
Commande
votre véhicule n'est pas équipé du réglage
du s it
e de
s projecteurs, faites régler les pro-
jecteurs dans un atelier spécialisé. Les véhi-
cules équipés de lampes à décharge s'adap-
tent automatiquement, il n'est donc pas né-
cessaire de régler leurs projecteurs.
Particularités de la conduite avec une remor-
que
● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
par iner
tie, freinez d'abord doucement puis
plus énergiquement. De cette manière, vous
éviterez les secousses qui pourraient se pro-
duire suite au blocage des roues de la remor-
que.
● Le poids de l'ensemble véhicule/remorque
augmente la di
stance de freinage.
● Lors de la descente de pentes prononcées,
rétrogra
dez pour profiter du frein-moteur. Si-
non, le système de freinage peut subir une
surchauffe et ne pas fonctionner correcte-
ment.
● Le centre de gravité du véhicule et les pro-
priétés dyn
amiques sont modifiées à cause
de la charge de la remorque et du poids plus
important de l'ensemble véhicule/remorque.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
morque es
t chargée, la distribution de la
charge ne sera pas idéale. Si vous devez
voyager dans ces conditions, conduisez avec
précaution et réduisez votre vitesse en con-
séquence. Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la pent
e et du poids total de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque, il se
peut que l'ensemble « recule » légèrement
au démarrage.
Pour démarrer en côte avec une remorque,
procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enf
oncée.
● Appuyez une fois sur la commande pour
déc onnect
er l
e frein électronique de station-
nement ››› page 202.
● Tirez et maintenez enfoncée la commande
pour immobiliser l'ensemble avec le frein
él ectr
oni
que de stationnement.
● Avec une boîte de vitesses mécanique : ap-
puy
ez à fond sur la pédale d'embrayage.
● Passez la première vitesse ou la gamme de
vite
sses D ››› page 208, Passage de vitesse .
● Retirez le pied de la pédale de frein.
● Démarrez lentement. Pour cela, relâchez
doucement l
a pédale de l'embrayage (avec
une boîte de vitesses mécanique).
● Ne relâchez la commande que lorsque
l e mot
eur f
ournit la puissance suffisante pour
déplacer l'ensemble. AVERTISSEMENT
Si vous tirez de manière incorrecte sur la re-
morque, c el
a peut provoquer la perte de con- trôle du véhicule avec les graves conséquen-
ce
s
correspondantes.
● La traction d'une remorque et le transport
d'obj
ets lourds ou de grand volume peut mo-
difier les propriétés dynamiques et augmen-
ter la distance de freinage.
● Conduisez toujours en anticipant la circula-
tion et soy
ez très vigilant. Freinez avec plus
d'anticipation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo. Réduisez votre vites-
ses, notamment dans les côtes prononcées.
● Accélérez doucement et prudemment. Évi-
tez l
es manœuvres brusques et les freinages
soudains.
● Faites très attention lors des dépasse-
ments. Réduisez
immédiatement votre vites-
se si vous sentez que la remorque bascule.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble
véhicule tracteur/remorque en accélérant.
● Tenez compte des limites de vitesses pour
véhicul
es avec et sans remorque. Stabilisation de l'ensemble véhicu-
l
e/r
emor
que La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
t
eur/r
emor
que est une extension du contrôle
262

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
électronique de stabilisation ESC et elle per-
met de réduir
e l
e « balancement » de la re-
morque en conjonction avec l'aide au
contrebraquage.
Pour savoir si le stabilisateur de l'ensemble
est activé, vérifiez sur la planche de bord si le
témoin ESC reste allumé une ou deux se-
condes de plus que le témoin de l'ABS.
Conditions requises pour la stabilisation de
l'ensemble
● Le dispositif d'attelage a été monté en usi-
ne, ou un autre di
spositif d'attelage compati-
ble a été installé ultérieurement.
● L'ESC est activé. Le témoin ne s'allume
pa
s sur le tableau de bord.
● La remorque est raccordée électriquement
au véhicu
le par l'intermédiaire de la prise
électrique de remorque.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à
60 km/h (37 mph).
● Vous utilisez le poids sur flèche maximum.
● La remorque doit avoir un timon fixe.
