HjulRDäckkonstruktion: Radial
16Fälgdiameter i tum
95Belastningskod
VHastighetsindex
Tillverkningsdatumet vis
a
s också på sidan av
däcket (möjligen enbart på däckets insida ):
DOT ... 2212 ...
innebär exempelvis att däcket tillverkades
den 22:a veckan under 2012.
Observera att för vissa typer av däck kan den
effektiva däckstorleken skilja åt sig från den
nominella storleken som markeras på däcket
(t.ex. 215/60 R16 95 V).Det kan även finnas
signifikanta skillnader i däckens omkrets,
även om de markeras med samma nominella
storlek. När du byter däcken är det därför
viktigt att kontrollera att de nya däckens
verkliga storlek inte överskrider måtten för
de fabriksgodkända däcken.
Att inte följa detta krav kan påverka det spel-
rum som däcken behöver. Om däcken skaver
mot chassit kan däcken, hjulen eller chassit
och ledningarna skadas allvarligt under vis-
sa omständigheter och fordonets säkerhet
kan påverkas allvarligt ››› .
Om du an vänder däc
k som g
odkänts av SEAT
kan du vara säker på att den verkliga däckdi-
mensionen passar din bil. Om du bestämmer
dig för att montera en annan typ av däck måste du se till att få lämpligt tillverknings-
certifikat
från däckförsäljaren, så att du kan
bekräfta att däcken passar ditt fordon. Förva-
ra detta certifikat på en säker plats.
Din SEAT-auktoriserade servicepartner kan
informera dig om vilka däck som kan monte-
ras på ditt fordon.
Det är bästa att låta en specialiserad verk-
stad. De är bekanta med tillvägagångssättet
och har alla nödvändiga specialverktyg och
reservdelar samt lämpliga anläggningar för
avyttring av gamla däck med respekt för mil-
jön. VARNING
● Det är v
iktigt att garantera att däcken som
du har valt har tillräckligt med spelrum. När
du väljer reservhjul ska du inte helt förlita dig
på däckets nominella storlek som markerats
på däcket, eftersom den effektiva däckstorle-
ken kan skilja sig avsevärt beroende på till-
verkaren. Felaktigt spelrum för däcken kan
resultera i skada på däcken eller fordonet och
utgöra en allvarlig olycksrisk. Olycksrisk! Det
kan även göra att fordonet inte är godkänt för
att köras på allmänna vägar.
● Undvik att köra bilen med däck som är mer
än 6 år gamla. Om du int
e har något alterna-
tiv ska du alltid köra långsamt och med extra
försiktighet.
● Om navkapslar har monterats efter att bilen
köptes
ska du se till att det finns tillräckligt
med luftflöde för att kyla ner bromssystemet. Miljövård
Gamla däck måste tas om hand enligt de lag-
sta dg
ade krav som gäller i det aktuella lan-
det. Observera
● Kontakt a en aukt
oriserad SEAT-verkstad för
att få veta om hjul eller däck med annan stor-
lek än de ursprungligen monterade av SEAT
kan monteras, och om tillåtna kombinationer
mellan framaxeln (axel 1) och bakaxeln (axel
2).
● Montera aldrig begagnade däck om du inte
är säker på "vad de
varit med om".
● Av tekniska skäl är det generellt sett inte
möjligt att an
vända hjul från andra bilar. I vis-
sa fall stämmer det även för samma hjulmo-
dell. Hjulbultar
Hjulbultarna m
at
ch
ar fälgarna. Om du instal-
lerar andra hjul (t.ex. lättmetallfälgar eller
hjul med vinterdäck) är det viktigt att använ-
da rätta hjulbultar med rätt längd och form.
Det säkrar att hjulen monteras ordentligt och
att bromssystemet fungerar som det ska.
Hjulbultarna måste vara rena och lätta att
skruva.
En speciell adapter krävs för att skruva på
hjulbultar med stöldskydd* ›››
sidan 54.
