Page 265 of 306

33
Paspauskite „Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
El. pašto valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS . Pasirinkite „
Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “
arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų. Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
Prieiga prie „Email“ priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Konfigūravimas
Garso nustatymai
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite Ambience.
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 266 of 306

34
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Position “ (All passengers, Driver
andFront only) nustatymai yra taikomi
visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos (Sound Stading)
programa optimizuoja garso paskirstymą
automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „
OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
PEUGEOT Connect Nav
Page 267 of 306

35
Pasirinkite Ambience.
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling“.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį. arba
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite System settings .
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų
kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3),
norėdami su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite „Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factor y settings “, norėdami
atkurti pradinius nustatymus.
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 268 of 306

36
Pasirinkite kalbą
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„ Languages “.
Datos nustatymas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS . Pasirinkite
Setting the time- date .
Pasirinkite Date.
Paspauskite šį mygtuką ir
nustatykite datą.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Pasirinkite datos formatą.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungtas sinchronizavimas su GPS.
Žiemos ir vasaros laiko keitimas
atliekamas pakeičiant laiko juostą.
Laiko nustatymas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting the time- date .
Pasirinkite Time.
Paspauskite šį mygtuką, ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Kad patvirtintumėte,
spustelėkite OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
PEUGEOT Connect Nav
Page 269 of 306
37
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
š a li e s).
Spalvų dermė
Dėl saugumo, spalvų dermę pakeisti
galima tik tada, kai transpor to priemonė
stovi .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Pasirinkite
Color schemes .
Sąraše pasirinkite spalvų schemą,
tada spustelėkite OK , kad
patvirtintumėte.
Kiekvieną kartą, kai pakeičiama spalvų
dermė, sistema paleidžiama iš naujo,
todėl kurį laiką ekranas būna juodas.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h / 24h).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje apjungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 270 of 306

38
Navigacija
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas
nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai vietai
(išskyrus mokamus kelius). Patikrinkite maršruto nustatymus meniu „Navigation“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos. Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų
vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas. Meniu „Navigation“ į junkite garsinius signalus ir
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkelio
maršrute, kuriame įvyko
incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC pranešimus. Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos) funkcijos
parametrus maršruto parametrų sąraše (be, rankinis ar
automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą,
kuris ne mano kelyje.
Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema praneša apie visas
„Danger area“ (pavojingas sritis), esančias kūgio pavidalo srityje
priešais transporto priemonę. Ji gali pateikti įspėjimus apie visas
pavojingas sritis arti esančiuose lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte tikslią
„Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On the route“, kad
daugiau nebegautumėte kitų įspėjimų nei navigacijos
nurodymų arba sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys
maršrute nėra nurodomos
realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo informaciją po
kelių minučių.
Palaukite, kol eismo informacija gaunama teisingai
(žemėlapyje rodomos eismo informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra pateikiami tik
pagrindiniai keliai (greitkeliai ...). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo turimos
eismo informacijos.
Aukštis virš jūros lygio nėra
nurodomas. Užvedus GPS inicijavimas gali užtrukti iki 3 minučių, kol
bent 4 palydovų signalai bus gaunami teisingai. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, kad GPS
signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai ir pan.) arba
orą, GPS signalo gavimas gali skirtis. Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS signalo
gavimo.
Mano navigacija atjungta. Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse vietose gali nebūti ryšio. Patikrinkite, ar į jungtos paslaugos yra aktyvintos
(nustatymai, sutartis).
PEUGEOT Connect Nav
Page 271 of 306

39
Radijas
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis.Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite
funkciją „RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama,
ar geografinėje vietovėje neveikia galingesnis
siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai
garažai ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą,
taip pat ir sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti
laikomas garso įrangos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo
stočių.
Keičiasi radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio
stations“ antriniame meniu.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 272 of 306

40
Medija
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso failų
arba formatas neatpažįstamas garso sistemoje.
CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas
su grotuvu (.udf ir pan.).
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.
Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas,
jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite
patarimus skyrelyje „Garso įranga“.
Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų
kompaktinių diskų garso sistema negalės įskaityti.
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę reikia
ilgai laukti.Įstačius naują raktelį, sistema nuskaito tam tikrą
duomenų kiekį (katalogą, pavadinimą, atlikėją
ir pan.). Tai gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki
kelių minučių.Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Kai kurie esamu metu leidžiamos medijos
informacijos ženklai nėra rodomi tinkamai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
PEUGEOT Connect Nav