● Les remorques avec frein doivent être équi-
pées d'u
n frein d'inertie mécanique. AVERTISSEMENT
La sécurité accrue que fournit la stabilisation
de l'ensemb l
e ne devra en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques ! ●
Adapt ez
votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Si la chaussée est glissante, accélérez avec
précaution.
● Lor
squ'un système fonctionne, levez le
pied de l'accélérat
eur. AVERTISSEMENT
Il se peut que la stabilisation de l'ensemble
ne r econn
aisse pas correctement toutes les
situations de conduite.
● Dans certains cas spécifiques, le système
de stab
ilisation ne capte pas les mouvements
de balancement d'une remorque légère, il ne
peut donc pas les amortir.
● Lorsque vous circulez sur une chaussée
gliss
ant avec peu d'adhérence, la remorque
peut se mettre en portefeuille malgré le sys-
tème de stabilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est
élevé peuv
ent se renverser avant de commen-
cer à entamer un balancement
● Si vous n'avez pas attelé de remorque et
que la prise de l
a remorque est connectée à la
prise du véhicule (si vous êtes équipé d'un
porte-vélos avec éclairage, par exemple), des
freinages soudains automatiques peuvent se
produire si vous circulez trop vite. Montage ultérieur d'un dispositif d'at-
t
el
ag
e Fig. 231
Cotes et points de fixation pour l'ins-
t al
l
ation ultérieure d'un dispositif d'attelage. SEAT recommande de se rendre dans un ate-
lier s
péc
i
alisé pour installer un dispositif
d'attelage. Par exemple, il peut être nécessai-
re d'adapter le système de refroidissement »
263
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
ou d'intégrer des plaques thermoisolantes.
S EA
T r
ecommande de vous rendre auprès
d'un Service Technique.
Il faudra dans tous les cas respecter les cotes
de séparation lors du montage du dispositif
d'attelage. En aucun cas la distance entre le
centre de la boule d'attelage et la chaussée
››› fig. 231 D ne pourra être inférieure à celle
indi quée. C
ec
i est également valable lorsque
le véhicule est complètement chargé, poids
sur flèche maximal compris.
Cotes de séparation ››› fig. 231 :
Points de fixation.
1 040 mm (41 pouces)
74 mm (3 pouces)
364 mm (14 pouces)
247 mm (10 pouces)
596 mm (23 pouces)
1,097 mm (43 pouces)
1 102 mm (43 pouces) AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccorde-
ment in ap
proprié des connexions électriques
pourrait provoquer un défaut dans l'électroni-
que du véhicule qui pourrait provoquer un ac-
cident avec de graves conséquences.
● Ne raccordez jamais le système électrique
de la remor
que aux connexions électriques
des feux arrière ou à d'autres sources d'ali- A
B
C
D
E
F
G
H mentation inappropriées. Utilisez unique-
ment de
s
connecteurs conçus pour le raccor-
dement d'une remorque.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé si
vous
souhaitez monter un dispositif d'attela-
ge de remorque à votre véhicule. AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est mal installé ou
s'i l n'e
st pas adapté, la remorque pourrait se
décrocher du véhicule tracteur. Cela pourrait
entraîner un accident grave. Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attela-
ge homo logués
par SEAT pour le type de véhi-
cule correspondant. Charges de remorque maximales au-
t
ori
sée
s Les données figurant dans les papiers offi-
c
iel
s
du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il
s'agit de véhicules spé-
ciaux. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autori sé, c
ela peut provoquer un accident
avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autori sé, c
ela peut provoquer des dommages
sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. Poids roulant total maximum
Les données figurant dans les papiers offi-
c
iel
s
du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spé-
ciaux.
264

Conseils
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires, remplacement de
pièces et modifications
Brève introduction AVERTISSEMENT
Les pièces de rechange et accessoires inap-
propriés ain
si que les travaux, les modifica-
tions et les réparations réalisés de manière
incorrecte peuvent provoquer des dommages
sur le véhicule, des accidents et de graves
blessures.
● SEAT vous recommande vivement d'utiliser
exc
lusivement des accessoires SEAT homolo-
gués ainsi que des pièces de rechange origi-
nales SEAT ®
. SEAT garantit ainsi la fiabilité,
la sécurité et l'adéquation du produit.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les
réparation
s et modifications sur le véhicule.