287
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Tips
System för däcktrycksövervak-
nin g
In lednin
g VARNING
Olämplig hantering av hjulen och däcken kan
leda ti l
l plötslig däcktrycksförlust, mönster-
separering eller punktering.
● Kolla däcktrycken regelbundet och se till
att de ligger på an
given nivå. Ett för lågt
däcktryck kan ge upphov till överhettning,
släppande mönster och till och med punkte-
rade däck.
● Däcktrycket ska alltid vara enligt vad som
anges
på etiketten när däcken är kalla ››› si-
dan 295.
● Kontrollera däckens kalla tryck regelbun-
det. Vid beho
v, ändra trycket i däcken när de
är kalla.
● Kontrollera däcken beträffande skador och
slitage r
egelbundet.
● Överskrid aldrig den högsta tillåtna hastig-
heten eller bel
astningen som anges för den
typ av däck din bil använder sig av. Miljövård
Däck med för lågt tryck leder till ökad bräns-
leförbrukning oc h däc
kslitage. Observera
● När man kör med n y
a däck för första gång-
en i hög hastighet kan de expandera en
aning, vilket kan ge upphov till en däcktryck-
svarning.
● Byt endast ut använda däck mot sådana
som har godkänt
s av SEAT för motsvarande
typ av bil.
● Förlita dig inte enbart på däckövervak-
ningssy
stemet. Kontrollera däcken regelbun-
det för att försäkra dig om att däcktrycket är
korrekt och att däcken inte är skadade på
grund av, punktering, skåror, revor och in-
tryck/bulor. Föremål som fastnat i däcken ska
endast tas bort om de inte har trängt igenom
däcket. Däckövervakningsindikator
Om en lampa börjar lysa
Trycket i ett eller flera däck har
sänkts jämfört med det däcktryck
som ställts in av föraren, eller har
däcket strukturella skador.
Dessutom hörs en ljudvarning samtidigt som ett text-
meddelande visas på instrumentpanelens display.
Stopp! Sänk hastigheten omedelbart! Stanna bilen
på ett säkert sätt så snart som möjligt. Undvik plötsliga
manövrar och hastig inbromsning. Kontrollera alla däck
samt däcktryck. Byt skadade däck. Om den blinkar
Systemfel
Signallampan blinkar i ungefär en minut och lyser sedan
kontinuerligt.
Om däcktrycket är korrekt, slå från och på tändningen
igen. Om signallampan förblir tänd kan däckövervak-
ningsindikatorn kalibreras. Låt en serviceverkstad un-
dersöka systemet.
När tändningen slås på tänds flera varnings-
och sign
al
lampor i några sekunder när syste-
met gör ett funktionstest. Lamporna slocknar
efter några sekunder. VARNING
Om däcken har olika tryck eller för lågt tryck
kan ett däc k
skadas, vilket kan leda till att
kontrollen över fordonet förloras och allvarli-
ga eller dödliga olyckor.
● Stanna fordonet omedelbart och kontrolle-
ra däcken om
varningslampan tänds.
● Om däcken har olika tryck eller om ett tryck
är för lågt ökar däc
kslitaget, påverkar det for-
donets stabilitet negativt samt ökar broms-
sträckan.
● Om däcken har olika tryck eller om ett tryck
är för lågt kan ett
däck skadas och punkteras
vilket leder till att kontrollen över fordonet
förloras.
● Föraren är ansvarig för att alla fordonets
däck är korr
ekt pumpade med rätt tryck. Re-
kommenderat däcktryck finns anvisat på eti-
ketten ››› sidan 295.288
Tips
när du t.ex. har bytt plats på fram- och bak-
hju l
en.
● Slå på tändnin g
en.
● Spara det nya däcktrycket i Easy Connect-
systemet 1)
med
-knappen och funktions-
kn ap
pen In
s
tällningar
› ››
s
idan 26.
Under k örnin
g kalibrerar systemet automa-
tiskt däcktrycket som givits av föraren och de
monterade hjulen. Efter en lång färd med va-
rierade hastigheter samlas de programmera-
de värdena in och övervakas.
