
131
Park Assist
Sustav otkriva mjesto za parkiranje i pomaže
prilikom manevra paralelnog parkiranja.
Sustav upravlja upravljačem i daje vizualne i
zvučne informacije vozaču.
Vozač upravlja ubrzavanjem, kočenjem,
stupnjevima prijenosa i spojkom ako vozilo ima
ručni mjenjač.
Vozač može u svakom trenutku primiti obruč
upravljača i preuzeti nadzor nad upravljačem.Sustav Park Assist ni u kojem slučaju ne
može zamijeniti oprez vozača.
Vozač mora zadržati potpun nadzor nad
vozilom i provjeravati da na parkirnom
mjestu nema prepreka prilikom
manevriranja.
U nekim slučajevima, senzori ne mogu
otkriti male prepreke smještene u njihovim
mrtvim kutovima.
Između faza manevriranja, obruč
upravljača naglo se okreće: nemojte držati
obruč upravljača, nemojte stavljati ruke
između prečki obruča upravljača.
Pazite na bilo koji predmet koji bi mogao
ometati manevar (široka odjeća, šalovi,
kravate, itd.) – opasnost od ozljede! Pri parkiranju između dvaju vozila, sustav
ne otkriva mjesta veličine bitno manje ili
veće od gabarita vozila.
Funkcija „Senzori pomoći pri parkiranju“
uključuje se automatski tijekom
manevriranja. Na ekranu se može upaliti
žaruljica upozorenja uz zvučni signal, no
to ne utječe na parkiranje.
Promjena dimenzija guma (veće gume,
zimske gume...) može loše utjecati
na ispravan rad funkcije pomoći pri
parkiranju.
Kada je funkcija Park Assist aktivirana,
spriječit će da funkcija Stop & Start prijeđe
u način rada STOP. U načinu rada STOP
aktiviranjem funkcije Park Assist ponovno
ćete pokrenuti motor.
Ulazak u parkirno mjesto
između dvaju vozila
F Kada ugledate slobodno mjesto, ograničite
brzinu vozila na 20 km/h.
F
P
ostavite vozilo ispred tog mjesta.
Sustav pruža pomoć za vrijeme manevriranja
na ulasku i izlasku iz parkirnog mjesta između
dvaju vozila.
6
Vožnja

138
Spremnik goriva
Kapacitet spremnika:
- p ribl. 50 litara (benzinski motori),
-
p
ribl. 50 litara (dizel motori),
-
p
ribl. 45 litara (dizel BlueHDI motori).
Niska razina goriva
Kada se dosegne niska razina
goriva, ova se kontrolna žaruljica
uključuje na ploči s instrumentima.
U spremniku ima još oko 5 litara
goriva. Kada kontrolna žaruljica
treperi vrlo je malo preostalog
goriva .
Obavezno natočite gorivo da se spremnik ne bi
ispraznio.
Više podataka o ispražnjenom spremniku
goriva (dizel) možete naći u odgovarajućem
odjeljku.
Uz sustav Stop & Start, nikada ne punite
spremnik goriva kad je motor u načinu
rada STOP; obavezno ključem prekinite
kontakt.
Punjenje spremnika
Na naljepnici na unutarnjoj strani poklopca
spremnika goriva navedena je vrsta goriva za
motor vašeg vozila. Za potpuno sigurno punjenje spremnika:
F
O
bavezno ugasite motor.
F
O
tvorite vratašca za nadolijevanje
spremnika goriva 1 .
F
K
ljuč umetnite u čep 2 i okrenite ga ulijevo,F
N
apunite spremnik do kraja, no nemojte ga
puniti dalje od 3. prekida pištolja kako ne
bi došlo do kvara.
Kada završite s punjenjem:
F
P
onovno postavite čep.
F
O
krenite ključ udesno i izvadite ga iz čepa.
F
Z
atvorite poklopac spremnika goriva.
Ključ se ne može izvaditi iz brave na čepu
ako spremnik nije zatvoren čepom.
Prilikom otvaranja čepa spremnika goriva
može se čuti zvuk usisavanja zraka. Taj
podtlak je normalna pojava, a nastaje
zbog brtvljenja kruga goriva.
Ako u spremnik ulijete gorivo koje
ne odgovara motoru vašega vozila,
spremnik se obavezno mora isprazniti
i napuniti odgovarajućim gorivom prije
pokretanja motora.
U spremnik je potrebno uliti više od 5 litara
kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu.
F S kinite čep i zakvačite ga na kukicu na
unutrašnjoj strani vratašca 3 .
Praktične informacije