Ces ateliers disposent de l'outillage, des
équipements de diagnostic, des informations
de réparation et du personnel qualifié néces-
saires.
● Ne montez sur le véhicule que des pièces
dont la
version et les caractéristiques coïnci-
dent avec l'équipement d'usine. ●
Vou s
ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des objets tels que des portes-boissons
ou des supports pour téléphone sur les revê-
tements des airbags ou dans le rayon d'ac-
tion de ceux-ci.
● Utilisez exclusivement les combinaisons de
jante
s et de pneus homologués par SEAT pour
votre type de véhicule. Accessoires et pièces de rechange
SEAT vous recommande de prendre conseil
auprès
d'u
n At
elier officiel avant d'acheter
des accessoires et des pièces de rechange
ou des pièces nécessaires au fonctionne-
ment du véhicule. Par exemple, si vous mon-
tez ultérieurement des accessoires ou si vous
remplacez une pièce. Un Service Technique
vous informera volontiers sur les dispositions
légales et les recommandations du construc-
teur concernant les accessoires, les pièces
de rechange et d'autres éléments.
SEAT vous recommande d'utiliser exclusive-
ment les accessoires SEAT homologués ainsi
que les pièces d'origine SEAT ®
. SEAT garantit
ainsi la fiabilité, la sécurité et l'adéquation
du produit. Les Services Techniques se char-
geront également de réaliser le montage de
manière qualifiée.
Malgré un suivi continu du marché, SEAT ne
peut garantir que les produits non homolo-
gués par SEAT soient fiables, sûrs et appro- priés pour le véhicule. Par conséquent, SEAT
ne pourra as
sumer aucune responsabilité les
concernant, même si dans certains cas il exi-
ste une autorisation donnée par un institut
d'inspection technique, officiellement recon-
nu, ou par un organisme officiel.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation
de l'Union européenne), et être homologués
par SEAT pour ce véhicule. C'est le cas par
exemple des régulateurs de vitesse ou des
suspensions à commande électronique.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires n'ayant pas d'incidence di-
recte sur la maîtrise du véhicule par son con-
ducteur, n'est possible que si lesdits équipe-
ments sont porteurs du label (déclaration
de conformité du fabricant auprès de l'Union
Européenne). C'est le cas par exemple des ré-
frigérateurs, des ordinateurs ou des ventila-
teurs. AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications effectuées
sur l e
véhicule de manière non professionnel-
le peuvent avoir des incidences sur le com-
portement des airbags et provoquer des dys-
fonctionnements ou des accidents aux consé-
quences mortelles.
● Vous ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des
objets tels que des portes-boissons266

Conseils
Le Service Technique ne peut assumer aucu-
ne r e
s
ponsabilité pour des dommages con-
sécutifs à des modifications techniques ou
des réparations non conformes.
Le Service Technique ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par des
réparations et modifications techniques non
conformes ; la garantie de SEAT ne couvrira
pas non plus ces situations.
SEAT recommande de réaliser les réparations
et les modifications techniques dans un Ser-
vice Technique en utilisant des pièces de re-
change originales SEAT ®
.
Véhicules avec accessoires et équipements
spéciaux
Les fabriquant d'équipements supplémentai-
res garantissent le respect des lois et règle-
mentations en vigueur en matière d'environ-
nement, notamment les directives
2000/53/CE et 2003/11/CE. La première di-
rective réglemente la gestion des véhicules à
la fin de leur vie utile et la deuxième fait réfé-
rence aux dispositions qui limitent la com-
mercialisation et l'usage de substances spé-
cifiques et de préparations dangereuses.
Le propriétaire du véhicule doit conserver la
documentation du montage des équipe-
ments supplémentaires et, s'il met le véhicu-
le au rebut, il doit la présenter lors de sa re-
mise. Cela permet de garantir que les véhicu-
les équipés de ces appareils soient égale- ment soumis à un recyclage qui respecte
l'envir
onnement. AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de
manièr e inc
orrecte peuvent provoquer des
dommages et des dysfonctionnements sur le
véhicule et altérer l'efficacité des systèmes
d'assistance au conducteur. Cela pourrait en-
traîner un accident grave.