Om hjulen är under tung belastning måste
däcktrycket ökas till det totala rekommende-
rade trycket innan kalibreringen ››› si-
dan 295. Observera
● Däcköv er
vakningsindikatorn fungerar inte
om det är fel på ESC eller ABS ››› sidan 168.
● En felaktig indikation kan ges om snöked-
jor används
eftersom kedjorna ökar hjulens
löpyta. Tillfälligt reservhjul
A l
lmän inf orm
ation Bild 228
Nödhjul: upplyft golvpanel. Nödhjulet har utvecklats för att användas
k
or
ta tid
sperioder. Få däcken kontrollerade
och utbytta så snart som möjligt hos en SEAT-
auktoriserad servicepartner eller hos en spe-
cialiserad verkstad.
Observera följande restriktioner vid använd-
ning av nödhjulet. Nödhjulet är särskilt fram-
taget för denna modell. Använd därför inte
nödhjulet med en annan fordonstyp. Ta fram nödhjulet
– Lyft upp och håll upp golvpanelen för att ta
fram nödhjulet
.
– Vrid timhjulsreglaget motsols ››› b
ild 228.
– Ta ut nödhjulet.
Kedjor
Av
tekniska skäl bör snökedjor inte användas
med nödhjulet.
Om du får punktering på ett av framhjulen
när du använder snökedjor ska nödhjulet
monteras som ett bakhjul. Montera snöked-
jorna på bakhjulet som du har demonterat
och ersätt det punkterade framhjulet med
detta hjul. VARNING
● När du har monter at
nödhjulet ska du kon-
trollera däcktrycket så snart som möjligt . Att
inte göra det kan leda till en olycka. Däckt-
rycket anges på etiketten på insidan av tan-
kluckan.
● Kör inte i mer än 80 km/h med nödhjulet
monterat: oly
cksrisk!
● Kör aldrig mer än 200 km med ett nödhjul.
● Undvik kraftig acceleration, hård inbroms-
ning och sn
abb kurvtagning: olycksrisk! 1)
På fordon som inte är utrustade med Easy Con-
nect-sy s
tem sitter brytaren för justering av däcktryck-
et på mittkonsolen intill varningsblinkers.
290
Hjul
●
Använd al drig mer än ett
nödhjul samtidigt,
det kan leda till olyckor.
● Inga andra typer av däck (normala sommar-
eller v
interdäck) får sättas på det kompakta
tillfälliga reservhjulet.
● Om du kör med reservhjulet kan ACC-syste-
met stäng
as av automatiskt under körningen.
Slå av systemet när du startar. Uttagning av reservhjul på fordon
med SEA
T
SOUND 10-högtalare (med
subwoofer)* Bild 229
I bagageutrymmet: Ta bort subwoo-
f ern. För att ta bort reservhjulet måste du först ta
bor
t
s ub
woofern. ●
Lyft oc
h säkra bagageutrymmets golv som
beskrivs i ››› sidan 149.
● Koppla bort subwoofer ›
›› bild 229 1 hög-
t al
ark abel
.
● Vrid låshjulet i motsols riktning ››› b
ild 229
2 .
● Demontera s ub
woofer n
högtalaren och re-
servhjulet.
● När du sätter tillbaka reservhjulet, placera
subwoofern
försiktigt på hjulfälgens bas. När
detta görs ska spetsen på "FRONT"-pilen på
subwoofern peka framåt.
● Återanslut högtalarkabeln och skruva åt
låshjulet or
dentligt medurs, så att subwoo-
fer-systemet och hjulet sitter på plats ordent-
ligt.
Vinterservice
Vinterdäc
k –
Vinterdäck måste monteras på al
l a f
yra hju-
len.
– Använd endast vinterdäck som är godkän-
da för ditt for
don.
