Conduite
du régime-moteur maximum autorisé lors
de s
1 000 premiers kilomètres. Dans le cas
contraire, n'accélérez pas à pleins gaz et ne
tractez pas de remorque ! Le régime-moteur
et la vitesse peuvent être ensuite augmentés
progressivement entre les 1 000 et 1 500
premiers kilomètres.
Pendant les premières heures de fonctionne-
ment, le moteur subit des frottements inter-
nes plus élevés que plus tard, lorsque toutes
les pièces mobiles sont rodées.
La conduite des 1 500 premiers kilomètres
influence également la qualité du moteur.
Roulez également ensuite à régime modéré,
en particulier lorsque le moteur est froid ;
vous diminuez ainsi l'usure du moteur et
augmentez sa durée de vie.
Ne roulez pas à des régimes trop faibles. Ré-
trogradez si le moteur ne tourne plus tout à
fait « rond ». Si le moteur tourne à des régi-
mes extrêmes, l'injection de carburant est
coupée pour protéger le moteur.
Écologie Le respect de l'environnement joue un rôle
impor
t
ant dans la conception, le choix des
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
SEAT. Mesures prises au niveau de la construction
pour permettre l
e recyclage
● Assemblages permettant une dépose facile
des
pièces.
● Dépose simplifiée grâce à la conception
modul
aire.
● Réduction des mélanges de matériaux.
● Marquage des pièces en matière plastique
et en él
astomères conformément aux normes
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
Choix des matériaux
● Utilisation de matériaux recyclables.
● Utilisation de plastiques compatibles au
sein d'un même méc
anisme si les compo-
sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment séparables.
● Utilisation de matériaux renouvelables
et/ou recy
clés.
● Réduction des composants volatiles, odeur
inclu
se, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
Inter
diction, sauf pour les exceptions pré-
vues par la loi (Annexe II de la directive de
VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad-
mium, plomb, mercure, chrome hexavalent.
Fabrication
● Réduction de la quantité de solvants dans
le
s cires protectrices pour trous. ●
Utili
sation de film plastique pour protéger
les véhicules pendant leur transport.
● Emploi de colles sans solvants.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans
le
s systèmes de froid.
● Recyclage et valorisation énergétique des
déchets
(CDR).
● Amélioration de la qualité des eaux usées.
● Utilisation de récupérateurs de chaleur ré-
siduel
le (récupérateurs thermiques, roues
enthalpiques, etc.).
● Utilisation de peintures en phase aqueuse.
Conduite économique et environne-
menta
le correcte La consommation de carburant, la pollution
en
v
ironnementale et l'usure du moteur, des
freins et des pneus dépendent en grande
mesure de votre style de conduite. La con-
sommation de carburant peut être réduite de
10-15 % avec un style de conduite économi-
que et en anticipant les conditions de circula-
tion. Voici des conseils pouvant vous aider à
préserver l'environnement tout en réduisant
les coûts de fonctionnement.
Gestion active des cylindres (ACT ®
)*
En fonction de l'équipement du véhicule, la
gestion active des cylindres (ACT ®
) peut dés-
activer automatiquement certains cylindres »
201
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
● Si l e c
onducteur n'a pas attaché la ceinture
de sécurité.
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
remor
que à branchement électrique sont en
panne.
● Si le véhicule circule en marche arrière.
● Si vous circulez à plus de 210 km/h
(150 mph). AVERTISSEMENT
Il existe un danger de collision à l'arrière
quand l a di
stance minimum par rapport au
véhicule précédent est dépassée et que la dif-
férence de vitesse entre les deux véhicules
est trop grande pour que la réduction de la vi-
tesse par l'ACC soit suffisante. Dans ce cas, il
faut freiner immédiatement avec la pédale de
frein.
● Il est possible que l'ACC ne puisse détecter
corr
ectement toutes les situations.