● Seul un atelier spécialisé doit être chargé
de réaliser l
es réparations et modifications
sur le véhicule. Réparation et dysfonctionnements du
sy
s
tème d'airb
ags Lorsque vous effectuez des réparations et
de
s
modific
ations techniques, vous devez
respecter les directives de SEAT ! ››› Les modifications et réparations du pare-
c
hoc
fr
ontal, des portes, des sièges avant
ainsi que les réparations du pavillon ou de la
carrosserie doivent être réalisées unique-
ment dans un atelier spécialisé. Ces compo-
sants peuvent contenir des pièces et des
capteurs du système d'airbags.
Lorsque vous effectuez des travaux sur le
système d'airbags ou déposez et reposez
des composants du système en raison d'au-
tres réparations, certains composants ris-
quent d'être endommagés. Il peut s'ensuivre que les airbags ne se déclenchent pas cor-
rectement
ou pas du tout en cas d'accident.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des air-
bags et empêcher que les pièces démontées
ne provoquent des blessures ou polluent
l'environnement, il faut respecter les règle-
mentations. Les ateliers spécialisés connais-
sent ces directives.
Une modification de la suspension du véhi-
cule peut modifier le fonctionnement du sys-
tème d'airbags en cas de collision. Si vous
utilisez par exemple des combinaisons de
jantes et de pneus non homologuées par
SEAT, ou si la hauteur du véhicule est rabais-
sée, si sa suspension est endurcie et si les
ressorts, les pattes télescopiques, les amor-
tisseurs, etc., sont modifiés, cela peut avoir
une influence sur les résultats mesurés par
les capteurs des airbags et envoyés à l'appa-
reil de commande. Par exemple, certaines
modifications de la suspension peuvent aug-
menter la force mesurée par les capteurs et
provoquer le déclenchement du système
d'airbags lors de collisions pour lesquelles,
en situation normale, cette valeur n'aurait
pas été enregistrée et l'airbag n'aurait pas
été déclenché. D'autres modifications peu-
vent réduire les forces enregistrées par les
capteurs et empêcher les airbags de se dé-
clencher alors qu'ils devraient le faire.
268

Conseils
Pour cela, les appareils de commande élec-
tr oni
que
s analysent en permanence les don-
nées du véhicule durant son fonctionnement.
Seules les données se rapportant à des ano-
malies de fonctionnement ou à des varia-
tions par rapport aux valeurs théoriques sont
mémorisées. En général, les anomalies sont
signalées par les témoins de contrôle situés
sur le tableau de bord.
La consultation et l'analyse de ces données
ne peuvent être effectuées qu'à l'aide d'ap-
pareils spécifiques.
Grâce à la mémorisation des données, les
ateliers spécialisés peuvent détecter les dé-
fauts et les résoudre. Les données mémori-
sées peuvent être les suivantes entres au-
tres :
● Données concernant le moteur et la boîte
de vit
esses
● Vitesse
● Sens de marche
● Force de freinage
● Détection de la ceinture de sécurité
Les
appareils de commande intégrés au véhi-
cule n'enregistrent en aucun cas les conver-
sations ayant lieu à l'intérieur de celui-ci.
Les véhicules équipés d'une fonction d'appel
d'urgence par téléphone mobile ou autres
appareils raccordés permettent de transmet-
tre sa position actuelle. Si l'appareil de com- mande enregistre un accident avec activation
d'airbags, l
e système peut envoyer automati-
quement un signal. Cela dépendra égale-
ment de l'opérateur du réseau. Normale-
ment, la transmission ne sera possible que
dans des zones avec une bonne couverture.
Enregistreur des données de l'accident
(Event Data Recorder)
Le véhicule n'est pas équipé d'enregistreur
de données de l'accident.
Cet appareil permet d'enregistrer les informa-
tions sur les accidents de manière temporai-
re. Ainsi, en cas d'accident, on obtient des in-
formations détaillées sur la manière dont
l'accident s'est produit. Sur les véhicules
avec système d'airbags, vous pouvez mémo-
riser des données importantes telles que la
vitesse de l'impact, l'état des boîtiers de ver-
rouillage des ceintures de sécurité, les posi-
tions des sièges et les temps d'activation des
airbags. Le volume de données disponible
dépend du constructeur.
Ces enregistreurs de données de l'accident
ne peuvent être posés qu'avec l'autorisation
du propriétaire et il existe dans certains pays
une réglementation légale les concernant.
