde):
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 21 mph (33
km/h).
• La zone en avant du véhicule est dans l'obscurité.
• Il n'y a pas de véhicules circulant devant avec les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
● Si l'une des conditions suivantes est remplie, les feux de route sont automa-
tiquement éteints:
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 17 mph (27 km/h).
• La zone en avant du véhicule n'est pas dans l'obscurité.
• Les véhicules circulant devant ont leurs phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d’éclairages publics sur la route.
Activation/désactivation manuelle des feux de route
2714-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Informations relatives à la dé tection par le capteur avant
● Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent brusquement dans
un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicules circulant devant sont masqués à cause de virages successifs, de terre-pleins centraux ou d’arbres bordant la chaussée
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent depuis la voie la plus éloignée sur une route large
• Lorsque des véhicules circulant devant n'ont pas d’éclairages
● Les feux de route peuvent s'éteindre si un véhicule circulant devant et utili-
sant les antibrouillards sans utiliser les phares est détecté.
● Les éclairages domestiques, les éclair ages urbains, les feux rouges, les
enseignes ou les panneaux d'affichage lumineux peuvent entraîner le pas-
sage des feux de route aux feux de croisement, ou le maintien de l'éclairage
des feux de croisement.
● Le délai à l'allumage ou à l'extinction des feux de route dépend des facteurs
suivants:
• L'intensité lumineuse des phares, antibrouillards et feux arrière des véhi-
cules circulant devant
• Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant devant ne dispose d'éclairages opération- nels que d'un côté
• Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route s'allument ou s'éteignent sans que le conducteur ne s'y
attende.
● Des vélos ou des objets similaires peuvent ne pas être détectés.
2734-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Abaissement temporaire de la sensibilité du capteur
La sensibilité du capteur peut être temporairement réduite.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact du moteur sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact “POWER” sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies
• La commande de phares est sur .
• Le levier de commande de phares est sur la position feux de route.
• La commande de feux de route automatiques est activée.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact “POWER” en mode ON.
Dans les 60 secondes qui suivent , tirez à nouveau le levier de com-
mande de phares sur la position d’origine, puis poussez-le sur la position
feux de route 10 fois rapidement, et laissez le levier sur la position feux de
route.
Si la sensibilité est modifiée, le témoin de système de feux de route auto-
matiques s'allume et s'éteint 3 fois.
Les feux de route automatiques (phares) risquent de s’allumer même lorsque
le véhicule est à l’arrêt.
1
2
32
4
2844-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Si vous constatez des symptômes
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, référez-vous à la
cause probable et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si le symptôme n'est pas résolu par la solution, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Éléments que vous devez connaître
Cause possibleSolution
L'image est difficile à voir
• Le véhicule se trouve dans une
zone sombre
• La température autour de l'objectif est haute ou basse
• La température extérieure est basse
• Des gouttelettes d'eau se sont déposées sur la caméra
• Il pleut ou le temps est humide
• Un corps étranger (de la boue, etc.) adhère à la caméra
• La lumière du soleil ou de phares atteint directement la caméra
• Le véhicule est sous des éclai- rages fluorescents, des éclairages
au sodium, des éclairages au mer-
cure, etc.
Si cela est provoqué par ces
causes, cela n'indique pas de dys-
fonctionnement.
Reculez en vérifiant visuellement les
alentours du véhicule. (Utilisez à
nouveau le moniteur dès que les
conditions ont été améliorées.)
Pour régler l'image de l'écran du
système de rétrovision. ( P. 316)
L'image est floue
De la saleté ou un corps étranger
(tel que des gouttelettes d'eau, de la
neige, de la boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la camera avec une grande
quantité d'eau et essuyez l'objectif
de la caméra avec un chiffon doux
et humide.
L'image n'est pas correctement alignée
La caméra ou la zone qui l'entoure a
reçu un choc violent.Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
2864-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système de rétrovision
Le système de rétrovision est un dispositif additionnel conçu pour aider le
conducteur lors d'une marche arrière. Lorsque vous reculez, veillez à sur-
veiller les alentours du véhicule, visuellement et dans les rétroviseurs,
avant de procéder à toute manœuvre. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'entrer en collision avec un autre véhicule et de provoquer un accident.
Soyez attentif aux précautions suivantes lorsque vous utilisez le système
de rétrovision.
●Ne vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision lorsque vous
effectuez une marche arrière. L'image et la position des lignes de guidage
affichées à l'écran peuvent être différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour toute marche arrière d'un véhicule.
● Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour
contrôler la vitesse du véhicule.
● Ces instructions sont fournies uniquement en guise de conseils.
Quand et de combien braquer dépend des conditions du trafic, de l'état de
la chaussée, de l'état du véhicule, etc. lors d'un stationnement. Il est
nécessaire d'être conscient de cela avant d'utiliser le système de rétrovi-
sion.
● Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier que la place de station-
nement est appropriée à votre véhicule avant de manœuvrer.
● N'utilisez pas le système de rétrovision dans les cas suivants:
• Sur chaussée verglacée, glissante ou enneigée
• Lors de l'utilisation de chaînes à neige ou de la roue de secours com-
pacte
• Si le hayon n'est pas complètement fermé
• Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple sinueuses ou pentues.
● Quand les températures sont basses, l'écran peut devenir sombre ou
l'image risque d'être floue. Il se peut que l'image soit déformée lorsque le
véhicule est en mouvement ou il se peut que vous ne puissiez pas voir
l'image à l'écran. Veillez à surveiller les alentours du véhicule, visuelle-
ment et dans les rétroviseurs, avant de procéder à toute manœuvre.
● Si la taille des pneus est modifiée, la position des lignes de guidage fixes
affichées sur l'écran pourrait changer.
● La caméra est équipée d'un objectif spécial. Les distances entre les pié-
tons et les objets qui apparaissent sur l'image affichée sur l'écran diffèrent
des distances réelles. ( P. 281)
2934-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS sont activés
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la
stabilité et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes
TRAC/VSC qu’en cas de nécessité.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de
charge totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gon-
flés à la pression de gonflage des pneus recommandée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneus différents sont montés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations
concernant le remplacement des pneus et des roues.
■ Comportement des pneus et de la suspension
L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification
de la suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent pro-
voquer un dysfonctionnement du système.
2974-7. Conseils de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures
ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puissance
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie
12 V.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques et
que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-
glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de cli-
matisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de
toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de
glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis,
les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparatifs pré-hivernaux
Avant de prendre le volant