2894-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Sono riconosciuti i seguenti tipi di segnali stradali, compresi i segnali elettro-
nici e lampeggianti.
*: se non si attiva l’indicatore di direzione quando si cambia corsia, il simbolo nonviene visualizzato.
Tipi di segnali stradali riconosciuti
TipoDisplay multi-informazioni
Inizio/fine limite di velocità
Limite di velocità con informazioni aggiun-
tive
(visualizzato con-
temporaneamente al
limite di velocità)
(Esempio di visualiz- zazione)Pioggia
Ghiaccio
Inizio/fine rampa di accesso
*
Presenza di informa-zioni aggiuntive
(contenuto non rico- nosciuto)
Inizio/fine divieto di sorpasso
Tutto annullato
(Tutti i divieti sono annullati. Torna in vigore il codice stradale normale).
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 289 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
2904-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Nei seguenti casi il sistema RSA avvisa il conducente tramite la visualizza-
zione di un allarme.
●Quando la velocità del veicolo supera la soglia di avvertenza della velocità
applicata al limite di velocità del segnale visualizzato sul display multi-
informazioni, il colore del segnale viene invertito.
● Se viene rilevato che il veicolo sta eseguendo un sorpasso in presenza di
un segnale di divieto di sorpasso visualizzato sul display multi-informa-
zioni, il segnale lampeggia.
■Disattivazione automatica della visualizzazione dei segnali RSA
Uno o più segnali vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
●Un nuovo segnale non viene riconosciuto per una determinata distanza.
● La strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destro o simile.
■ Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare o eseguire il rilevamento in
modo corretto
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i segnali, visualizzare il segnale non corretto, ecc. Tuttavia, ciò non indica un
malfunzionamento.
●Il sensore anteriore non è allineato correttamente a seguito del forte impatto appli-
cato al sensore, ecc.
● Sul parabrezza, accanto al sensore anteriore, è presente sporcizia, neve, adesivi o
simili.
● In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
● Luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpiscono il
sensore anteriore.
● Il segnale è di piccole dimensioni, sporco, sbiadito, inclinato o piegato e, in caso di
segnale elettronico, il contrasto non è adeguato.
● Il segnale, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
● Il segnale è visibile al sensore anteriore solo per un breve intervallo di tempo.
● L’area di guida (curva, cambio di corsia, ecc.) non viene giudicata in maniera cor-
retta.
● Anche se è un segnale che non ha validità per la corsia che si sta attualmente per-
correndo, tale segnale è posto direttamente dopo una biforcazione autostradale o in
una corsia adiacente prima dell’inserimento del veicolo.
● Sulla parte posteriore del veicolo che precede sono apposti adesivi.
● Viene riconosciuto un segnale che assomiglia a un segnale compatibile con il
sistema.
● Il veicolo viene guidato in un paese dove si guida sul lato opposto della strada.
Visualizzazione allarme
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 290 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
2914-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)●
I segnali di limite di velocità delle strade laterali potrebbero essere rilevati e visualiz-
zati (se posizionati nel raggio di rilevamento del sensore anteriore) mentre il veicolo
sta percorrendo la strada principale.
● I segnali di limite di velocità delle uscite della rotatoria potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se posizionati nel raggio di rilevamento del sensore anteriore) mentre il
veicolo si trova su una rotatoria.
● Le informazioni sulla velocità visualizzate sull’indicatore e sul sistema di navigazione
(se in dotazione) potrebbero essere differenti poiché il sistema di navigazione utilizza
i dati della mappa.
■ Quando si guida il veicolo in paesi con unità di misura di velocità differenti
Poiché il sistema RSA riconosce i segnali in base all’unità di misura impostata sul
display, è necessario modificarla. Regolare l’unità di misura impostata sul display
sull’unità di velocità dei segnali della posizione corrente. ( →P. 643)
■ Accensione e spegnimento del sistema
■ Display segnale del limite di velocità
Se l’ultima volta l’interruttore motore è stato spento mentre sul display multi-informa-
zioni era visualizzato un segnale di limite di velocità, lo stesso segnale viene visualiz-
zato nuovamente quando l’interruttore motore viene posizionato su “ON” (veicoli
senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (vei-
coli con sistema di accesso e avviamento intelligente).