● « Poser » le pied sur la pédale d'accéléra-
teur peut
empêcher l'ACC d'intervenir pour
freiner. L'accélération de la part du conduc-
teur est prioritaire sur l'intervention du régu-
lateur de vitesse ou de la régulation adaptati-
ve.
● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
tout
moment.
● Respectez les dispositions légales du pays
rel
atives à la distance minimum obligatoire
par rapport au véhicule précédent. Nota
● La v
itesse programmée est effacée à la dé-
connexion de l'allumage ou de l'ACC.
● Quand la régulation antipatinage (ASR) est
désactivée en ac
célération ou que l'ESC est
activé en Mode Sport* ( ››› page 117), l'ACC
est automatiquement désactivé.
● Sur les véhicules avec le système Start-
Stop
, le moteur s'éteint automatiquement
pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se remet
en marche automatiquement pour démarrer. Véhicules équipés d'une boîte auto-
m
ati
que Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites-
se aut
om
atique, le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) peut freiner le véhicule jus-
qu'à l'arrêt complet si le véhicule précédent
s'arrête.
Pendant quelques instants, l'ACC restera dis-
ponible. Le véhicule redémarrera tout seul si
le véhicule précédent se déplace (assistant
de caravane).
Critères de déconnexion
L'ACC se déconnecte si le conducteur appuie
sur la pédale de frein ou que la portière du
conducteur est ouverte. Redémarrer avec l'ACC en manuel
Il e
st possible de réactiver l'ACC en tirant le
levier jusqu'à la position 2
› ››
fig. 180
. ATTENTION
● Si v
otre véhicule avec ACC ne démarre pas
comme attendu, vous pourrez commencer à
avancer en appuyant brièvement sur l'accélé-
rateur.
● Le système Start-Stop intervient de la façon
hab
ituelle si vous conduisez avec l'ACC. Interrompre la régulation
Fig. 180
À gauche de la colonne de direc-
tion : tr oi
sième levier pour utiliser le régula-
teur de vitesse adaptatif. Condition : l'ACC est actif.
»
221
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
● Lor
sque l'assistant ne détecte aucun mou-
vement clair et actif de direction pendant un
long moment.
● Temporairement, avec des styles de con-
duite très
dynamiques.
● Si le clignotant est activé.
● Avec le programme de stabilisation ESC en
mode S
port ou désactivé.
Assistant de changement de voie (Side As-
sist) PLUS
Si le véhicule est en outre équipé d'un assis-
tant de changement de voie (Side Assist) et
que ce système est activé, le conducteur est
prévenu en cas de changement de voie lors
d'une possible situation critique (niveau d'in-
formation, niveau d'avertissement) à l'aide
d'une intervention corrective sur le volant.
Cette situation se produit même lorsque le
clignotant correspondant a été activé. Si le
conducteur intervient sur le volant de maniè-
re excessive, le système émet un autre aver-
tissement en faisant vibrer ce dernier. Nota
● Av
ant de commencer un voyage, vérifiez
que l'objectif de la caméra n'est pas couvert
››› fig. 191.
● Veillez à ce que l'objectif de la caméra soit
touj
ours propre. Désactivation de l'assistant de main-
tien de
v
oie dans les situations sui-
vantes Dans les situations suivantes, déconnectez
l'a
s
sistant de maintien de voie à cause de
ses limites :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la p
art du conducteur.
● Avec une conduite sportive.
● Dans des conditions météorologiques dé-
fav
orables.
● Sur des routes en mauvais état.
● Dans des zones de travaux.
Assistant embouteillages D e
scription et fonctionnement
› ›
›
tabl. à la page 2
L'assistant embouteillages aide le conduc-
teur à garder le véhicule sur sa voie et à cir-
culer pare-chocs contre pare-chocs en cas de
bouchons ou de circulation lente.
L'assistant embouteillages est une fonction
supplémentaire de l'assistant de maintien de
voie (Lane Assist) ›››
page 233 et associe les
fonctions de ce dernier à celles du contrôle
régulateur de vitesse (ACC) ›››
page 215. Par conséquent, lisez attentivement et sans tar-
der c
e
s deux chapitres et tenez compte des
limites des systèmes ainsi que de leurs indi-
cations.
Fonctionnement de l'assistant embouteilla-
ges
L'assistant embouteillages peut conserver
une distance (temporelle) préalablement dé-
finie par le conducteur par rapport au véhicu-
le qui le précède et l'aider à rester sur sa voie
à une vitesse inférieure à 60 km/h ››› .
P our c
e faire, le système contrôle automati-
quement l'accélérateur, le frein et la direc-
tion, fait décélérer le véhicule si nécessaire
jusqu'à l'arrêter complètement s'il le faut si
le véhicule qui le précède s'arrête, puis conti-
nue automatiquement à circuler.
L'assistant embouteillages a été conçu pour
être utilisé uniquement sur les autoroutes et
les routes larges. Ne l'utilisez donc pas en
circulation urbaine.
Activation et désactivation de l'assistant em-
bouteillages
Si Lane Assist ››› page 233 est activé, vous
pouvez activer ou désactiver l'assistant em-
bouteillages dans le système d'infodivertis-
sement par le biais de la touche et des
bout on
s de fonction Setup et
Aide à l
a c onduite ›››
p
age 27.
236
Systèmes d’aide à la conduite
parfois pas à coup sûr les vélos et les
piét
on
s.
● L'assistant de sortie de stationnement ne
freine p
as toujours automatiquement le véhi-
cule jusqu'à ce qu'il s'arrête. Utiliser l'assistant d'angle mort (BSD)
doté de l'a
s
sistant de sortie de sta-
tionnement (RTCA) Activer et désactiver l'assistant d'angle mort
(BSD) doté de l'a
s
sistant de sortie de sta-
tionnement (RTCA)
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant
de sortie de stationnement peut être activé
et désactivé dans le menu Assistants de
l'écran du combiné d'instruments via les
commandes au volant. Si le véhicule est
équipé d'une caméra multifonction, vous
pouvez également y accéder en appuyant sur
la touche des systèmes d'assistance au con-
ducteur située sur le levier des feux de route.
Ouvrir le menu Assistants .
● BSD
● As s
ist. de sortie de stat.
Si la case de vérification du combiné d'ins-
truments affiche , la fonction s'active auto-
matiquement lorsque le contact est allumé. Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à
êtr
e uti
lisé, les rétroviseurs extérieurs affi-
chent brièvement une indication à titre de
confirmation.
Le dernier réglage effectué sur le système de-
meure actif lors de la mise du contact suivan-
te.
Si l'assistant d'angle mort a été automati-
quement désactivé, le système ne pourra
être réactivé qu'après avoir coupé puis remis
le contact.
Désactivation automatique de l'assistant
d'angle mort (BSD)
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
mort doté de l'assistant de sortie de station-
nement sont automatiquement déconnectés,
par exemple lorsque le système détecte que
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
permanente. Cette situation peut survenir no-
tamment si une couche neige ou de glace re-
couvre les capteurs.
Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Conduite avec une remorque
L'assistant d'angle mort et l'assistant de sor-
tie de stationnement sont automatiquement
désactivés et ne peuvent plus être activés si
le dispositif d'attelage pour remorque instal-
lé en usine est raccordé électriquement à une
remorque ou un dispositif similaire. Lorsque le conducteur commence à conduire
en présence d'u
ne remorque raccordée élec-
triquement au véhicule, un message s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ces deux systèmes dans le menu correspon-
dant.
Si le dispositif d'attelage pour remorque
équipant le véhicule n'a pas été installé en
usine, il est nécessaire de désactiver manuel-
lement l'assistant d'angle mort et l'assistant
de sortie de stationnement avant de circuler
avec une remorque.
Modes de conduite SEAT (SEAT
Drive Pr
ofile)*
Introduction Le SEAT Drive Profile permet au conducteur
de c
hoi
sir parmi quatre profils ou modes,
Normal , Sport, Eco et Personnel , qui mo-
difient le comportement de plusieurs fonc-
tions du véhicule, tout en offrant différentes
expériences de conduite.
La version 4Drive dispose en outre des pro-
fils Offroad et Snow . »
245
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Le mode Personnel peut êtr
e configuré se-
lon vos préférences. Les autres profils dispo-
sent d'une configuration fixe.
Description En fonction de l'équipement du véhicule, le
S
EA
T Drive Profile peut intervenir sur les fonc-
tions suivantes :
Moteur
En fonction du profil sélectionné, le moteur
répond de manière plus spontanée ou har-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur.
En outre, lorsque vous sélectionnez le profil
Eco , la fonction Start-Stop s'active automati-
quement.
Sur les véhicules avec transmission automa-
tique, les points de changement de vitesse
sont modifiés pour être placés à des régimes
plus bas ou plus hauts. De plus, le profil Eco
active la fonction d'utilisation de l'inertie,
permettant de réduire encore plus la consom-
mation.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le pro-
fil Eco fait varier les indications recomman-
dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
le combiné d'instruments, et offre ainsi une
conduite plus efficace. Direction
La ser
v
odirection change de mode de con-
duite et s'adapte au profil sélectionné de ma-
nière à offrir le meilleur comportement dans
chaque situation.
Climatisation
Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
avec une consommation particulièrement ré-
duite.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Selon le profil de conduite activé, le gradient
d'accélération du régulateur de vitesse adap-
tatif varie ››› page 215.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
Pour les profils de conduite Offroad et
Snow , le contrôle électronique de stabilité
(ESC) ››› page 189 est ajusté pour s'adapter
aux caractéristiques de la chaussée.
En outre, pour le profil Offroad, l'assistant
de descente (HDC) ››› page 207 est activé. Réglage du profil de conduite
Fig. 197
Console centrale : Commande rotati-
v e (Driv
ing Experience button).
› ›
›
tabl. à la page 2
Vous pouvez sélectionner les profils Eco,
Normal , Sport, Individual , Offroad 1)
et
Snow 1)
comme suit :
● faites tourner la commande rotative
(Driv in
g Experience button) jusqu'à sélec-
tionner le profil désiré sur l'écran du système
Easy Connect et sur cette commande rotative
››› fig. 197.
● OU : sélectionnez le profil désiré sur l'écran
t
actile du système Easy Connect dans le me-
nu affiché après avoir fait tourner la comman-
de rotative (Driving Experience button). 1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
246
Systèmes d’aide à la conduite
Chaque profil permet de visualiser ses carac-
téri s
tiques en appuyant sur le bouton tactile
de l'écran du système Easy Connect Informa-
tions du profil .
Dans le profil Individual, il est possible de
configurer les caractéristiques du véhicule
via le bouton tactile de l'écran du système
Easy Connect Réglages profil .
Une icône sur l'écran du système Easy Con-
nect indique le profil actif s'il ne s'agit pas
du profil Normal.. Le sélecteur indique le
profil sélectionné via un voyant LED rouge.
Profil de
conduiteCaractéristiques
Éco
Place le véhicule dans un état de consom-
mation particulièrement faible, favorisant
un style de conduite économique et res-
pectueux de l'environnement.
NormalOffre une sensation de conduite équili-
brée, adaptée à une utilisation quotidien-
ne.
SportConfère au véhicule un comportement gé-
néral dynamique, ce qui permet d'utiliser
une conduite plus sportive.
Indivi- duelPermet de personnaliser la configuration.
Les fonctions que vous pouvez régler dé-
pendent de l'équipement du véhicule.
Offroad a)Ajuste les paramètres du véhicule pour
offrir une conduite optimale en tout-ter-
rain.
