1122. Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Display multi-informazioni (con display a
colori)
Il display multi-informazioni mostra al conducente una gamma di dati relativi
al veicolo.
●Icone menu
Visualizza le seguenti informazioni
quando si seleziona un’icona.
(→ P. 1 1 3 )
A seconda della situazione, è pos-
sibile che alcune informazioni ven-
gano visualizzate
automaticamente.
Informazioni sulla guida
Selezionare l’icona per visualizzare diversi dati relativi alla guida. ( →P. 1 1 3 )
Visualizzazione di informazioni rela tive al sistema di navigazione (se
in dotazione)
Selezionare per visualizzare le seguenti informazioni relative al sistema di
navigazione.
• Indicazioni di percorso
• Visualizzazione della bussola (visualizzazione nord verso l’alto o rotta in alto)
Visualizzazione informazioni relative all’impianto audio (se in dota-
zione)
Selezionare per consentire la selezione di una sorgente audio o di un brano
sul display usando gli interruttori di controllo del display.
Informazioni del sistema di assi stenza alla guida (se in dotazione)
Selezionare per visualizzare lo stato operativo dei seguenti sistemi:
• LDA (allarme allontanamento corsia) ( →P. 275)
• RSA (assistenza alla segnaletica stradale) ( →P. 287)
Contenuto del display
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 112 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1132. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Visualizzazione messaggio di allarme
Selezionare per visualizzare messaggi di allarme e misure da prendere se si
rilevano anomalie. (→P. 545)
Visualizzazione impostazioni
Selezionare per modificare le impostazioni del quadro strumenti e le imposta-
zioni operative di alcune funzioni del veicolo. ( →P. 1 1 5 )
Gli interruttori di controllo del display
permettono di utilizzare le funzioni del
display multi-informazioni.
Conferma/impostazione
Selezione funzione/cambio pagina
Ritorno alla schermata precedente
● Consumo attuale di carburante (display zona/display numerico)
*1
Visualizza il consumo di carburante attuale.
● Consumo medio di carburante (dopo l’azzeramento
*2/dopo l’avviamento/
dopo il rifornimento)
*1
Visualizza il consumo medio di carburante, rispettivamente, dall’azzera-
mento della funzione, dall’avviamento del motore e dall’ultimo rifornimento
Usare il consumo medio di carburante visualizzato come riferimento.
●Durata di funzionamento del sistema di arresto e avviamento (se in dota-
zione) (dopo l’azzeramento
*2/dopo l’avviamento)*3
Mostra il tempo durante il quale il motore rimane spento a causa del fun-
zionamento del sistema di arresto e avviamento, a partire dall’ultimo azze-
ramento del sistema e dall’avviamento del motore.
● Velocità media del veicolo (dopo l’azzeramento
*2/dopo l’avviamento)*1
Visualizza la velocità media del veic olo, rispettivamente, dall’azzeramento
della funzione e dall’avviamento del motore
● Tempo trascorso (dopo l’azzeramento
*2/dopo l’avviamento)*1
Visualizza il tempo trascorso, rispettivamente, dall’azzeramento della fun-
zione e dall’avviamento del motore
Uso degli interruttori di controllo del display
1
2
3
Informazioni sulla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 113 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1142. Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
●Distanza (autonomia/dopo l’avviamento)*1
Visualizza, rispettivamente, la distanza massima stimata percorribile con la
quantità di carburante rimasta e la distanza percorsa dall’avviamento del
motore
• Questa distanza viene calcolata sulla base del consumo medio di car-
burante. Di conseguenza, la distanza effettiva percorribile può essere
diversa da quella visualizzata.
• Se la quantità di carburante aggiunta nel serbatoio durante il riforni-
mento è minima, il display potrebbe non essere aggiornato.
Quando si fa rifornimento, spegnere l’interruttore motore. Se si fa riforni-
mento senza spegnere l’interruttore motore, il valore visualizzato
potrebbe non essere aggiornato.
● Display spento
Non è visualizzato alcun valore.
*1: può essere registrato in Informazioni sulla guida 1 e 2. ( →P. 1 1 5 )
*2: procedure di azzeramento:
• Selezionare una funzione da azzerare usando gli interruttori di controllo del
display, quindi tenere premuto per azzerare.
• Se è presente più di una funzione che può essere azzerata, sarà visualizzata una casella di spunta accanto a ciascuna di queste funzioni.