Reprogrammation des appareils de comman-
de
En général, toutes les données nécessaires à
la gestion des pièces sont mémorisées dans les appareils de commande. La programma-
tion de cert
aines fonctions de confort, tels
que les clignotants, l'ouverture individuelle
des portes et les indications de l'écran, peut
être modifiée à l'aide d'équipements spé-
ciaux d'atelier. Dans ce cas, les informations
et les descriptions du manuel d'instructions
ne correspondront plus avec les fonctions
originales. C'est pourquoi SEAT recommande
de toujours faire apparaître les modifications
de tout type dans la section « Autres remar-
ques de l'atelier » du Programme d'entretien.
Le Service Technique devra être informé de
toutes les modifications apportées à la pro-
grammation.
Lecture de la mémoire de défauts du véhicule
L'habitacle dispose d'un connecteur de diag-
nostic permettant de lire la mémoire de dé-
fauts du véhicule. La mémoire de défauts ré-
pertorie les anomalies et variations par rap-
port aux valeurs théoriques des appareils de
commande électroniques.
Le connecteur de diagnostic se trouve dans
le plancher du côté conducteur, près du le-
vier pour ouvrir le capot-moteur, sous un ca-
che.
La mémoire de défauts doit être consultée et
rétablie uniquement dans un atelier spéciali-
sé.
270

Soin et entretien
Utilisation d'un téléphone mobile
d an
s
le véhicule sans connexion à
l'antenne extérieure Les téléphones mobiles émettent et reçoi-
vent
de
s ondes radio durant les conversa-
tions téléphoniques mais aussi lorsqu'ils
sont en veille. Dans certaines publications
scientifiques actuelles, il est mentionné que
les ondes qui dépassent certaines valeurs
peuvent être nocives pour le corps humain.
Les autorités et les comités internationaux
ont établi des limites et des directives afin de
contenir la radiation électromagnétique pro-
venant des téléphones portables dans des li-
mites qui ne portent pas préjudice à la santé.
Cependant, il n'existe pas de preuves scienti-
fiques concluantes affirmant que les télépho-
nes sans fil sont totalement sûrs.
C'est pourquoi certains experts conseillent
une utilisation modérée du téléphone mobile
jusqu'à ce que les résultats des recherches
encore en cours soient publiés.
Si vous utilisez dans le véhicule un télépho-
ne mobile qui n'est pas raccordé à l'antenne
extérieure pour téléphone du véhicule, la ra-
diation électromagnétique peut être supéri-
eure à celle que vous auriez s'il était raccordé
à une antenne intégrée ou à une autre anten-
ne extérieure branchée.
Si le véhicule est équipé d'un kit mains libres
approprié, il respectera la législation de nom-
breux pays qui n'autorisent l'usage du télé- phone mobile dans le véhicule que s'il est
rac
c
ordé à un kit mains libres.
Le kit mains libres installé en usine a été con-
çu pour être utilisé avec des téléphones mo-
biles conventionnels et des téléphones mo-
biles avec technologie Bluetooth. Les télé-
phones mobiles doivent être placés dans un
support pour téléphone approprié. D'autre
part, le support du téléphone doit rester tou-
jours bien encastré dans son socle. C'est la
seule manière pour qu'il reste fixé au tableau
de bord, toujours à la portée du conducteur
et raccordé à l'antenne extérieure du véhicu-
le.
Si le téléphone mobile est connecté à une
antenne intégrée dans le véhicule ou à une
antenne extérieure raccordée au véhicule, ce-
la permet de réduire la radiation électroma-
gnétique émise et qui peut affecter le corps
humain. Cela améliorera également la qualité
de la connexion.
Si vous utilisez le téléphone portable dans le
véhicule sans le kit mains libres, il ne sera
pas fixé de manière sécurisée et il ne sera
pas raccordé à l'antenne extérieure du télé-
phone du véhicule. Le téléphone ne sera pas
non plus chargé par l'intermédiaire de son
support. Cela peut entraîner la coupure des
appels en cours et affecter la qualité de la
connexion. Utilisez uniquement le téléphone mobile
dans
le véhicule s'il est raccordé à un kit
mains libres avec antenne extérieure. AVERTISSEMENT
Si le téléphone mobile est libre ou mal fixé, il
peut êtr e pr
ojeté à l'intérieur de l'habitacle
en cas de freinages brusques, de manœuvres
soudaines ou d'accidents et causer des bles-
sures.