– Observera att maxhastigheten för vinter-
däck kan
vara lägre än för sommardäck. –
Observ
era även att vinterdäck inte längre är
effektiva när mönstret är utslitet.
– Efter att hjulet har monterats måste du all-
tid kontrol
lera däcktrycken. Korrekt däckt-
ryck anges på etiketten på insidan av tan-
kluckan ››› sidan 284.
I vinterförhållanden förbättrar vinterdäck
hanteringen av bilen betydligt. Sommardäck-
ens utformning (bredd, gummiblandning,
däckmönster) ger sämre grepp på is och snö.
Detta gäller speciellt för bilar med breda däck
eller med högfartsdäck (kodbokstav H, V el-
ler Y på däckets sida).
Använd endast vinterdäck av rätt typ och som
är godkända för ditt fordon. Storlekarna på
dessa däck specificeras i fordonets doku-
ment (t.ex. EU-intyg om överensstämmelse
(COC) 1)
). Fordonets dokumentation skiljer sig
åt mellan olika länder. Se även ››› sidan 286.
Vinterdäck förlorar många av sina egenska-
per när mönstret har slitits ned till ett djup på
4 mm.
Vinterdäckens prestanda blir även tydligt
nedsatt med tiden, även om mönstret fortfa-
rande är mycket djupare än 4 mm.
Följande maxhastigheter gäller för vinter-
däck, enligt hastighetsklass och kodbokstav:
››› »
1)
COC = certificate of conformity.
291
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
TipsKodbokstav för
hastighetsklass
››› sidan 286Maxhastighet
Q160 km/h
S180 km/h
T190 km/h
H210 km/h
V240 km/h (observera gällande
begränsningar)
W270 km/h
Y300 km/h Fordon som kan köras i högre hastigheter än
de
s
sa mås
te ha en lämplig etikett synlig för
föraren. Lämpliga etiketter finns hos SEAT-
auktoriserade servicepartners och specialise-
rade verkstäder. Observera lagar och bestäm-
melser om detta i ditt land.
"Allväder" sdäck kan användas i ställer för
vinterdäck.
Använda vinterdäck med V-märkning
Observera att den allmänt tillämpliga hastig-
heten på 240 km/h för vinterdäck med bok-
staven V påverkas av tekniska begränsning-
ar; maxhastigheten för ditt fordon kan vara
signifikant lägre . Maxhastigheten för dessa
däck med V-märkning beror direkt på din bils
högsta axelvikt och på angiven viktklass för
däcken som används. Det är bäst att kontakta en SEAT-auktoriserad
servicep
artner för att kontrollera tillåten max-
hastighet för V-märkta däck monterade på
din bil, i enlighet med denna information. VARNING
Att överskrida tillåten maxhastighet för vin-
terdäc k
en monterade på din bil kan orsaka fel
på däcken och resultera i att du tappar kon-
trollen över fordonet – olycksrisk! Miljövård
Sommardäck bör monteras igen så snart som
möjligt ef t
er vintern eftersom de erbjuder
bättre manövrering på vägar utan snö och is.
Sommardäck ger mindre ljud, slitage och, vik-
tigast av allt, mindre bränsleförbrukning. 292
Tekniska data
VIN i Easy Connect
● Välj kontrollknappen: Funktionsknappen
CAR > kontrollknappen (Car)
* System >
Service & kontroll > Chassinummer.
Ch a
ss
inummer
VIN finns i Easy Connect, på etiketten med
fordonsinformation och under vindrutan, på
förarsidan ››› bild 231. Chassinumret finns
dessutom i motorutrymmet, på höger sida.
Numret är graverat på övre sidobalken och är
delvis övertäckt.
Typskylt
Typskylten sitter på högra sidans dörrstolpe.
Bilar till vissa exportländer har ingen typs-
kylt.
Etikett med fordonsdata
Etiketten med fordonsdata sitter under golv-
klädseln i bagageutrymmet, i reservhjulsbal-
jan. En etikett med fordonsdata fästs på insi-
dan av omslaget till serviceprogrammet.