*3: può essere registrato in Informazioni sulla guida 3. ( →P. 1 1 5 )
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 114 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1162. Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
• (Spia di guida Eco)*1
Selezionare per attivare/disattivare la spia di guida Eco. (→P. 103)
• Informazioni sulla guida 1 a 3
Selezionare questa opzione per selezionare fino a 2 voci che verranno visualiz-
zate su una schermata di informazioni sulla guida; è possibile impostare fino a 3
schermate di informazioni sulla guida.
• Display a comparsa
Selezionare questa opzione per impostare su attivato/disattivato i display a com-
parsa
*2 che potrebbero essere visualizzati in certe situazioni.
• Inizializzazione
Le impostazioni registrate o modificate degli indicatori verranno eliminate o verrà
ripristinata la loro condizione predefinita.
●Lingua
Selezionare per cambiare la lingua del display.
*1: se in dotazione
*2: display del tempo di funzionamento del sistema di arresto e avviamento (se in
dotazione), display di indicazioni di percorso correlato al sistema di navigazione
(se in dotazione) e display delle chiamate in arrivo del sistema viva-voce (se in
dotazione).
■ Display a comparsa
In determinate situazioni, ad esempio quando si aziona un interruttore, sul display
multi-informazioni verrà visualizzato temporaneamente un display a comparsa.
È possibile attivare/disattivare la funzione di visualizzazione dei display a comparsa.
■ Annullamento automatico del display impostazioni
Nelle seguenti situazioni il display delle impostazioni in cui le impostazioni possono
essere modificate attraverso l’interruttore di controllo del display verrà disattivato auto-
maticamente.
●Se compare un messaggio di allarme mentre è visualizzato il display impostazioni
● Quando il veicolo inizia a muoversi mentre il display impostazioni è visualizzato
■ Display a cristalli liquidi
Sul display possono comparire piccole macchie o punti chiari. Questo fenomeno è
caratteristico dei display a cristalli liquidi e non vi è alcun problema nel continuare a
utilizzare il display.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 116 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1172. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Display indicatore zona guida Eco (se in dotazione)
Suggerisce la zona di guida Eco e il rapporto di
guida Eco in base all’accelerazione.
Zona di guida Eco
Rapporto di guida Eco basato sull’accelera-
zione
Se il veicolo supera la zona di guida Eco, la
zona verde scompare e la spia di guida Eco
si spegne. ( → P. 103)
AVVISO
■ Display informazioni a basse temperature
Aspettare che l’abitacolo si riscaldi prima di utilizzare il display delle informazioni a
cristalli liquidi. A temperature estremamente basse, è possibile che la risposta del
monitor del display sia rallentata e che si verifichino ritardi nell’aggiornamento del
display.
Per esempio, si verifica un ritardo tra il cambio marcia del conducente e la comparsa
del numero della nuova marcia sul display. Questo ritardo potrebbe portare il condu-
cente a passare nuovamente a una marcia inferiore, producendo un freno motore
improvviso ed eccessivo, col rischio di incidenti gravi o mortali.
■ Raccomandazioni durante l’impostazione del display
Dato che durante la configurazione del display è necessario che il motore sia in fun-
zione, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo con ventilazione ade-
guata. In un’area chiusa, ad esempio in un garage, i gas di scarico contenenti il
pericoloso monossido di carbonio (CO) possono concentrarsi e penetrare nel vei-
colo. Ciò può causare la morte o seri danni alla salute.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 117 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1192. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Miglior consumo di carburante
registrato
Valore precedente del consumo di
carburante
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati storici
Aggiornamento dei dati stroici
Appare la schermata “Informazioni
sul viaggio”
Le figure sono riportate solo a titolo esemplificativo e possono differire legger-
mente dalle condizioni effettive.
■ Azzeramento dei dati
Selezionando “Cancella” nella schermata “Informazioni sul viaggio”, i dati delle infor-
mazioni di viaggio verranno azzerati.
Selezionando “Cancella” nella schermata “Dati precedenti”, i dati storici verranno
azzerati.
■ Aggiornamento dati storici
Selezionando “Aggiorna” nella schermata “Dati precedenti” verranno aggiornati i dati
storici.
Inoltre, sarà contemporaneamente azzerato il consumo medio di carburante visualiz-
zato sul display multi-informazioni.
■ Autonomia
Visualizza la distanza massima percorribile con la quantità di carburante residua.
Questa distanza viene calcolata sulla base del consumo medio di carburante. Di con-
seguenza, la distanza effettiva percorribile può essere diversa da quella visualizzata.
