Page 100 of 549

100
1-5. Ravitaillement en carburant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Pendant le ravitaillement en carburant
Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de
déborder du réservoir:
●Enfoncez bien le pistolet dans le goulot de remplissage en carburant.
● Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête
automatiquement avec un déclic.
● Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.
● Respectez les autres précautions données à la station-service.
● Tournez le bouchon vers la droite jusqu'à ce que vous perceviez un déclic
indiquant qu'il est bien serré. Si le bouchon n'est pas bien serré, le
carburant pourrait déborder en cas d'accident, et causer un risque
d'incendie.
■ Lorsque vous devez remplacer le bouchon de réservoir à carburant
N'utilisez qu'un bouchon du réservoir à carburant Toyota d'origine conçu
pour votre véhicule. Autrement, il pourrait se produire un incendie ou tout
autre incident risquant de causer des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■ Ravitaillement en carburant
●Ne renversez pas de carburant lorsque vous faites le plein.
Cela pourrait endommager le véhicule, par exemple provoquer un
fonctionnement anormal du système de contrôle des émissions,
l'endommagement des composants du système de carburant ou de la
surface peinte du véhicule.
● Ne versez jamais d'agents nettoyants dans le réservoir à carburant.
L'ajout d'un agent nettoyant pourrait endommager le circuit de carburant.
● Remettez immédiatement du carburant dans le réservoir dès que le
témoin d'alerte de bas niveau de carburant s'allume. Si le réservoir est
vide, le moteur aura des ratés qui risquent de l'endommager.
Page 117 of 549
117
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●Les airbags SRS se déploient à une vitesse et avec une puissance
considérables. Les occupants qui ne sont pas installés en position
correcte, lorsque l’airbag SRS se déploie, peuvent subir des blessures
très graves. Parce que l’airbag SRS nécessite un espace suffisant pour se
déployer, le conducteur doit toujours se tenir droit et bien enfoncé dans
son siège, aussi éloigné que possible du volant tout en gardant le contrôle
total du véhicule. Le passager avant doit reculer son siège aussi loin que
possible, se tenir droit et bien enfoncé dans son siège.
● Ne placez aucun objet, ni par-dessus, ni à proximité du capot de l’airbag
SRS ou entre vous et l’airbag SRS. Si l’airbag SRS se déploie, ces objets
pourraient empêcher son bon fonctionnement et être projetés à l’intérieur
du véhicule, ce qui peut entraîner des blessures.
Page 119 of 549

119
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●N’INSTALLEZ JAMAIS UN SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT DE TYPE
FACE VERS L’ARRIÈRE DANS LE SIÈGE AVANT. LE FAIRE POURRAIT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES À L’ENFANT
EN PLAÇANT LA TÊTE DE L’ENFANT TROP PRÈS DE L’AIRBAG SRS.
● Ne laissez jamais un enfant se tenir debout ou à genoux sur le siège du
passager avant et ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou dans vos
bras. L’airbag SRS se déploie avec une force considérable et peut blesser
ou même tuer l’enfant.
● Un airbag SRS qui se déploie libère un gaz chaud. Les occupants peuvent
se brûler s’ils entrent directement en contact avec le gaz chaud.
NOTE
■Lorsque l’airbag SRS se déploie
Lorsque l’airbag SRS se déploie, de la fumée se dégage. Cette fumée peut
provoquer des problèmes de respiration pour les personnes présentant des
antécédents asthmatiques ou d’autres difficultés respiratoires. Si vous ou
vos passagers éprouvez une difficulté à respirer après le déploiement de
l’airbag SRS, prenez, ou faites-leur prendre l’air rapidement.
Page 137 of 549

137
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
En cas de déploiement des airbags SRS
Ne touchez pas à mains nues les composants du système d’airbags SRS
latéraux situés au niveau du dossier du siège avant juste après le
déploiement. Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du
déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
Après le déploiement, ne touchez aucune partie du système d’airbag SRS
rideau (entre le montant avant et un point situé au-dessus du siège arrière).
Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du déploiement,
ces composants peuvent être très chauds.
■ Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
● La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures
(rembourrage) du rail latéral de toit où
sont contenus les airbags rideaux porte
des signes de rayures, de craquelures
ou de détériorations quelles qu’elles
soient.
Page 141 of 549

141
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●Si le cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux se
déploie, veillez à l’enlever.
● N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le
déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux
de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le
déploiement accidentel des airbags latéraux, ce qui pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des airbags SRS ( →P. 120).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags
SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l’airbag
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, comme la garniture de l’axe du
volant et des montants avant et arrière par exemple, paraissent abîmées
ou craquelées, faites-les remplacer par n’importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”
uniquement: Évitez d’attacher à la clé
de contact des objets lourds, pointus ou
très durs, comme d’autres clés et des
accessoires par exemple. Ces objets
risquent d’entraver le déploiement de
l’airbag SRS de genoux ou d’être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement, constituant ainsi
un danger potentiel.
Page 147 of 549
147
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
Les 3 types de sièges de sécurité enfant les plus utilisés et pouvant
être arrimés avec les ceintures de sécurité du véhicule sont décrits
en détail dans le présent manuel du propriétaire.
Siège bébé
Correspond aux groupes 0 et 0
+
de la norme ECE No.44
Siège enfant Correspond aux groupes 0
+ et I
de la norme ECE No.44
Siège grand enfant Correspond aux groupes II et III
de la norme ECE No.44
Page 154 of 549

154
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège du passager avant lorsque la commande de neutralisation manuelle
des airbags est activée. ( →P. 167)
En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide de l’airbag
du passager avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles,
chez l’enfant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route peut être installé sur le
siège du passager avant uniquement s’il est impossible de procéder
autrement. Reculez toujours le siège au maximum, car l’airbag du
passager avant se déploie très rapidement et avec une force
considérable. Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps
contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière
ou des rails latéraux de toit où les airbags SRS latéraux ou rideaux se
déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et airbags rideaux représente un
danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles,
chez l’enfant.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. Si le siège est mal arrimé, l'enfant risque d'être
grièvement blessé, voire tué lors d'un arrêt brusque, d'une embardée ou
d'un accident.
Page 156 of 549
156
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant
aux places arrière au moyen de la ceinture de sécurité ou des points
d'ancrage rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment
d'installer le siège de sécurité enfant.
Installation à l'aide d'une
ceinture de sécurité (
→P. 157)
Points d'ancrage rigides
ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX)
Les deux sièges arrière sont
équipés de points d'ancrage
inférieurs. (Leur emplacement
est indiqué par des boutons
intégrés aux sièges.)
Patte d'ancrage (pour la
sangle supérieure)
Des pattes d'ancrage sont
prévues pour les deux sièges
arrière.