■ Personalizzazione
Le impostazioni per la visualizzazione dell’allarme, l’attivazione del cicalino di
allarme
*, la soglia di avvertenza di superamento della velocità, ecc., possono essere
modificate.
(Funzione personalizzabile: →P. 643)
*: se viene superato un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di
allarme non si attiva. Selezionare sul display delle impo-
stazioni ( →P. 1 1 2 )
Premere sul volante.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 291 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
2954-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Accelerazione dopo l’impostazione della velocità del veicolo
●Il veicolo può essere accelerato in modo normale. Dopo l’accelerazione, viene ripri-
stinata la velocità impostata.
● Anche se non si annulla il controllo velocità di crociera, la velocità impostata può
essere aumentata accelerando il veicolo alla velocità desiderata, e quindi spingendo
la leva verso il basso per impostare la nuova velocità.
■ Annullamento automatico del controllo velocità di crociera
Il controllo velocità di crociera smetterà di mantenere la velocità del veicolo in una
qualsiasi delle seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende di più di 16 km/h circa al di sotto della velocità
preimpostata del veicolo.
A questo punto, la velocità impostata memorizzata non viene mantenuta.
● La velocità effettiva del veicolo scende al di sotto di 40 km/h circa.
● Il VSC+ è attivato.
● Il limitatore di velocità si attiva (se in dotazione).
■ Se viene visualizzato il messaggio di allarme per il controllo velocità di crociera
sul display multi-informazioni
Premere una volta il pulsante “ON-OFF” per disattivare il sistema, quindi premerlo di
nuovo per riattivare il sistema.
Se risulta impossibile impostare la velocità di crociera oppure se il controllo velocità di
crociera si annulla subito dopo essere stato attivato, potrebbe esserci un’anomalia nel
sistema di controllo velocità di crociera. Far controllare il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato.
AVVISO
■Per evitare di azionare accidentalmente il controllo velocità di crociera
Quando non è in uso, spegnere il controllo velocità di crociera usando il pulsante
“ON-OFF”.
■ Situazioni in cui il controllo velocità di crociera non è indicato
Non utilizzare il controllo velocità di crociera nei seguenti casi.
Questo potrebbe causare la perdita di controllo con conseguente rischio di incidenti
e di lesioni gravi, anche letali.
●Con traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su pendenze ripide
La velocità del veicolo può superare quella impostata quando si percorrono
discese ripide.
● Quando col veicolo si traina un rimorchio o durante il traino di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 295 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
2974-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Aumenta la velocità
Riduce la velocità
Trattenere la leva fino ad ottenere
l’impostazione della velocità deside-
rata.
Spingendo leggermente la leva verso
l’alto e verso il basso e successiva-
mente rilasciandola, è possibile rego-
lare con precisione la velocità
impostata.
Annullamento
Tirare la leva verso di sé per annullare
il limitatore di velocità.
Ripristino
Per ripristinare il funzionamento del
limitatore di velocità, spingere in alto la
leva.
■Il limitatore di velocità può essere impostato quando
La velocità del veicolo è superiore a circa 30 km/h.
■ Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni, la velocità del veicolo supera la velocità impostata e il display
multi-informazioni verrà evidenziato:
■ Annullamento automatico del limitatore di velocità
La velocità impostata viene automaticamente annullata quando si attiva il controllo
velocità di crociera.
Regolazione velocità impostata
1
2
Annullamento e ripristino del limitatore di velocità
1
2
●Quando si preme completamente il pedale
dell’acceleratore
● Quando si guida in discesa (verrà inoltre atti-
vato un cicalino)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 297 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
3044-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Modifica dell’impostazione tramit
e il display multi-informazioni
Display monocromatico: Selezionare “PRIORITÀ STOP” sul display delle impostazioni e tenere
premuto l’interruttore “DISP”. ( →P. 108)
Selezionare una’impostazione
desiderata e tenere premuto
l’interruttore “DISP”.
