
45
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Monochromatický displej C
Zobrazenia na displejiOvládačeHlavná ponuka
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto 
údaje:
-
 
č
 as,
-
 
d
 átum,
-
 
v
 onkajšia teplota (v prípade rizika 
poľadovice táto hodnota bliká),
-
 
g
 rafický parkovací asistent,
-
 
p
 ráve počúvaný hudobný zdroj,
-
 
i
 nformácie telefónu alebo súpravy hands-
free,
-
 
p
 onuky nastavenia parametrov displeja a 
výbavy vozidla. Na ovládacom paneli autorádia zatlačte:
F
 t lačidlo „MENU“ pre získanie prístupu k 
hlavnej ponuke ,
F
 
t
 lačidlá „5“ alebo „ 6“ pre posun prvkov na 
displeji,
F
 
t
 lačidlá „7“ alebo „ 8“ pre zmenu hodnoty 
nastavenia,
F
 
t
 lačidlo „OK“ pre potvrdenie zmeny,
alebo
F
 
t
 lačidlo „Späť“ pre opustenie práve 
prebiehajúcej operácie. F
 
Z
 atlačte na tlačidlo „
MENU“:
-  
„
 Multimedia“ (Multimediálny systém),
-
 „
 Telephone“ (Telefón),
-  
„Bluetooth connection“ (Pripojenie Bluetooth),- „Personalisation-configuration“ 
(Personalizácia - konfigurácia).
F
 
Z
 atlačte na tlačidlá „ 7“ alebo „ 8“, čím 
si zvolíte požadované menu a následne 
potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ponuka „Multimedia“ 
(Multimediálny systém)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka 
aktivovať / deaktivovať funkcie súvisiace s použitím 
rádia (Frequency search (RDS) (Sledovanie 
frekvencie RDS), DAB
  /   FM auto tracking 
(Automatické sledovanie DAB / FM), RadioText 
(TXT) display (Zobrazenie rádiotextu TXT)) alebo 
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku (Normal 
(Štandardné), Random (Náhodné), Random all 
(Náhodné - všetky zdroje), Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimediálny 
systém) nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.
1 
Palubné pr

49
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Klimatizácia.
Umožňuje ovládať rôzne typy 
regulácie teploty, prietoku vzduchu...Pripojená Navigácia alebo Mirror 
Scre en*.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Ponuky
Funkcia i- Cockpit Amplify.
Umožňuje osobné nastavenie 
prostredia vozidla.
Rádio.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Riadenie.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať a 
nastaviť parametre niektorých funkcií.
Telefón.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Aplikácie.
Umožňuje priamy prístup k určitým 
prvkom výbavy funkcie i-Cockpit 
Amplify
 (osviežovač vzduchu...). Nastavenie hlasitosti / vypnutie 
zvuku.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
*   Podľa výbavy.
Horná lišta
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na 
hornej lište dotykového displeja:
- 
V
 yvolanie informácií týkajúcich sa 
klimatizácie a priamy prístup k príslušnej 
ponuke.
-
 
V
 yvolanie informácií týkajúcich sa ponúk 
Rádia , Telefó nu a navigačných pokynov*.
-
 
P
 rístup k Nastaveniam  dotykového 
displeja a digitálneho združeného prístroja.
Viac informácií o Funkcii i- Cockpit Amplify 
nájdete v príslušnej rubrike.
Viac informácií o Poloautomatickej 
jednozónovej  klimatizácii a Automatickej 
dvojzónovej klimatizácii  nájdete v príslušných 
rubrikách. Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky 
sú rozdelené na dvoch záložkách: „
Parametre“ 
a „ Asistenčný systém riadenia “.
Viac informácií o Osviežovači vzduchu  
nájdete v príslušnej rubrike.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
1 
Palubné pr

120
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zapaľovač cigariet/ 
12 V zásuvka na príslušenstvo
F Ak chcete použiť zapaľovač cigariet, zatlačte ho a 
počkajte niekoľko sekúnd na jeho automatické rozpálenie.
F Na pripojenie 12 V príslušenstva (maximálny výkon: 
120 W) vytiahnite zapaľovač cigariet a pripojte vhodný 
adaptér.Ochranný prvok proti slnečným lúčom 
prichádzajúcim spredu alebo zboku a 
kozmetický prvok s osvetleným zrkadlom.
F
 
P
 ri zapnutom zapaľovaní nadvihnite clonu; 
zrkadlo sa automaticky osvetlí.
Táto slnečná clona obsahuje aj odkladací 
priestor na lístky.
Slnečná clona Osvetlená príručná skrinka
Umožňuje odložiť fľašu s vodou, dokumenty od 
vozidla...
F
 
