2274-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema de parada y arranque está en funcionamiento
● Mantenga la palanca de cambios en la posición N y accione el pedal del freno o el
freno de estacionamiento por motivos de seguridad mientras el motor esté
detenido mediante el sistema de parada y arranque (con el indicador del sistema
de parada y arranque activado).
Se pueden producir accidentes inesperados debido a la función de arranque
automático del motor.
● No abandone el vehículo mientras el motor esté detenido mediante el sistema de
parada y arranque (con el indicador del sistema de parada y arranque activado).
Se pueden producir accidentes inesperados debido a la función de arranque
automático del motor.
● Asegúrese de que el motor no esté parado mediante el sistema de parada y
arranque mientras el vehículo se encuentra en una zona en la que la ventilación es
insuficiente. El motor puede que vuelva a arrancar debido a la función de arranque
automático del motor, lo que causará la emisión y penetración de gases de escape
en el vehículo, lo que puede conllevar graves riesgos para la salud o incluso
peligro de muerte.
AV I S O
■ Para garantizar que el sistema funcione correctamente
Si se produce cualquiera de las siguientes situaciones, puede que el sistema de
parada y arranque no funcione correctamente; en ese caso, lleve a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
● Mientras el cinturón de seguridad del conductor está abrochado, la luz recordatoria
del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero parpadea.
● Incluso si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado, la luz
recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero
permanecerá apagada.
● Incluso cuando la puerta del conductor está cerrada, se encenderá la luz de aviso
de puerta abierta o la luz interior con el interruptor de la luz interior en la posición
de la puerta.
● Incluso cuando la puerta del conductor está abierta no se encenderá la luz de
aviso de puerta abierta o la luz interior con el interruptor de la luz interior en la
posición de la puerta.
2284-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que las ruedas se bloqueen al aplicar los frenos
bruscamente o si se hace sobre una superficie resbaladiza
◆Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo) (si está instalado)
Ayuda al conductor a controlar los derrapes al virar bruscamente o girar en
superficies resbaladizas
◆TRC (Control de tracción) (vehículos con sistema VSC)
Ayuda a mantener la potencia de conducción y a evitar que las ruedas
motrices derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en superficies
resbaladizas
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante
◆Control de asistencia para arranque en pendiente (vehículos con
sistema VSC)
Ayuda a prevenir que el vehículo se desplace hacia atrás al arrancarlo en
una pendiente.
◆PCS (sistema de seguridad de precolisión) (si está instalado)
P. 199
Para contribuir a mejorar el rendimiento y la seguridad durante la
conducción, los siguientes sistemas se accionan de forma automática
como respuesta a distintas situaciones de circulación. No obstante,
tenga en cuenta que estos sistemas son complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al conducir el vehículo.
2304-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S■
Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos con el
vehículo detenido para desactivar
los sistemas TRC/VSC.
El indicador “TRC OFF” y el
indicador de desactivación del VSC
se encenderán.
*
Presione el botón de nuevo para
volver a activar el sistema.
*: En los vehículos con sistema de seguridad de precolisión, también se desactivará
el sistema de asistencia al frenado de precolisión y el sistema de frenado de
precolisión. La luz de aviso del PCS se encenderá. (P. 212)
■Ruidos y vibraciones causadas por los sistemas ABS, asistencia a la frenada,
VSC y TRC
●Es posible que se oiga un sonido procedente del compartimento del motor al
arrancarlo o inmediatamente después de ponerse en movimiento el vehículo. Este
sonido no indica que exista un funcionamiento incorrecto en ninguno de estos
sistemas.
●Cuando los sistemas anteriormente mencionados están activados pueden
producirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ellas indica que exista
un funcionamiento incorrecto.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• Puede oírse un ruido del motor después de detenerse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de activar el sistema ABS.
• Es posible que el pedal del freno se mueva ligeramente hacia abajo después de
activar el ABS.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se oiga un sonido procedente del motor
(zumbido). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC y VSC, se reactivarán de forma automática
en las siguientes circunstancias:
●Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos con sistema de
llave inteligente).
●Si está apagado solo el sistema TRC, este se encenderá cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá la reactivación
automática cuando aumente la velocidad del vehículo.
2314-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se
sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de
tiempo prolongado. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el
volante. Si esto ocurre, no aplique entradas excesivas en la dirección o pare el
vehículo y apague el motor. El sistema EPS debería volver a su estado normal
transcurridos 10 minutos.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará cuando se cumplan
estas cuatro condiciones:
●Vehículos con transmisión manual multimodo: La palanca de cambio está en una
posición distinta de N (al arrancar en avance o marcha atrás en una pendiente
ascendente).
●Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambio está en una posición
distinta de R al arrancar en avance en una pendiente ascendente o en R al arrancar
en marcha atrás en una pendiente ascendente.
●El vehículo está detenido.
●El pedal del acelerador no se ha pisado.
●El freno de estacionamiento no está accionado.
■Cancelación automática del sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se desconectará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
●Vehículos con transmisión manual multimodo: La palanca de cambios se mueve a la
posición N.
●Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambio se cambia a R al arrancar
en avance en una pendiente ascendente o desde R al arrancar en marcha atrás en
una pendiente ascendente.
●El pedal del acelerador está pisado.
●El freno de estacionamiento se acciona.
●Aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno.
■Condiciones de funcionamiento de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se activará cuando se cumplan estas tres
condiciones:
●Los intermitentes de emergencia están apagados.
●La velocidad real del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
●El pedal del freno se pisa de forma tal que la deceleración del vehículo hace que el
sistema determine que se trata de una frenada repentina.
2324-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■ Cancelación automática del sistema de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se desconectará en cualquiera de las situaciones
siguientes:
● Los intermitentes de emergencia están encendidos.
● Se suelta el pedal del freno.
● El sistema determina a partir de la deceleración del vehículo que no se trata de una
frenada repentina.
ADVERTENCIA
■ El sistema ABS pierde eficacia cuando
● Se han superado los límites de rendimiento del agarre del neumático (p. ej.,
neumáticos muy desgastados en una calzada cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
● Al conducir con cadenas
● Al conducir sobre baches
● Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■ El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si
No se puede obtener la potencia y el control de la dirección adecuados al conducir
sobre superficies resbaladizas, aunque el sistema TRC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se puedan perder
estabilidad y potencia.
■ El control de asistencia para arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando
● No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en
pendientes. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendientes no
funcione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia para arranque
en pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un periodo
prolongado de tiempo. No intente utilizar el control de asistencia para arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que podría ocasionar
un accidente.
2334-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema VSC está activado
La luz del indicador de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción temeraria puede provocar accidentes. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■ Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■ Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que
los neumáticos están inflados con la presión de inflado recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan
neumáticos distintos en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si desea obtener
información adicional sobre cómo cambiar los neumáticos o las ruedas.
■ Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de
asistencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería
del sistema.
2354-7. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de seguridad con el
vehículo que circula delante y conduzca a una velocidad reducida adecuada
a las condiciones de la carretera.
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en las posiciones E,
M o R (transmisión manual multimodo) o bien en 1 o R (transmisión manual)
sin accionar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento se
podría congelar, de modo que no podría desactivarse. Si es necesario,
bloquee las ruedas para evitar que el vehículo pueda desplazarse de forma
inadvertida.
Vehículos con neumáticos de 14 pulgadas
Utilice el tamaño de cadena correcta cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de
neumático.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena transversal:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Vehículos con neumáticos de 15 pulgadas
Las cadenas no pueden montarse en neumáticos de 15 pulgadas.
En su lugar deben utilizarse neumáticos para nieve.
Las normas relativas al uso de cadenas varían según el lugar y tipo de
carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de colocar cadenas.
Durante la conducción del vehículo
Al estacionar el vehículo (en invierno o en latitudes frías)
Selección de las cadenas
1
2
3
4
5
6
Normativa de uso de las cadenas
2364-7. Sugerencias para la conducción
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y retirar las cadenas:
● Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
● Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale las
cadenas en los neumáticos traseros.
● Instale las cadenas en los neumáticos delanteros lo más firmemente posible.
Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/4 1/2 milla).
● Instale las cadenas siguiendo las instrucciones que se facilitan con las mismas.
● Si se utilizan tapacubos, se rayarán con la banda de la cadena, así que retire los
tapacubos antes de colocar las cadenas. ( P. 413)
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
■ Conducción con cadenas (excepto vehículos con neumáticos de 15 pulgadas)
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No supere el límite de velocidad especificado para las cadenas que utilice ni a
50 km/h (30 mph), cualquiera que sea el límite inferior.
● Evite conducir sobre carreteras que presenten baches en la superficie de la
calzada.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, las frenadas repentinas y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
● No utilice el LDA (aviso de salida de carril) (si está instalado).