Display a colori: Utilizzare gli interruttori di c ontrollo del display per selezionare “
Configuraz.” e premere . ( →P. 113)
Selezionare l’impostazione desi-
derata, quindi premere .
■Modifica dell’impostazione tramite l’interruttore di annullamento del
sistema di arresto e avviamento
Ogni volta che si tiene premuto l’interruttore di annullamento arresto e
avviamento per 3 secondi o più, il sistema passa da normale a esteso e
viceversa. Lo stato del sistema può essere confermato sul display delle
impostazioni sul display multi-informazioni. ( →P. 108, 112)
Modifica del tempo di arresto al minimo con l’impianto dell’aria condi-
zionata acceso
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 304 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
3054-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
■Funzione di protezione del sistema di arresto e avviamento
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente: Quando l’impianto audio
funziona a volumi eccessivamente elevati, l’impianto potrebbe venire escluso automa-
ticamente per ridurre il consumo di batteria.
Se ciò succedesse, portando l’interruttore motore in posizione “LOCK” e quindi su
“ACC” o “ON” si riabilita l’impianto audio.
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: Quando l’impianto audio fun-
ziona a volumi eccessivamente elevati, l’impianto potrebbe venire escluso automatica-
mente per ridurre il consumo di batteria.
Se ciò succedesse, spegnendo l’interruttore motore, portandolo quindi in modalità
ACCESSORY o IGNITION ON si riabilita l’impianto audio.
■ Sostituzione della batteria
→P. 6 1 1
■ Visualizzazione dello stato del sistema di arresto e avviamento
●Solo display a colori: lo stato di funzionamento del sistema di arresto e avviamento
sarà visualizzato sul display multi-informazioni.
● Lo stato operativo del sistema di arresto e avviamento può essere visualizzato sul
display multi-informazioni.
Display monocromatico:
Premere il tasto TRIP sul volante. ( →P. 107)
Display a colori:
Selezionare (informazioni di guida) dalle icone del menu ( →P. 1 1 2 )
Visualizza il tempo di arresto corrente del
motore. (il tempo in cui il motore è spento dal
sistema di arresto e avviamento).
Stato A:
(Display monocromatico)(Display a colori) Mostra il tempo cumulativo durante il quale il
motore viene arrestato dal sistema di arresto
e avviamento dal momento in cui il motore
viene avviato fino a quando viene arrestato.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 305 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM
3064-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)Il display dello stato B può essere resettato.
Display monocromatico:
Tenere premuto l’interruttore TRIP sul volante quando è visualizzato ECO ODO sul
display multi-informazioni.
Display a colori:
Tenere premuto sul volante quando è visualizzato lo stato del sistema di arresto e
avviamento sul display multi-informazioni.
■
Messaggi del display multi-informazioni
Se il motore non può essere spento dal sistema di arresto e avviamento, se il motore
si riavvia automaticamente una volta che è stato spento dal sistema di arresto e avvia-
mento e se il motore viene spento dal sistema di arresto e avviamento e la leva del
cambio viene spostata in una posizione diversa da N con il pedale della frizione rila-
sciato, sul display multi-informazioni vengono visualizzati i messaggi seguenti.
● Se il motore non può essere spento dal sistema di arresto e avviamento (display a
colori)
Stato B:
(Display monocromatico)(Display a colori) Mostra il tempo cumulativo durante il quale il
motore viene arrestato dal sistema di arresto
e avviamento dal precedente resettaggio fino
a quando il sistema viene nuovamente reset-
tato.
MessaggioDettagli/Azioni
“Per impianto clima-
tizz” • L’impianto dell’aria condizionata viene utilizzato
quando la temperatura ambiente è elevata o
bassa.
→ Entra prontamente in funzione quando la
differenza tra la temperatura impostata e
quella dell’abitacolo è ridotta.
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso.
• Il riscaldamento elettrico è acceso.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 306 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM