CommandeZone de fonction : effet
Heure départ 1,
Heure départ 2, Heure départ 3 : Per-
met de programmer trois heures de départ
(hh.mm) différentes. Si le chauffage stationnaire
doit uniquement être activé un jour précis de la
semaine, celui-ci peut également être sélection-
né.
Durée : La durée détermine le temps de fonction-
nement du chauffage stationnaire lorsqu'il est ac-
tivé à l'aide de la touche de chauffage rapide
du panneau de commandes du climatiseur. De
plus, la durée sert à calculer l'heure de départ
dans le cas du climatiseur manuel. Elle peut être
réglée entre 10 et 60 minutes, par tranches de 10
minutes.
Retour au menu principal.
L'heure de départ programmée détermine le
moment
où l
a température réglée devra ap-
proximativement être atteinte dans le véhicu-
le. La mise en marche du chauffage est auto-
matiquement définie en fonction de la tem-
pérature extérieure.
Vérifier la programmation
Lorsqu'une heure de départ est activée, en
coupant le contact d'allumage, le témoin de
contrôle de la touche de chauffage rapide
s'allume pendant environ 10 secondes. AVERTISSEMENT
Ne programmez jamais le chauffage station-
n air
e pour qu'il s'allume et fonctionne dans un endroit clos ou non aéré. Les gaz d'échap-
pement
du c
hauffage stationnaire contien-
nent du monoxyde de carbone, un gaz toxi-
que, incolore et inodore. L'inhalation de mo-
noxyde de carbone peut entraîner des pertes
de connaissance, voire la mort. Instructions d'utilisation
Le système d'échappement du chauffage sta-
tionn
air
e, situé sous le véhicule, ne doit pas
être couvert de neige, de boue ni d'autres ob-
jets, quels qu'ils soient. Les gaz d'échappe-
ment doivent pouvoir s'échapper librement.
Le fonctionnement du chauffage stationnaire
entraîne la formation de gaz qui s'échappent
par un tuyau situé sur le soubassement du
véhicule.
En chauffant l'habitacle, l'air chaud se dirige
d'abord, en fonction de la température am-
biante, vers le pare-brise puis vers le reste de
l'habitacle à travers les diffuseurs d'air. Si les
diffuseurs sont orientés vers les glaces, par
exemple, cela peut influencer la répartition
de l'air.
Cas dans lesquels le chauffage stationnaire
ne s'active pas
● Le chauffage stationnaire a besoin d'une
quantité d'éner gie à peu près
équivalente à
celle requise par les feux de croisement. Si le
niveau de charge de la batterie 12 volts est très bas, le chauffage stationnaire se désacti-
ve aut
omatiquement ou ne peut pas être ac-
tivé. Cela évite ainsi les problèmes lors du
démarrage du moteur.
● Vous devez activer le chauffage chaque fois
que v
ous souhaitez le mettre en marche. De
même, vous devez réactiver l'heure de dé-
part à chaque nouvelle utilisation.
● Le témoin (indicat
eur du niveau de car-
burant) s'allume. Nota
● Lor
sque le chauffage stationnaire est acti-
vé, des bruits sont émis, causés par le fonc-
tionnement de celui-ci.
● Lorsque l'humidité extérieure est élevée et
que la t
empérature ambiante est basse, il est
possible que de l'eau condensée provenant
du système de chauffage et de ventilation
s'évapore lorsque le chauffage stationnaire
est en marche. Dans ce cas, il est possible
que de la vapeur sorte du dessous du véhicu-
le. Cela ne signifie pas qu'il y ait un défaut
sur le véhicule.
● Si le véhicule est incliné, par exemple, s'il
es
t stationné dans une pente, il est possible
que le fonctionnement du chauffage station-
naire soit restreint si le niveau du réservoir
de carburant est bas (juste au-dessus du ni-
veau de la réserve).
● Si le chauffage stationnaire est utilisé plu-
sieur
s fois pendant une période prolongée, la
batterie 12 volts se décharge. Pour recharger 178
Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer en con-
t act
avec la peinture du véhicule car il est
abrasif. Réservoir de liquide lave-glace
V érifier et
faire l'appoint du réservoir
de liquide lave-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 53
Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré-
servoir de liquide lave-glace et remettez à ni-
veau si nécessaire.
Le réservoir de liquide de lave-glace contient
le liquide de nettoyage pour le pare-brise, la
lunette arrière et le lave-phares*.
● Ouvrez le capot moteur ››
›
page 308.