Profil de
conduiteCaractéristiques
Snow a)Ajuste le comportement du véhicule à la
conduite sur chaussée glissante en opti-
misant la traction et la manœuvrabilité.
a)
Uniquement pour les modèles 4Drive. AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
f ait
es surtout attention à la circulation : ris-
que d'accident ! Nota
● En arrêt ant
le véhicule, celui-ci conservera
toujours le profil de conduite qui se trouvait
sélectionné au moment d'éteindre le contact
à l'exception des situations suivantes :
–En redémarrant le véhicule après avoir
utilisé le profil Sport, le moteur et la
boîte de vitesse ne se mettront pas en
mode sportif afin de réduire la consom-
mation de carburant. Pour que le moteur
et la boîte de vitesses reviennent à leur
position plus sportive, sélectionnez à
nouveau le profil de conduite Sport.
– En redémarrant le véhicule après avoir
utilisé le profil Offroad ou Snow, le sys-
tème activera toujours le profil Normal.
● La vitesse et le style de conduite doivent
touj
ours s'adapter aux conditions de visibili-
té, de circulation et météorologiques. ●
Si v
ous conduisez avec une remorque, nous
vous conseillons de ne pas utiliser le profil Eco . Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
r
ation m
aximale.
Si vous avez sélectionné le profil Eco ››› pa-
ge 246 dans SEAT Drive Profile* et que vous
appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur
au-delà du point dur, la puissance du moteur
sera réglée automatiquement de manière à
faire accélérer le véhicule au maximum. AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
gl acée
s ou glissantes, les roues motrices
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
dispositif kick-down – risque de dérapage ! 247
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Dispositif d'attelage pour re-
mor que et
remorque*
Conduite avec remorque Brève introduction Tenez compte des dispositions spécifique du
p
a
ys correspondant quant à la conduite avec
remorque et l'utilisation d'un dispositif d'at-
telage.
Ce véhicule est principalement destiné au
transport de personnes. S'il est équipé d'un
dispositif technique adéquat, il peut égale-
ment être utilisé pour tracter une remorque.
Cette masse supplémentaire a des répercus-
sions sur la durée de vie utile du véhicule
ainsi que sur sa consommation de carburant
et ses prestations. Elle peut ainsi provoquer
une augmentation de la fréquence d'entre-
tien dans certaines circonstances.
La traction d'une remorque entraîne un plus
grand effort du véhicule et nécessite une
plus grande concentration du conducteur.
Durant l'hiver, il est également nécessaire de
monter des pneus d'hiver sur le véhicule
comme sur la remorque. Charge verticale maximale techniquement
a
dmi
ssible sur flèche du timon
La charge verticale maximale techniquement
admissible du timon de la remorque sur la
boule d'attelage du dispositif d'attelage est
de 85 kg.
Véhicules avec système Start-Stop :
Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'at-
telage installé en usine ou ultérieurement par
SEAT, le système Start-Stop fonctionne com-
me d'habitude. Aucune particularité ne doit
être prise en compte.
Si le système ne parvient pas à détecter la re-
morque ou le dispositif d'attelage non monté
en usine par SEAT, il est nécessaire de désac-
tiver le système Start-Stop en appuyant sur la
touche correspondante dans la partie infé-
rieure de la console centrale avant de com-
mencer à circuler avec la remorque, en évi-
tant de l'activer durant le trajet ››› .
V éhic
ules pouvant sélectionner un profil de
conduite
Si vous devez conduire le véhicule avec une
remorque, nous vous recommandons de ne
pas sélectionner le mode Eco. Nous vous
conseillons de sélectionner l'un des autres
profils de conduite disponibles avant de
commencer à circuler avec une remorque. AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais la remorque pour transpor-
t er de
s personnes, car cela est interdit et leur
fait courir des risques mortels. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du dispositif d'attela-
g e peut
provoquer des blessures et des acci-
dents.
● Utilisez le dispositif d'attelage uniquement
s'il
est en parfait état et qu'il est correcte-
ment fixé.
● Ne réalisez jamais de modification ni de ré-
par
ation sur le dispositif d'attelage.