P
 ríručnú skrinku otvoríte nadvihnutím 
rukoväte.
Príručná skrinka sa po otvorení krytu osvetlí.
Umožňuje prístup k ovládaču deaktivácie 
čelného airbagu spolujazdca  A.
Taktiež umožňuje prístup k uloženiu náplní 
osviežovača vzduchu B .
Pripojenie elektrického zariadenia, 
ktoré neodporúča spoločnosť 
PEUGEOT, ako napr. nabíjačky s USB 
pripojením, môže vyvolať poruchy 
činnosti elektrických zariadení vozidla, 
ako napríklad zlý príjem rádiového 
signálu alebo poruchy zobrazenia na 
displejoch.
Táto zásuvka vám umožňuje pripojiť telefónnu 
nabíjačku, ohrievač dojčenskej fľaše a pod.
Po jej použití ihneď vráťte zapaľovač na miesto. 
Ergon

133
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zadná výbava
Zásuvka 230 V/50 Hz (maximálny výkon: 
150 W) je umiestnená v zadnej časti strednej 
konzoly pod ochranným krytom.
Táto zásuvka je funkčná pri motore v chode a 
tiež v režime STOP funkcie Stop & Start.
F 
N
 advihnite ochranný kryt.
F
 
S
 kontrolujte, či je zelená svetelná kontrolka 
rozsvietená.
F
 
P
 ripojte vaše multimediálne zariadenie 
alebo akékoľvek iné elektrické zariadenie 
(nabíjačka na telefón, notebook, prehrávač 
CD-DVD, ohrievač dojčenských fliaš...).
Zásuvka 230 V / 50 Hz
V prípade poruchy zásuvky bliká zelená 
svetelná kontrolka.
Nechajte si zásuvku skontrolovať v sieti 
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom 
servise. Zapojte do zásuvky iba jeden prístroj 
naraz (nepoužívajte jedno ani 
viaczásuvkovú predlžovačku).
Zapájajte iba izolované zariadenia 
triedy II (uvedené na zariadení).
Nepoužívajte zariadenia s kovovým 
puzdrom (holiaci strojček, ...).
Z bezpečnostných dôvodov, v prípade 
nadmernej spotreby a pokiaľ si to 
elektrický systém vozidla vyžaduje 
(určité poveternostné podmienky, 
elektrické preťaženie...), sa napájanie 
zásuvky preruší; zelená kontrolka 
zhasne.
F  
P
 re pripojenie 12 V príslušenstva 
(maximálny výkon: 120 W) odstráňte 
uzáver a pripojte vhodný adaptér.
12 V zásuvka pre príslušenstvo
Pripojenie elektrického zariadenia, 
ktoré neodporúča spoločnosť 
PEUGEOT, ako napr. nabíjačky s USB 
pripojením, môže vyvolať poruchy 
činnosti elektrických zariadení vozidla, 
ako napríklad zlý príjem rádiového 
signálu alebo poruchy zobrazenia na 
displejoch.
3 
E  

136
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Kryt batožiny
Skladá sa z dvoch častí:
- z p evnej časti s otvoreným úložným 
priestorom,
-
 
z p
 ohyblivej časti s otvoreným úložným 
priestorom, ktorá sa nadvihne pri otvorení 
kufra. Kryt batožiny odstránite nasledovne:
F
 z veste obe lanká,
F
 
p
 ohyblivú časť mierne nadvihnite, následne 
ju odistite na oboch stranách,
F
 
o
 distite pevnú časť na oboch stranách, 
potom kryt batožiny odstráňte.
Kryt batožiny je možné odložiť pod podlahu 
kufra.
V prípade prudkého brzdenia sa predmety 
položené na kryte batožiny môžu 
nebezpečne a nekontrolovane pohybovať.
12 V zásuvka pre príslušenstvo
F Pri pripojení 12 V príslušenstva (maximálny výkon: 120 W) odstráňte uzáver a pripojte 
vhodný adaptér.
F
 
Z
 apnite zapaľovanie.
Pripojenie elektrického zariadenia, 
ktoré neodporúča spoločnosť 
PEUGEOT, ako napr. nabíjačky s USB 
pripojením, môže vyvolať poruchy 
činnosti elektrických zariadení vozidla, 
ako napríklad zlý príjem rádiového 
signálu alebo poruchy zobrazenia na 
displejoch. 
E  

156
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vašom vozidle 
sú umiestnené štítky, na ktorých sú 
uvedené bezpečnostné opatrenia ako 
aj identifikačné údaje vášho vozidla. 
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou 
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom 
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný 
servis, ktorý má potrebné znalosti, 
kompetenciu a vhodné vybavenie 
na výkon zásahov. To všetko je sieť 
PEUGEOT schopná vám poskytnúť.Upozorňujeme vás na tieto 
skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je 
schválené spoločnosťou 
PEUGEOT, môže zapríčiniť 
nadmernú spotrebu a poruchu 
elektrických systémov vášho 
vozidla. Obráťte sa na sieť 
PEUGEOT, kde vás oboznámia 
s ponukou odporúčaného 
príslušenstva.
-
 
Z b
 ezpečnostných dôvodov je 
prístup k diagnostickej zásuvke 
združenej s integrovanými 
elektronickými systémami, ktoré 
sú súčasťou výbavy vášho vozidla, 
striktne vyhradený zástupcom 
siete PEUGEOT alebo iného 
kvalifikovaného servisu, ktorí 
disponujú vhodným náradím 
(riziko poruchy elektronických 
integrovaných systémov, ktoré 
by mohli spôsobiť vážne závady 
alebo zlyhania). Výrobca nebude 
niesť zodpovednosť v prípade 
nerešpektovania tohto pokynu.
-
 
A
 kákoľvek zmena alebo úprava, 
ktorá nie je schválená spoločnosťou 
PEUGEOT alebo bola vykonaná 
bez dodržania technických 
predpisov stanovených výrobcom, 
má za následok prerušenie 
zákonnej a zmluvnej záruky.
Inštalácia príslušenstva 
rádiokomunikačných 
vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného 
vysielača s vonkajšou anténou je 
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT, 
kde vás oboznámia s vlastnosťami 
vysielačov (frekvenčné pásmo, 
maximálny výstupný výkon, poloha 
antény, špecifické podmienky 
inštalácie), ktoré možno namontovať 
do vozidla v súlade so smernicou 
o elektromagnetickej kompatibilite 
vozidiel (2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov 
platných v danej krajine môžu byť 
niektoré bezpečnostné prvky súčasťou 
povinnej výbavy vozidla: bezpečnostné 
reflexné vesty, výstražné trojuholníky, 
alkoholtest, žiarovky, náhradné poistky, 
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné 
zásterky na zadných kolesách. 
Bezpečnosť  

201
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo a ponechajte motor na voľnobeh.
F
 
N
 a vozidle s manuálnou prevodovkou  
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
alebo
F
 
N
 a vozidle s automatickou prevodovkou  
umiestnite ovládač prevodových stupňov 
do režimu P alebo N .
Nikdy neopúšťajte vozidlo, pokiaľ ostal 
elektronický kľúč vo vnútri.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti 
posilňovača brzdenia. Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa 
nevypne. F
 
S e
 lektronickým kľúčom vo vnútri 
vozidla stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP“ .
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa 
zablokuje.
Zapnutie zapaľovania
(bez naštartovania motora)
V prípade, že sa elektronický kľúč systému 
Bezkľúčový prístup a štartovanie nachádza v 
interiéri vozidla, zatlačenie tlačidla „START/
STOP “,  bez použitia pedálov , umožní 
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať 
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie...).
F
 
S
 tlačte tlačidlo „START/STOP“, 
združený prístroj sa rozsvieti, ale 
motor sa neuvedie do chodu.
F
 
O
 päť stlačte tlačidlo, zapaľovanie sa vypne 
a umožní sa zamknutie vozidla. Pri zapnutom zapaľovaní systém 
automaticky prejde do úsporného 
režimu energie z dôvodu zachovania 
dostatočnej úrovne nabitia batérie.
6 
Jazda  

333
3008-2_sk_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Štartovanie pomocou inej batérie
F Naštartujte motor pomocného vozidla a ponechajte ho v chode po dobu niekoľkých 
minút.
F
 
U
 veďte štartér poškodeného vozidla do 
činnosti a ponechajte motor v chode.
 P
okiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite 
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne 
pokus zopakujte.
F
 
P
 očkajte na pokles otáčok a následne 
odpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
 
Z
 aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak 
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
 
Z
 a jazdy alebo na zastavenom vozidle 
s motorom v chode počkajte minimálne 
30 minút, pokiaľ sa batéria nenabije na 
dostatočnú úroveň.
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle 
môže byť motor naštartovaný pomocou 
náhradnej batérie (externá batéria alebo 
batéria iného vozidla) a náhradných káblov 
alebo pomocou štartovacieho zdroja.
Nikdy neštartujte motor pomocou 
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V štartovací zdroj 
alebo viac.
Uistite sa, či má náhradná batéria 
nominálne napätie 12 V a kapacitu 
minimálne zhodnú s kapacitou vybitej 
batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom 
dot ýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky 
elektrické zariadenia (autorádio, 
stierače, svetlá...).
Dbajte na to, aby rezervné káble 
neprechádzali v blízkosti pohyblivých 
častí motora (ventilátor, remeň...).
Nikdy neodpájajte kladný pól (+) pri 
motore v chode. F
 
N
advihnite plastový kryt kladného pólu (+), 
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
 
P
ripojte červený kábel ku kladnému 
pólu
 
(+) poškodenej batérie A (v mieste 
ohnutej kovovej časti), následne ku 
kladnému pólu (+) pomocnej batérie B 
alebo štartovacieho zdroja.
F
 
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho 
kábla k zápornému pólu (-) náhradnej 
batérie  B alebo štartovacieho zdroja (alebo 
ku kostre pomocného vozidla).
F
 
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo 
čierneho kábla na kostru C poškodeného 
vozidla. Niektoré funkcie vrátane Stop & Start 
nebudú dostupné, kým sa batéria 
dostatočne nenabije.
8 
V pr