● Durant la marche, les téléphones mobiles
doivent êtr
e fixés correctement, hors de por-
tée des airbags ou rangés dans un endroit
sûr. AVERTISSEMENT
En utilisant un téléphone mobile ou un radio-
téléphone qui n'es t
pas raccordé à l'antenne
extérieure, vous risquez de dépasser le ni-
veau de radiation électromagnétique maxi-
mum permis dans le véhicule. Cela peut éga-
lement se produire si l'antenne extérieure est
mal installée.
● Maintenez les antennes du téléphone mo-
bil
e à une distance minimale de 20 centimè-
tres d'un stimulateur cardiaque, car les télé-
phones portables peuvent perturber le fonc-
tionnement de ces appareils.
● Évitez de mettre le téléphone mobile (lors-
qu'il e
st en fonction) dans la poche de poitri-
ne au niveau du stimulateur cardiaque.
● Si vous pensez qu'il y a des risques d'inter-
férence
s, mettez immédiatement le télépho-
ne portable hors fonction. 271
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conseils
Points d'appui pour le levage du véhi-
c u
l
e Fig. 232
Points d'appui avant pour lever le
véhic u
l
e avec un pont-élévateur ou un cric. Fig. 233
Points d'appui arrière pour lever le
véhic u
l
e avec un pont-élévateur ou un cric. Pour lever le véhicule, vous devrez unique-
ment
uti
li
ser les points indiqués dans les fi-
gures ››› fig. 232 et ››› fig. 233. Si le véhicule
n'est pas levé par les points indiqués, cela peut provoquer des dommages
›››
et de
gr av
e
s blessures ››› .
L e
véhic
ule ne pourra pas être levé avec un
pont-élévateur équipé d'amortissements
contenant du liquide.
Pour lever un véhicule avec un pont-élévateur
ou un cric, il faut prendre une série de pré-
cautions. Ne levez jamais le véhicule avec un
pont-élévateur ou un cric si vous ne disposez
pas de la formation, des connaissances et de
l'expérience nécessaires pour lever le véhicu-
le en toute sécurité.
Informations pour lever le véhicule à l'aide
d'un cric ›››
page 48. AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez pas correctement le pont-
élévat eur ou l
e cric, vous pouvez provoquer
un accident et de graves blessures lors de
l'opération de levage.
● Avant de lever le véhicule, tenez compte
des in
structions du constructeur du pont-élé-
vateur ou du cric et, le cas échéant, respectez
les dispositions légales.
● Personne ne devra se trouver à l'intérieur
du véhicu
le lors du levage du véhicule ou une
fois celui-ci levé.
● Pour lever le véhicule, vous devrez unique-
ment utili
ser les points indiqués dans les fi-
gures ››› fig. 232 et ››› fig. 233. S'il n'est pas
levé par les points indiqués, il pourrait tom-
ber du pont-élévateur lors de la réalisation d'opérations de dépose du moteur ou de la
boîte de
v
itesses, par exemple.
● Les points d'appui du véhicule doivent res-
ter le p
lus centrés et le plus plans possible
sur les plateformes d'appui du pont-éléva-
teur.
● Ne démarrez jamais le véhicule lorsqu'il est
levé ! Le
véhicule pourrait même tomber du
pont élévateur.
● Si vous devez travailler sous le véhicule
lorsqu'i
l est levé, il faudra assurer son main-
tien avec des chevalets appropriés ayant une
capacité de charge suffisante.
● Ne montez jamais sur le pont-élévateur.
● Assurez-vous toujours que le poids du véhi-
cul
e ne dépasse pas la capacité de charge du
pont-élévateur. ATTENTION
● Ne lev ez
jamais le véhicule par le carter
d'huile moteur, par la boîte de vitesses, par
l'essieu avant ni par l'essieu arrière.
● Pour éviter tout endommagement du sou-
bas
sement du véhicule, il est impératif d'in-
tercaler une entretoise en caoutchouc lors du
levage. Assurez-vous également que les bras
du pont-élévateur restent mobiles.
● Les bras ne doivent pas toucher les étriers
latéraux
ni aucune autre pièce du véhicule.272