14
3008-2_lv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Rādījuma režīma izvēle
Lai mainītu mērinstrumentu paneļa rādījuma
režīmu:
F
l
ai pārskatītu dažādus režīmus uz
mērinstrumentu paneļa, pagrieziet
grozāmo pārslēgu, kas atrodas pa kreisi no
stūres;
F
k
ad parādās atlasītais rādījuma režīms,
nospiediet grozāmo pārslēgu, lai
apstiprinātu.
Jaunais rādījuma režīms tiek piemērots uzreiz. Katram režīmam atbilst viens mēraparātu
panelī attēlotais informācijas veids.
-
"
DIALS" (Ciparnīcas) - standarta analogo
un digitālo indikatoru, tahometra,
degvielas mērītāja, dzesēšanas šķidruma
temperatūras indikatora un nobraukuma
skaitītāja rādījums.
-
"
NAVIGATION" (Navigācija) - standarta
rādījums un papildu informācija, kas
saistīta ar pašreizējām navigācijas
norādēm (karte un norādes).
-
"
DRIVING" (Braukšana) - standarta
rādījums ar papildu informāciju, kas
saistīta ar pašreizējām braukšanas
palīgsistēmām.
* Versijas ar monohromatisko ekrānu.
** Versijas ar skārienekrānu. -
"
MINIMĀLAIS": samazināts rādījums ar
digitālo ātruma indikatoru un nobraukuma
skaitītājiem un - tikai brīdinājuma
gadījumā - degvielas mērītāju un
dzesēšanas šķidruma temperatūras
indikatoru.
-
"
BORTA DATORS"*: minimāls rādījums un
papildu tahometrs, tūlītējā informācija un
atlasītā trejektorija (1 vai 2).
vai
-
"
PERSONĪGI"**: minimāls rādījums
un papildu atlase no skārienekrāna ar
informācijas veidu, kas jāparāda individuāli
pielāgojamām zonām kreisajā un labajā
pusē.
Instrumentu panelis
9
.
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
V i s p ā r ē j ā s b a l s s k o m a n d a s
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot "Balss vadības" vai "Tālruņa" pogu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek telefona saruna.
Balss komandasZiņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (iestatīt dialoga veidu) Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu) Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
10
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Balss komandas "Navigācija"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot "Balss komandas" vai "Tālruņa" pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona saruna.
Atkarībā no valsts sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.
Balss komandasZiņa
Navigate home (doties mājās )
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John M iller ". You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station". For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (doties uz darbu)
Navigate to preferred address <...> (doties uz iecienītāko adresi...)
Navigate to contact <...> (doties pie kontaktpersonas...)
Navigate to address <...> (doties uz adresi...)
Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)
Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time". Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)
Arrival time (ierašanās laiks)
Stop route guidance (pār traukt ceļa rādīšanu)
15
.
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
1. līmenis 2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s Komentāri
Navigation (navigācija) Izvēlieties orientāciju kartes: uz ziemeļiem vai automašīnas perspektīvā.
Navigation (navigācija) Skatīt pieejamo satiksmes informāciju
Navigation (navigācija)
Pasaules karte Manuāli atrast pasaules kartē vai ievadot tā platuma un garuma koordinātes.
Ap automašīnu
Apskatīt atrašanās vietu pēc izvēlētā kritērija. Ap māju
Ap galamērķi
2D režīms Pārslēgties uz kartes 2D režīmu.
Attālināt/pietuvināt, izmantojot skārientaustiņus vai ar diviem pirkstiem uzsitot uz ekrāna.
Sākt navigāciju uz pašreizējo adresi.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Attālināt/pietuvināt, izmantojot skārientaustiņus vai ar diviem pirkstiem uzsitot uz ekrāna.
17
.
7
2
3
4
5
6
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
1 . l ī m e n i s 2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation (navigācija)
Stations (stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas, autostāvvieta, riska zonu u. c.). Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa) Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu punkti kar tē)
Travel (ceļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt kar ti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu.
PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt/pietuvināt, izmantojot skārientaustiņus
vai ar diviem pirkstiem uzsitot uz ekrāna.
23
.
1
1
1
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
14
15
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Enter address (ievadiet adresi)
Izvēlieties valsti.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Apstiprināt pašreizējo adresi.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
My destinations (mani galamērķi)
Recent (nesen apskatītie)
Rādīt galamērķu sarakstu un sākt navigāciju. Preferred (ieteiktie) My home (manas mājas)
My work (mans darbs)
Contact (kontakti)
Dzēst vienu vai vairākus adresātus.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Points of interest (POI)
Travel (ceļošana)
Saraksts pieejamajām kategorijām. Izvēloties kategoriju, izvēlieties interesējošo punktu.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Search (meklēt) Meklēt interesējošo punktu.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Search (meklēt)
Point of interest (interešu punkti) Ievadiet interesējošo punktu.
Address (adrese) Ievadiet interesējošā punkta adresi.
Local / Connected (vietējie / savienotie)/ savienotie)/ Uzstādīt meklēšanas režīmuPOI vietējā datu bāzē vai meklēt abonētajos pakalpojumos.
Apstiprināt izvēli.
25
.
1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation(navigācija)
MENU (izvēlne)
Guidance criteria (meklēšanas kritēriji)
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c. ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē) Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas) Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts) Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pietur vietu) Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt) Apskatīt karti.
Finish (pabeigt) Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pārvietot soli sarakstā.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Settings (iestatījumi)
Kritēriji
Iestatīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kartēšana)
Saglabājiet savu izvēli.
26
1
1
8
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
G a l a m ē r ķ a i z v ē l e
I z v ē l i e t i e s " Enter address " (ievadīt adresi).
I z v ē l i e t i e s " See on map" (skatīties kartē), lai izvēlētos " Guidance criteria" (vadības kritērijus).
I z v ē l i e t i e s " Country" ( v a l s t s ) .
Nospiediet " OK ", lai izvēlētos " Guidance criteria" (vadības kritēriji).
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadību.
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadīšanu.
Un / vai
Nospiediet " Navigation ", lai atvērtu primāro lapu.
Skārienekrānā sekundārajā lapā
nospiest " MENU " .
Uz jaunu galamērķi Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet " MENU " (izvēlne), lai atvērtu sekundāro lapu.
I e v a d i e t " City" (pilsēta), " Street" (iela), " Number" (numurs), un apstipriniet izvēli.
I z v ē l i e t i e s " Recent" (nesenās).
Izvēlieties adresi no piedāvātā saraksta, lai parādītu " Guidance criteria " (vadības kritērijus).
Lai izmantotu navigāciju, ir jāzina " City" (pilsēta), " Street" (iela) un " Number" (numurs), ko varat ievadīt izmantojot virtuālo klaviatūru, vai izvēlieties adresi no " Contact" (kontakti), vai no sadaļas " History" (vēsture).
Bez numura apstiprināšanas jūs tiksiet virzīts uz norādīto ielu.
I z v ē l i e t i e s " Pozīcija ", lai ģeogrāfiski vizualizētu galamērķi.