Etiketten med fordonsdata visar följande in-
formation: ››› bild 230
Fordonsidentifikationsnummer (chassi-
nummer)
Fordonstyp, modell, kapacitet, motortyp,
finish, motoreffekt och växellådstyp
Motorkod, växellådskod, utvändig lack-
kod och invändig utrustningskod
1 2
3 Extrautrustning och PR-nummer
Identifierin g
sbok
stäver
Motorns identifieringsbokstäver kan ses på
instrumentpanelen när motorn är avslagen
och tändningen är påslagen.
● Håll ned knappen 0.0/SET
4
› ››
b
ild 115 i
mer än 15 sek u
nder.
Information om bränsleförbruk-
ning Bränsl
eförbrukning De godkända förbrukningsvärdena har erhål-
lits
från mät
ning
ar som har utförts av god-
kända EU-laboratorier enligt gällande lag-
stiftning (för mer information, se Europeiska
unionens publikationsbyrå på webbplatsen
EUR-Lex: © Europeiska unionen, http://eur-
lex.europa.eu/) och gäller för de angivna for-
donsegenskaper.
Värdena som gäller bränsleförbrukningen
och CO 2-utsläpp anges i dokumentationen
som följer med vid köpet av fordonet.
Bränsleförbrukningen och CO 2-utsläpp kan
variera beroende på utrustning/funktioner på
varje enskilt fordon samt körsätt, väglag, tra-
fikförhållanden, miljöförhållanden, last och
antalet passagerare. 4 Observera
I praktiken, och med hänsyn till nämnda fak-
torer , k
an förbrukningsvärdena skilja sig från
de som beräknats i de aktuella europeiska
förordningarna. Vikter
Tjänstevikten syftar till grundmodellen med
en bränsl
et
ank fylld till 90 % och utan extra-
utrustning. Värdet innefattar även 75 kg för
förarens vikt.
Specialversioner, påmonterad extrautrust-
ning eller eftermonterade tillbehör kommer
att öka bilens vikt ››› .
VARNING
● Obser v
era att tyngdpunkten kan förändras
vid transport av tunga föremål, vilket kan på-
verka hanteringen av bilen och leda till olyck-
or. Anpassa alltid hastigheten och körstilen
efter vägens förhållanden och krav.
● Överskrid aldrig axlarnas bruttovikt eller
fordonets
bruttovikt. Om tillåten axelbelast-
ning eller tillåten totalvikt överskrids kan bi-
lens köregenskaper förändras och resultera i
olyckor, personskador och skador på bilen. 294
Tekniska specifikationer
Släpvagnsläge Släp v
agn s
vikterSläpvagnsvikt
De godk
änd
a släpvagnsvikterna och drag-
stångsbelastningarna har bestämts efter om-
fattande tester enligt noga definierade krite-
rier. De godkända släpvagnsvikterna gäller
för fordon i EU för maxhastigheter på 80
km/h (under vissa omständigheter upp till
100 km/h). Värdena kan vara annorlunda i
andra länder. Alla data i dokumentation som
följer med fordonet har företräde framför des-
sa data ››› .
Dr ag
stån
gsbelastning
Den maximalt tillåtna dragstångsbelastning-
en på dragkrokens ledkula får ej överstiga 80
kg.
För körsäkerhetens skull rekommenderar vi
att bogsering alltid görs med maximal drag-
stångsbelastning. Om belastningen är för li-
ten ger släpet en dålig respons på vägen.
Om maximalt tillåten dragstångsbelastning
inte kan uppnås (t.ex. vid små, tomma och
lättviktiga enaxlade släp eller tandemaxlade
släp med en hjulbas på mindre än 1 meter)
krävs enlig lag minst 4 % av den faktiska
släpvagnsvikten för dragstångsbelastningen. VARNING
● Av säk erhet
sskäl ska du inte köra snabbare
än 80 km/h när du drar ett släp. Det gäller
även i länder där högre hastigheter är tillåt-
na.
● Överskrid aldrig de maximala släpvagnsvik-
terna ell
er dragstångsvikterna. Om tillåten
axelbelastning eller tillåten totalvikt över-
skrids kan bilens köregenskaper förändras
och resultera i olyckor, personskador och
skador på bilen. Hjul
Däc ktr
yc
k, snökedjor, hjulbultar Däcktryck
E
tik
ett en med däc
ktrycksvärden sitter på insi-
dan av tankluckan. De däcktrycksvärden som
visas gäller för kalla däck De något högre
trycken för varma däck får inte minskas. De
något högre trycken för varma däck får inte
minskas. ››› Trycket för
vint
er däc
k är 0,2 bar (2,9 psi/20
kPa) högre än trycket för sommardäck.
Snökedjor
Snökedjor får endast monteras på framhjulen
och endast på följande däck:
215/60 R16Kedjor med länkar på högst 15 mm.
215/55 R17Kedjor med länkar på högst 15 mm.
215/50 R18Kedjor med länkar på högst 15 mm.
På andra dimensioner kan inte kedjor användas Hjulbultar
Efter att
hju
len har bytts, ska åtdragningsmo-
ment åtdragningsmoment kontrolleras så
snart som möjligt med en momentnyckel
››› . För stål- och lättmetallfälgar är åtdrag-
ningsmoment et
140 Nm. VARNING
● Kontro l
lera däcktrycket minst en gång i må-
naden. Att kontrollera däcktrycket är mycket
viktigt. Om däcktrycket är för högt eller för
lågt ökar risken för olyckor - speciellt i höga
hastigheter.
● Om hjulbultarnas åtdragningsmoment är
för lågt kan de lo
ssna medan fordonet är i rö-
relse. Olycksrisk! Om åtdragningsmomentet
är för högt kan hjulbultarna och gängorna
skadas. Observera
Vi rekommenderar att du kontaktar ditt auk-
toriser a
de servicecenter för information om
lämplig storlek på hjul, däck och snökedjor. 295
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Alfabetiskt register
Indikeringar på displayen ACT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
a d
aptiv farthållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
däckövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
dörrar, motorhuv och baklucka öppna . . . . . . . 32
Förarinformationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
hastighetsvarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
kördata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Start/stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
undermenyn för assistanssystem . . . . . . . . . . . 32
varnings- och informationsmeddelanden . . . . . 32
varnings- och signallampor . . . . . . . . . . . . . . . 194
vägmärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
väljarspakslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
väljarspakspositioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indikeringar på skärmen SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Infotainmentsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inkörning nya bromsbelägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ny motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Innan du startar fordonet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inspection service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Instrumentbräda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101
instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
serviceintervallindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
trippmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
varnings- och signallampor . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inställning främre nackskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
nackskydden för baksätet . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Invändig övervakning och bärgningsskyddssys-
tem
aktivering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Invändig övervakning och bärgningsskyddsys- tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
ISOFIX-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ISOFIX-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
J Justering bakre nackskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
främre nackskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
säten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
K
Kamera Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
renhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Kapacitet AdBlue-tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Kapaciteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 AdBlue-tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
spolarvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Kassering Bältessträckare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 funktionsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Keyless-Entry se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Keyless-Exit se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Keyless Access Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
låsa upp och lås
a fordonet . . . . . . . . . . . . . . . 114
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
speciella egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
starta motorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Keyless Access-system för låsning och start se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kick-down automatisk växellåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
manuell växling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Klädsel: rengöring alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
textil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Klämskyddsfunktion soljalusi (soltak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
soltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Knäkrockkuddar Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komfortfunktion för blinkers . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Koppling (varningslampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Korrekt position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Korrekt sittställning främre passagerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
passagerare i baksätet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Krockkuddar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Krockkuddar fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Krockkuddar för huvudet beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krockkuddehöljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krockkuddesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
främre krockkuddar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
inaktivering av främre krockkudde . . . . . . . . . . 76
306