● Afin de réduire les risques de blessures en
ca
s de collision par l'arrière et pour éviter de
blesser les piétons et les cyclistes lors du
stationnement, escamotez ou démontez tou-
jours la boule d'attelage lorsque vous n'utili-
sez pas la remorque.
● Ne montez jamais de dispositif d'attelage
« à répar
tition de poids » ou à « compensa-
tion de charge ». Le véhicule n'a pas été con-
çu pour ce type de dispositifs d'attelage. Le
dispositif d'attelage risque de subir un dys-
fonctionnement et la remorque de se déta-
cher du véhicule. AVERTISSEMENT
La conduite avec remorque et le transport
d'o b
jets lourds ou de grand volume peuvent278
Commande
Conduite avec remorque Réglage des projecteurs
L
or
squ'une remorque est attelée, la partie
avant du véhicule peut remonter et si les feux
de croisement sont allumés, ils risquent
d'éblouir les autres usagers de la route. Par
conséquent, abaissez le faisceau lumineux
en conséquence en réglant la portée des
feux. Si votre véhicule n'est pas équipé de ce
système, faites régler les projecteurs dans un
atelier spécialisé.
Particularités de la conduite avec une remor-
que
● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
p
ar inertie, freinez d'abord doucement puis
plus énergiquement. De cette manière, vous
éviterez les secousses risquant de se produi-
re suite au blocage des roues de la remor-
que.
● En raison du poids de l'ensemble du véhi-
cu
le tracteur et remorque, la distance de frei-
nage augmente.
● En descente, rétrogradez (pour les boîtes
mécani
ques ou en mode automatique pour
les boîtes automatiques) de manière à tirer
parti du frein moteur. Dans le cas contraire,
le système de freinage risque de subir une
surchauffe et de ne pas fonctionner correcte-
ment.
● La charge remorquée et le poids important
de l'ensemb
le véhicule tracteur/remorque modifient le centre de gravité et les proprié-
tés de c
onduite.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
morque e
st chargée, la distribution de la
charge ne sera pas idéale. Dans ces condi-
tions, conduisez très prudemment en rédui-
sant votre vitesse en conséquence.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de l'inclinaison de la pente et de
la masse totale de l'ensemble véhicule trac-
teur/remorque, il est possible que l'ensem-
ble recule légèrement lors du démarrage.
Pour démarrer en côte en tractant une remor-
que, procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-l
a enfoncée.
● Appuyez une fois sur la touche pour dés-
activer l
e frein de stationnement électronique
››› page 185.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte méca-
nique, ap
puyez à fond sur la pédale d'em-
brayage.
● Passez la première vitesse ou placez le le-
vier sél
ecteur en position D/S ››› page 192.
● Tirez la touche et m
aintenez-la en posi-
tion pour retenir l'ensemble véhicule trac-
teur/remorque à l'aide du frein de stationne-
ment électronique.
● Relâchez la pédale de frein. ●
Démarr
ez lentement. Pour ce faire, relâchez
la pédale d'embrayage si votre véhicule est
équipé d'une boîte mécanique.
● Ne relâchez pas la touche tant
que le
moteur ne dispose pas d'une force motrice
suffisante pour faire avancer le véhicule. AVERTISSEMENT
Si vous tractez une remorque de manière in-
c orr
ecte, vous risquez de perdre le contrôle
du véhicule et de provoquer des blessures
graves.
● La conduite avec remorque et le transport
d'ob
jets lourds ou de grand volume peuvent
modifier les propriétés de circulation du véhi-
cule et augmenter la distance de freinage.
● Conduisez toujours de manière prudente et
prévo
yante. Freinez avec plus d'avance que
d'habitude.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
conduit
e aux conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. Ralentis-
sez, en particulier dans les descentes.
● Accélérez avec prudence. Évitez les freina-
ge
s et les manœuvres brusques.
● Réalisez les dépassements avec une extrê-
me prudence. Rédui
sez immédiatement la vi-
tesse si vous remarquez que la remorque se
balance, même faiblement.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
bl
e véhicule tracteur/remorque en accélérant. 286