145
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
poprečne krovne nosače homologirane za
vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima.
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže
krovu.
Čvrsto zategnite teret.
Vozite polako: povećana je osjetljivost
vozila na bočni vjetar, a stabilnost vašega
vozila može biti promijenjena.
Na dugim putovanjima prilikom svakog
zaustavljanja provjerite je li teret dobro
pričvršćen.
Skinite krovne nosače čim završite
prijevoz.Poklopac motora
Zbog smještaja unutarnje ručice, poklopac
motora ne može se otvoriti ako su prednja
lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina), u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da
ne udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje...).Otvaranje
F Otvorite prednja lijeva vrata.
F
P
ovucite prema sebi ručicu za otpuštanje A
smještenu u donjem dijelu okvira vrata.
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
isključite sustav Stop & Start kako bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda zbog
automatskog uključivanja načina rada
S TA R T.
7
Praktične informacije

150
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
Karakteristike tekućine
Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti
pun tekućinom spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od
0) potrebno je u odgovarajućim uvjetima
upotrebljavati tekućinu s antifrizom kako bi
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom nije
dopušteno ni u kojim uvjetima (zbog opasnosti
od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica).
Na minimalnu razinu u spremniku
aditiva upozorava stalno upaljena
žaruljica upozorenja, uz zvučni
signal i poruku o preniskoj razini
aditiva za dizelsko gorivo.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obvezno i što prije
obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Razina aditiva AdBlue
Upozorenje se izdaje kada se dosegne razina
rezer ve.
Da bi se izbjegla imobilizacija vozila prema
pravilima, morate doliti AdBlue.
Više informacija o aditivu AdBlue
® i SCR
sustavu te posebice o dolijevanju pronađite u
odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s plan održavanja
proizvođača i prema vašem motoru.
U suprotnom, dajte ih provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u
izvedbi bez brze obujmice), kao i
čistoću spojeva.
Više informacija o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru od 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
Praktične informacije

179
F Podignite plastični poklopac stezaljke (+), ako ga vozilo ima.
F
C
r veni kabel spojite na izvod (+)
akumulatora u kvaru A (kod metalnog
koljenastog dijela), zatim na izvod (+)
pomoćnog akumulatora B ili boostera.
F
J
edan kraj zelenog ili crnog kabela spojite
na izvod (-) pomoćnog akumulatora B ili
boostera (ili na točku mase drugog vozila).
F
D
rugi kraj zelenog ili crnog kabela
spojite na točku mase C vozila s praznim
akumulatorom.
F
P
okrenite motor drugog vozila i pustite ga
da radi nekoliko minuta.
F
U
ključite elektropokretač u vozilu s praznim
akumulatorom i pustite da motor radi.
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt i pričekajte nekoliko trenutaka prije
novog pokušaja. F
P
ričekajte da se motor vrati u prazni hod
i odspojite pomoćne kabele obrnutim
redoslijedom.
F
P
ostavite plastični poklopac na stezaljku (+),
ako ga vozilo ima.
F
N
eka motor radi, u vožnji ili u mirovanju,
najmanje 30 minuta, kako bi se akumulator
mogao dovoljno napuniti.
Neke funkcije, među kojima je i Stop &
Start nisu dostupne ako akumulator nije
dovoljno napunjen.
Punjenje akumulatora
punjačem
Za osiguravanje optimalne dugotrajnosti
akumulatora, njegova napunjenost obavezno
se mora održavati na dovoljnoj razini.
U nekim slučajevima može biti potrebno
punjenje akumulatora:
-
a
ko pretežno vozite na kratkim relacijama,
-
a
ko predviđate duže mirovanje vozila od
više tjedana.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici. Ako sami namjeravate napuniti akumulator
vozila, upotrebljavajte isključivo punjač
kompatibilan s olovno-kiselinskim
akumulatorima nazivnog napona od 12
V.
Napunite ga pridržavajući se uputa
proizvođača punjača.
Nikad nemojte zamijeniti polaritete.
Nije potrebno odspajanje akumulatora.
F
I
sključite kontakt.
F
I
sključite sve električne potrošače
(autoradio, svjetla, brisače...).
8
8 V O X

180
F Isključite punjač B prije spajanja kabela na akumulator kako bi se izbjegla svaka
opasna iskra.
F
P
rovjerite ispravno stanje kabela punjača.
F
P
odignite plastični poklopac na terminalu
(+), ako ga vozilo ima.
F
S
pojite kabele punjača B na sljedeći način:
-
c
r veni pozitivni kabel (+) na terminal (+)
akumulatora A,
-
c
rni negativni kabel (-) na masenu točku
C u vozilu.
F
N
a kraju postupka punjenja isključite
punjač B prije no što iskopčate kabele s
akumulatora A.
Neke funkcije, među kojima je i Stop &
Start nisu dostupne ako akumulator nije
dovoljno napunjen.
Ako postoji ova naljepnica, obavezno se
smije upotrebljavati samo punjač od 12
V
jer postoji opasnost od trajnog oštećenja
električne opreme vezane uz sustav Stop
& Start. Nikada ne pokušavajte puniti zamrznuti
akumulator – opasnost od eksplozije!
Ako je akumulator zamrznut, dajte ga
provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici radi provjere da
unutrašnji dijelovi nisu oštećeni i da na
kućištu nema pukotina kroz koje bi mogla
istjecati otrovna i korozivna kiselina.
Odspajanje akumulatora
Radi održavanja dovoljne napunjenosti
akumulatora za pokretanje motora preporučuje
se odspajanje akumulatora u slučaju vrlo
dugotrajnog mirovanja vozila.
Prije odspajanja akumulatora:
F
z
atvorite sva vrata, prtljažnik, prozore,
krovni prozor,
F
i
sključite sve električne potrošače
(autoradio, brisači, svjetla...),
F
p
rekinite kontakt i pričekajte četiri minute.
Na akumulatoru je dovoljno odspojiti stezaljku s
pozitivnog izvoda (+).
Brza stezaljka
Odspajanje izvoda (+)
F Podignite ručicu A do kraja radi oslobađanja obujmice B.
F
P
odignite i skinite obujmicu B .
8 V O X

181
Vuč aPonovno spajanje izvoda (+)
F Podignite ručicu A do kraja.
F P ostavite obujmicu B na izvod (+) .
F
G
urnite obujmicu B do kraja.
F
Z
akopčajte obujmicu B spuštanjem ručice
A .
Ne spuštajte ručicu na silu jer ako je
obujmica loše postavljena, neće se moći
zakopčati; ponovite postupak.
Nakon ponovnog spajanja
akumulatora
Nakon ponovnog spajanja akumulatora,
uključite kontakt i pričekajte jednu minutu
prije pokretanja motora, radi inicijalizacije
elektroničkih sustava. Ako i nakon toga utvrdite
manje smetnje, obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
Sami morate reinicijalizirati, prema uputama iz
odgovarajućih točaka (ovisno o izvedbi):
-
k
ljuč s daljinskim upravljačem,
-
...
T
ijekom vožnje nakon pr vog pokretanja
motora, sustav Stop & Start možda neće
biti u funkciji.
U tom slučaju sustav će ponovo biti
dostupan tek nakon neprekidnog razdoblja
mirovanja vozila, čije trajanje ovisi o
vanjskoj temperaturi i o napunjenosti
akumulatora (do oko 8 sati). Opis postupka vuče vašeg vozila ili vuče
drugog vozila pomoću prstena za vuču.
8
U slučaju kvara

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home To start guidance or add a stopover, say
„navigate to“ and then the address or contact
name. For example, „navigate to address 11
Regent Street, London“, or „navigate to contact,
John Miller“. You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, „navigate
to preferred address, Tennis club“, „navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London“.
Other wise, just say, „navigate home“. To see
points of interest on a map, you can say things
like „show hotels in Banbury“ or „show nearby
petrol station“. For more information you can
ask for „help with route guidance“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time“,
„distance“ or „arrival time“. Try saying „help
with navigation“ to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.Glasovne naredbe za
„Radio Media“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Glasovne naredbe“ ili „Telefon“ na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
P