Instrumentos y mandos87Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola delantera
detrás de la cubierta. Para abrirlo,
pulse el botón.
Es posible que haya otra toma de
corriente de 12 V situada en la
consola central trasera.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Según el equipamiento, hay una toma de corriente de 230 V situada en la parte trasera de la consola central.
El consumo máximo no debe superar
los 150 vatios.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
desactiva también si la tensión de la
batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o bate‐ rías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Instrumentos y mandos91Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le
informa de cuándo cambiar el aceite
del motor y el filtro. Según las condi‐
ciones de conducción, la indicación
del intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar consi‐
derablemente.
Se visualiza el menú de duración del aceite restante en el centro de infor‐ mación del conductor 3 102.
En la pantalla de nivel intermedio
seleccione el menú Opción ?
pulsando MENU en la palanca del
intermitente. Gire la rueda de ajuste
para seleccionar la página Indice del
est. útil del aceite .
En la pantalla de nivel superior, selec‐ cione el menú Info Q pulsando
MENU en la palanca del intermitente.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar la página Vida útil del aceite .
La duración del aceite restante se indica en porcentaje.
Restaurar Pulse SET/CLR de la palanca del
intermitente durante varios segundos
para restaurar. La página de vida útil
del aceite del motor debe estar activa.
El encendido tiene que estar conec‐
tado pero el motor parado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Instrumentos y mandos97Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
(vehículos con pantalla a nivel
superior)
X se enciende en verde o gris o
parpadea en amarillo en el centro de
información del conductor, después
de haber arrancado el motor.
Se enciende en gris
El cinturón de seguridad no está
abrochado.
Se enciende en verde
Se ha abrochado el cinturón de segu‐
ridad.
Parpadea en amarillo
Se ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 46.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.Al conectar el encendido, el testigo de
control se ilumina durante unos
segundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de unos segundos o si
se enciende durante la marcha, hay
una avería en el sistema de airbags.
Recurra a la ayuda de un taller. Los
airbags y los pretensores de cinturo‐
nes podrían no dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 45, 3 48.
Desactivación de los
airbags
V se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está acti‐
vado.
* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado 3 53.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta con un airbag del acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
98Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia. Recurra a la ayuda
de un taller.
Testigo de averías Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños enel catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 196.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 158.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 158.
Cambio de marchas Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior o inferior para
ahorrar combustible, se indica R o
S con el número de una marcha
superior o inferior.
Sistema de control dedescenso
u se enciende o parpadea en verde.
100Instrumentos y mandosParpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 212.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 193.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Repostaje 3 181.
Catalizador 3 152.
Purga del sistema de combustible diésel 3 198.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Haga subsanar la causa de la avería
por un reparador.
Instrumentos y mandos101Luces exteriores8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 122.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐
tera está conectada, durante las ráfa‐
gas 3 124 o cuando la luz de carre‐
tera está conectada con el asistente
de luz de carretera del sistema de
faros adaptativos 3 126.
Asistente de luz de
carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado 3 126.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
El sistema de faros adaptativos nece‐
sita una revisión.
Recurra a la ayuda de un taller.
Sistema de faros adaptativos 3 126.
Parpadea
El sistema está cambiado a luz de
cruce simétrica.
Después de conectar el encendido, el testigo de control f parpadea durante
unos 4 segundos para recordarle que se ha activado el sistema 3 125.
Control automático de las luces
3 123.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 129.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 130.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 162.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Se enciende en amarillo
La distancia hasta un vehículo en
movimiento que se encuentra delante
es demasiado corta o al aproximarse
a otro vehículo demasiado rápido.
Alerta de colisión frontal 3 166.
110Instrumentos y mandos●Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si el nivel de combustible es bajo.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para un arranque automático.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería es baja,aparecerá un mensaje de adverten‐
cia o el código de advertencia 174 en
el centro de información del conduc‐
tor.1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐
facción de asiento, la luneta
térmica trasera u otros consumi‐
dores.
2. Cargue la batería circulando sin detenerse durante un tiempo o
usando un cargador de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos
veces de forma consecutiva sin caída de tensión.
Si la batería no se puede recargar,
haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal
Pantalla de información gráfica
Pulse MENU para abrir el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings)
118Instrumentos y mandosMando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de manera
remota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐
tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐
tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.