Valore storico
1
2
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 119 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1533-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Allarmi e indicatori di allarme
Per evitare il furto del veicolo o incidenti imprevisti dovuti ad un uso improprio, è pre-
sente una serie di allarmi interni ed esterni. Eseguire l’intervento appropriato in base al
messaggio di allarme visualizzato sul display multi-informazioni. ( →P. 545)
Nella tabella seguente vengono illustrate le condizioni e le procedure correttive da
eseguire se si attivano solo gli allarmi.
AllarmeSituazioneProcedura correttiva
L’allarme interno
emette un suono
secco una volta e
l’allarme esterno
suona una volta per
10 secondi
Si è tentato di bloccare le porte
usando la funzione di accesso
quando la chiave elettronica
era ancora all’interno dell’abita-
colo o del bagagliaio/vano
bagagli
Recuperare la chiave elet-
tronica e bloccare nuova-
mente le porte
Si è tentato di uscire dal veicolo
e bloccare le porte senza prima
spegnere l’interruttore motoreSpegnere l’interruttore
motore e bloccare nuova-
mente le porte
L’allarme esterno
suona una volta per
5 secondiSi è tentato di bloccare le porte
del veicolo mentre una portiera,
il bagagliaio o il portellone
posteriore sono aperti
Chiudere tutte le porte e
bloccarle di nuovo
L’allarme interno
emette un suono
secco in modo conti-
nuo
L’interruttore motore è stato
portato in modalità ACCES-
SORY mentre la portiera del
conducente era aperta (oppure
la portiera del conducente è
stata aperta mentre l’interrut-
tore motore era in modalità
ACCESSORY)
Spegnere l’interruttore
motore e chiudere la por-
tiera del conducente
L’interruttore motore è stato
spento mentre la portiera del
conducente era apertaChiudere la portiera del
conducente
L’allarme interno
suona in modo conti-
nuo
Mentre l’interruttore motore era
in modalità IGNITION ON o
ACCESSORY, si è tentato di
aprire la portiera e uscire dal
veicolo, e la leva del cambio
non era su P
Portare la leva del cam-
bio su P e spegnere
l’interruttore motore
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 153 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
1553-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Funzione di risparmio energetico
Nei casi che seguono, il sistema di accesso e avviamento intelligente è disabilitato per
evitare di scaricare la batteria del veicolo e la pila della chiave elettronica.
●Quando il sistema di accesso e avviamento intelligente non è stato utilizzato per 5
giorni o più
● Quando la chiave elettronica è stata lasciata entro circa 1 m dal veicolo per almeno
10 minuti
Il sistema riprende a funzionare quando...
● Le porte del veicolo vengono bloccate toccando l’area del sensore di bloccaggio
della maniglia della portiera.
● Il veicolo viene bloccato/sbloccato usando la funzione del radiocomando a distanza.
(→ P. 135)
● Il veicolo viene bloccato/sbloccato usando la chiave meccanica. ( →P. 606)
■ Condizioni che influiscono sul funzionamento
Il sistema di accesso e avviamento intelligente utilizza onde radio di bassa intensità.
Nei casi che seguono, le comunicazioni tra la chiave elettronica e il veicolo possono
essere compromesse impedendo il corretto funzionamento del sistema di accesso e
avviamento intelligente e del radiocomando a distanza. (Soluzioni: →P. 606)
● Se la pila della chiave elettronica è esaurita
● In caso di vicinanza fisica a un ripetitore TV, una centrale elettrica, una stazione di
rifornimento, una stazione radio, display di grandi dimensioni, aeroporti o altri
impianti che generano onde radio di forte intensità o rumori elettrici
● Trasporto della chiave accanto a una radio portatile, un telefono cellulare, un tele-
fono cordless o altri dispositivi per comunicazioni wireless
● Chiave elettronica a contatto con/coperta dai seguenti oggetti metallici
• Schede rivestite da un foglio di alluminio
• Pacchetti di sigarette con un foglio di alluminio all’interno
• Borsette o portafogli in metallo
• Monete
• Scaldini per le mani in metallo
• Supporti quali CD e DVD
● Presenza di altre chiavi elettroniche nelle vicinanze
● Quando altre chiavi con radiocomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
● Quando si porta o si utilizza una chiave elettronica insieme ai seguenti dispositivi che
emettono onde radio
• La chiave elettronica di un altro veicolo o una chiave con radiocomando che
emette onde radio
• PC o palmari PDA
• Riproduttori audio digitali
• Console per videogiochi portatili
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 155 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM