33
Namještanje datuma i sata
Ploča s instrumentima
F Svakim pritiskom na ovu tipku prikazuju se sljedeći parametri:
-
s
at,
-
m
inute,
-
1
2 h ili 24 h.
Uz PEUGEOT Connect
Radio
F Odaberite izbornik „ Postavke“.
F
O
daberite „Datum i sat “.
F
O
daberite „ Sat“ ili „ Datum “.
F
O
daberite formate prikaza.
F
U
z pomoć numeričke tipkovnice
promijenite datum i/ili sat.
F
P
otvrdite s „ OK“.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)
P odatak se prikazuje kod brzine veće od
30
km/h.Potrošnja izračunata u nekoliko
posljednjih sekundi.
Prosječna potrošnja
(l/100 km ili km/l)
I zračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o putu.
Prijeđena udaljenost
(u kilometrima)
Izračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o putu.
Prosječna brzina
Izračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o putu.
(km/h)
Ukupno trajanje načina rada STOP
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop
& Start, brojač vremena zbraja trajanja načina
rada STOP za vrijeme putovanja.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
1
Ploča s instrumentima
34
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme i obratno
(ovisno o zemlji).
Promjena između zimskog i ljetnog
računanja vremena izvršava se
promjenom vremenske zone.
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Reostat služi za ručno podešavanje
osvijetljenosti ploče s instrumentima i taktilnog
ekrana, ovisno o jačini vanjskog svjetla.
Dvije tipke
Upaljena svjetla:F
P
ritisnite ovu tipku za
povećavanje svjetline.
F
P
ritisnite ovu tipku za
smanjivanje svjetline.
Kad postignete željenu razinu svjetline,
otpustite tipku.
Dodatne prilagodbe
Možete odabrati:
- M ijenjanje formata prikaza datuma i sata
(12 h / 24 h).
-
M
ijenjanje vremenske zone.
-
A
ktiviranje ili deaktiviranje sinkronizacije s
GPS-om (UTC).
Uz PEUGEOT Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je
sinkronizacija GPS isključena.
F
O
daberite izbornik Postavke.
F
P
ritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje
druge stranice.
F
O
značite „Namještanje sata-
datuma “.
F
O
značite karticu „ Datum:” ili „Sat: ”.
F
N
a brojčanom bloku namjestite sat ili
datum.
F
P
otvrdite s „ OK“.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji).
Ploča s instrumentima
135
Otkrivanje preniskog tlaka
u gumama
Ovaj sustav automatski prati tlak u gumama
tijekom vožnje.
Odmah nakon pokretanja vozila, sustav nadzire
tlak u sve četiri gume.
Sustav uspoređuje podatke koje šalju senzori
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhavanja gume ili nakon zamjene
kotača.
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama ne nadomješta oprez vozača.
Uz ovaj sustav ipak morate svaki mjesec
provjeravati tlak u gumama (uključujući i
rezer vni kotač), kao i prije svakog dužeg
putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak, pogoršava
se upravljanje, produžuje se put kočenja,
a gume se prijevremeno troše, naročito
u otežanim uvjetima (veliko opterećenje,
velika brzina, dugo putovanje). Vožnja s gumama s preniskim tlakom
također povećava potrošnju goriva.
Specifikacije vrijednosti tlaka u gumama
propisane za vaše vozilo navedene su na
naljepnici s podacima o gumama.
Više podataka o identifikacijskim
oznakama uključujući posebice i
naljepnicu s podacima o tlaku u gumama
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Tlak se mora provjeravati na „hladnim“
gumama (vozilo mora mirovati jedan sat ili
nakon vožnje kraće od 10
km umjerenom
brzinom).
U protivnom (gume su vruće), dodajte
0,3
bara vrijednostima na naljepnici.
Upozorenje na prenizak tlak
u gumi
To je naznačeno neprekidnom
osvijetljenošću žaruljice upozorenja,
zvučnim signalom i, ovisno o
ugrađenoj opremi, porukom na
ekranu.
F
O
dmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza
okretanja obruča upravljača i naglo kočenje. Otkriveni pad tlaka nema uvijek za
posljedicu vidljivu deformaciju gume. Nije
dovoljna samo vizualna provjera.
F
A
ko je guma probušena, koristite pribor za
privremeni popravak gume ili rezer vni kotač
(ovisno o opremi),
ili
F
a
ko imate kompresor, na primjer kompresor
iz pribora za privremeni popravak gume,
provjerite tlak u sve četiri gume (kad se
ohlade),
ili
F
a
ko tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
oprezno nastavite voziti malom brzinom.