● Le réservoir de liquide lave-glace se distin-
gue par l
e symbole sur le bouchon.
● Contrôlez s'il y a suffisamment de liquide
lav
e-glace dans le réservoir.
Essuie-glace recommandé
● Pour les saisons les plus chaudes, nous re-
comm
andons G 052 184 A1 d'été pour vitres
claires. Proportion du mélange dans le réser- voir d'eau de lavage : 1:100 (1 volume de
conc
entré pour 100 volumes d'eau).
● Pour toute l'année, G 052 164 A2 pour vi-
tre
s claires. Proportion estimée du mélange
en hiver, jusqu'à -18 °C (0 °F) : 1:2 (1 volume
de concentré pour 2 volumes d'eau) ; dans le
cas contraire, une proportion de mélange de
1:4 dans le réservoir d'eau de lavage.
Capacités de remplissage
La quantité de remplissage du réservoir est
d'environ 3 litres dans les versions sans lave-
phares et de 5 litres dans les versions avec
lave-phares. AVERTISSEMENT
Si le liquide lave-glace ne contient pas une
quantité s uffi
sante d'antigel, il peut geler sur
le pare-brises et la glace arrière, limitant ain-
si la visibilité à l'avant et à l'arrière.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement
s'il
dispose de suffisamment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le l
ave-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de ventila-
tion. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise
et réduire ainsi la visibilité. AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres
a d
ditifs similaires non adaptés dans l'eau du
réservoir du lave-glace. Une couche de grais- se peut se former sur la glace et altérer la vi-
s
ib
ilité.
● Utilisez de l'eau claire avec un produit lave-
glac
e recommandé par SEAT.
● Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réservoir
du lav
e-glace un antigel adapté. ATTENTION
● Ne mél an
gez jamais les détergents recom-
mandés par SEAT avec d'autres. Une flocula-
tion des composants peut se produire et obs-
truer les diffuseurs du lave-glace.
● Veillez à ne pas confondre les liquides lors
de l'opération de r
emplissage. Cela risquerait
de provoquer de graves défauts de fonction-
nement et d'endommager le moteur.
● Le manque de liquide lave-glace entraîne
une per
te de vision sur le pare-brise et, sur
les modèles avec lave-phares, une perte de
vision sur les phares. Batterie
Génér a
lités Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 54.
La batterie se trouve dans le compartiment-
moteur et ne nécessite pratiquement aucun
entretien. Elle est contrôlée dans le cadre du
Service Entretien. Cependant, contrôlez la »
315
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Index alphabétique
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
r emor
quage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conduite avec remorque voir aussi Dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . 278
voir Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Conduite en hiver toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conduite hivernale remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Conseils d'économie (programme d'efficacité) . . 37
Consignes à respecter avant chaque départ . . . . 67
Consignes de sécurité airbags de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 75
utilisation des sièges pour enfants . . . . . . . 18, 87
Consommateurs supplémentaires (programme d'efficacité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consommation de carburant désactivation de l'inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
pourquoi la consommation augmente-t-elle ? 203
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 179 voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . 189
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Couples de serrage des boulons de roues . . . . . 332
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Crevaison
ins tructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 91 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Crochets pour sacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cuir naturel nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Cuir : entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
D Défaut de fonctionnement Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
système de surveillance Front Assist . . . . . . . 227
Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . . 46, 48
Démarrage du moteur par remorquage . . . . . . . . 63
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . . 95 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Démonter et monter les appuie-tête . . . . . . . . . . 156
Désactivation de l'airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 83
Désactivation de l'airbag frontal du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 77
Détacher une ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . 14
Détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 contrôle de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Déverrouillage et verrouillage avec la commande de verrouillage centralisé 124
Déverrouillage et verrouillage d'urgence . . . . . . . 93
Déverrouiller et verrouiller par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Diesel filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Direction
b
loquer la direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . 298
Direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 298 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Dispositif anti-pincement glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
store pare-soleil (toit ouvrant) . . . . . . . . . . . . . 141
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dispositif de remorquage montage d'un porte-vélos . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Dispositif d'alerte de dépassement de vitesse . . 37
Dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 boule d'attelage à déverrouillage électrique . 281
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
montage ultérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
voir aussi Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
résumé des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Données d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Données techniques charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
charge verticale sur flèche du timon . . . . . . . . 278
quantités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Dossier de la banquette arrière rabattre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
redresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Double des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Dysfonctionnement boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
342