1813-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
La función automática de plegado/extensión de los espejos permite vincular
la apertura y el plegado de los espejos al bloqueo y desbloqueo de las puer-
tas.
La operación automática se puede desactivar realizando lo siguiente.
Apague el interruptor del motor.
Mantenga pulsado el interruptor de
plegado de los espejos y del
interruptor de ajuste del ángulo del
espejo al mismo tiempo durante
más de 2 segundos.
Realizar el procedimiento anterior nue-
vamente activará la operación automá-
tica.
■El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■Cuando se desconecten y conecten los terminales de la batería (vehículos con
función automática de plegado/ extensión de los espejos)
La función automática de plegado/extensión de los espejos volverá a la posición de
activado predeterminada. Para apagar la función, pulse de nuevo el interruptor para
seleccionar la posición de desactivado.
■Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar mediante los desempaña-
dores de espejo. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender los des-
empañadores del espejo retrovisor exterior. (P. 416, 423)
■Usar la función automática de plegado/extensión de los espejos en climas fríos
(si está instalada)
Al utilizar la función automática de plegado/extensión de los espejos en climas fríos,
los espejos retrovisores exteriores se podrían congelar y el plegado y extensión auto-
máticos podrían no ser posibles. En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo
retrovisor exterior y, a continuación, opere el espejo de forma manual utilizando el
interruptor de plegado del espejo o moviendo el espejo con la mano.
Pliegue y apertura automática de los espejos (si está instalado)
1
2
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 181 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1823-4. Ajuste del volante y de los espejos
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Respete las siguientes precauciones al conducir.
De no hacerlo, se puede perder el control del vehículo y ocasionar un accidente,
provocando lesiones graves o mortales.
●No ajuste los espejos durante la conducción.
●No conduzca con los espejos plegados.
●Tanto el espejo del conductor como el del pasajero deben estar bien extendidos y
se deben ajustar antes de conducir.
■Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones personales y un funcionamiento incorrecto del espejo, procure
que su mano no quede atrapada por el espejo en movimiento.
■Cuando los desempañadores del espejo están en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovisor ya que es posible que estén muy
calientes y se queme.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 182 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1843-5. Apertura y cierre de las ventanillas
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45 segun-
dos después de girar el interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”. Sin
embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto alguna de las puertas
delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante 45 segundos aproximada-
mente, incluso después de haber puesto el interruptor del motor en el modo ACCES-
SORY o apagado. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto
alguna de las puertas delanteras.
■Función de protección contra atascos (sólo ventanillas con función de cierre con
una pulsación)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el reco-
rrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 184 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1853-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Cuando la ventanilla automática no cierre normalmente (sólo ventanillas con fun-
ción de cierre con una pulsación)
Si la función de protección contra obstrucciones presenta un funcionamiento anómalo
y no puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor
de las ventanillas automáticas de la puerta en cuestión.
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Después de parar el vehículo, la ventanilla
puede cerrarse manteniendo pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en
la posición de cierre con una pulsación a la vez que pone el interruptor del motor en
la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Después de parar el vehículo, la ventani-
lla puede cerrarse manteniendo pulsado el interruptor de las ventanillas automáti-
cas en la posición de cierre con una pulsación a la vez que pone el interruptor del
motor en el modo IGNITION ON.
●Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
anteriormente, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más des-
pués de que se haya cerrado la ventanilla.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con una pulsación. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más
después de que se haya abierto completamente la ventanilla.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con una pulsación una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más después de que se haya cerrado la ventanilla.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso después de
realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a cualquier conce-
sionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, para su inspección.
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 185 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1863-5. Apertura y cierre de las ventanillas
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas automáti-
cas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un acciona-
miento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un niño
accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse
partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circular con un niño, se
recomienda el uso del interruptor de bloqueo de la ventanilla. (P. 183)
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se accione una ventanilla.
●Al salir del vehículo, apague el interruptor del motor, lleve la llave con usted y salga
del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental,
debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■Función de protección contra atascos (sólo ventanillas con función de cierre
con una pulsación)
●No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 186 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
188
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
4-1. Antes de conducir
P. 212, 216
Multidrive
Coloque la palanca de cambios en D, mientras pisa el pedal del freno.
(P. 226)
Libere el freno de estacionamiento. (P. 237)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Transmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, desplace la palanca de cambios a 1.
(P. 233)
Libere el freno de estacionamiento. (P. 237)
Libere gradualmente el pedal del embrague. Simultáneamente, pise con
suavidad el pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 188 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1894-1. Antes de conducir
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Multidrive
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Vehículos con sistema de parada y arranque: Si el sistema de parada y arranque
está activado, pisar el pedal del freno parará el motor.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en P o N. (P. 226)
Transmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición N. (P. 233)
Vehículos con sistema de parada y arranque: Si el sistema de parada y arranque
está activado, desplazar la palanca de cambios a N y soltar el pedal del embrague
detendrá el motor. (P. 233)
Multidrive
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento (P. 237), y coloque la palanca de
cambios en P. (P. 226)
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del motor a la
posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del motor
para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
Transmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 237)
Ponga la palanca de cambios en la posición N. (P. 233)
Al estacionar en una pendiente, mueva la palanca de cambios a 1 o R y bloquee
las ruedas según sea necesario.
Parada
Estacionamiento del vehículo
1
2
1
2
1
2
3
4
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 189 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
1904-1. Antes de conducir
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del motor a la
posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del motor
para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
Multidrive
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está accionado y coloque
la palanca de cambios en D.
Pise con suavidad el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
Transmisión manual
Con el freno de estacionamiento firmemente accionado y el pedal del
embrague pisado a fondo, coloque la palanca de cambios en 1.
Pise ligeramente el pedal del acelerador simultáneamente mientras libera
de forma gradual el pedal del embrague.
Libere el freno de estacionamiento.
■Cuando arranque en pendiente ascendente
El control de asistencia al arranque en pendiente se activará. (P. 337)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la carre-
tera estará especialmente resbaladiza.
●Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■Velocidad del motor al conducir (vehículos con Multidrive)
En las siguientes condiciones, la velocidad del motor podría llegar a ser alta durante la
conducción. Esto se debe a la implementación automática de control de cambios a
una velocidad superior o inferior para cumplir con las condiciones de conducción. No
indica una aceleración repentina.
●El vehículo asume que está en una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo
●Cuando se libera el pedal del acelerador
●Cuando se pisa el pedal del freno mientras está seleccionado el modo deportivo
Arranque en pendiente ascendente
4
5
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 190 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分