Upozorenje se daje do ponovne
inicijalizacije sustava.
Upozorenje na prenizak tlak u gumama
je pouzdano samo ako je reinicijalizacija
sustava tražena uz ispravan tlak u sve
četiri gume.
F
Z
austavite vozilo čim to dopuste uvjeti u
prometu.
6
Vožnja
149
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
F
O
dvrnite čep otvora spremnika ulja kako
biste imali pristup otvoru spremnika.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći da
ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima neće
biti valjana u pr vih 30
minuta nakon
dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
Inter vali zamjene ulja navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Razina tekućine za kočnice
Razina tekućine za kočnice mora
biti blizu oznake „MA X“. Ako nije,
provjerite istrošenost pločica
kočnica.
Zamjena rashladne tekućine
Inter vali zamjene ulja navedeni su u plan
održavanja proizvođača.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača.
Razina rashladne tekućine
motora
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine.
Dolijevanje tekućine normalno je
između dva održavanja. Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
od većih oštećenja motora.
Razina rashladne tekućine mora biti blizu
oznake „MA X“, ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake „MIN“,
dolijevanje tekućine je obvezno.
Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Kako biste u slučaju hitnog dolijevanja izbjegli
svaku opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte da tlak
padne.
Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte potrebnu
količinu tekućine.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
i da je u skladu s preporukama proizvođača
vozila.
7
Praktične informacije
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
PEUGEOT Connect Nav
6
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe“ za
navigaciju:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London“.
Primjer „glasovne naredbe“ za radio
i medije:
„Play ar tist Madonna“ .
Primjer „glasovne naredbe“ za
telefon:
„Call David Miller“ .
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12 jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
„Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u
gradu“ nisu dostupne.
Informacije o načinu korištenja
Press the Push To Talk button
and tell me what you'd like
after the tone. Remember you
can interrupt me at any time
by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the
conversation. If you need to
start over, say „cancel“. If you
want to undo something, say
„undo“. And to get information
and tips at any time, just say
„help“. If you ask to me do
something and there's some
information missing that I need,
I'll give you some examples
or take you through it step by
step. There's more information
available in „novice“ mode.
You can set the dialogue mode
to „expert“ when you feel
comfortable.
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Glasovne naredbe“ ili „Telefon“ na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
P
11
Glasovne naredbePoruke pomoći
Send text to <...> To hear your messages, you can say „listen to
most recent message“. When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready
for you to use. Just use the quick message
name and say something like „send quick
message to Bill Carter, I'll be late“. Check the
phone menu for the names of the supported
messages.
Please say „call“ or „send quick message to“,
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say „go to start“, „go to end“, „next page“ or
„previous page“. To undo your selection, say
„undo“. To cancel the current action and start
again, say „cancel“.
Listen to most recent message
*
Sustav može slati samo programirane
„Brze poruke“.Navigacija
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
ili Pritisnite
Navigacija za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ MENU“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Upisati adresu “.
Označite „ Zemlja“.
Unesite „ Grad“, „Ulica “ i „Broj “ i
potvrdite pritiskom na prikazane
prijedloge.
*
T
a funkcija dostupna je samo ako mobitel
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i posljednjih poziva, i ako je to
preuzimanje izvršeno.
.
PEUGEOT Connect Nav
16
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji
su sljedeće.
Paket internetskih usluga:
-
V
remenska prognoza,
-
B
enzinske stanice,
-
P
arkirališta,
-
P
romet,
-
P
OI lokalno pretraživanje.
Paket Opasno mjesto (opcija).
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
za ispravan rad procesa komunikacije
između pametnog telefona i sustava
preporučujemo da ažurirate operativni
sustav pametnog telefona te namjestite
datum i sat pametni telefon i sustava.Parametri specifični za
spojenu navigaciju
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
ili Pritisnite
Navigacija za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ MENU“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Postavke“.
Odaberite „ Karta“. Uključite ili isključite:
-
„
O
dobriti prikaz opasnih
mjesta “.
-
„
Savjet za dolazak na krajnje
odredište pješke“
- „ Dopustiti slanje informacija“
Te je postavke potrebno odrediti u
skladu sa svakim profilom.
Odaberite „ Upozorenja “.
Uključite ili isključite „ Prikaz
opasnih mjesta “.
Odaberite ovaj gumb.
Uključiti: Davanje zvučnog
upozorenja
Za pristup spojenoj navigaciji, morate
označiti opciju: „ Dopustiti slanje
informacija “.
Prikaz opasnih mjesta ovisi o važećem
zakonu, a za tu uslugu potrebno je
zaključiti ugovor.
PEUGEOT Connect Nav