Page 137 of 215

Guida e funzionamento135Attenzione
L'utilizzo di carburante non
conforme alla norma EN 228 o alla norma E DIN 51626-1 può
causare depositi o danni al
motore.
Attenzione
L'uso di un tipo di carburante con
un numero di ottano inferiore a
quello minimo consentito può
causare una combustione incon‐ trollata e danni al motore.
I requisiti specifici del motore circa il
numero di ottano sono riportati nella
panoramica dei dati del motore
3 193. Un'etichetta specifica del
paese sullo sportello del serbatoio di
riempimento carburante può sosti‐
tuire il requisito.
Carburante per
funzionamento a gas liquido
Il gas liquido è conosciuto come LPG
(gas di petrolio liquefatto) o con il suo
nome francese GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). Il GPL è anche noto come
Autogas.
Il GPL è costituito principalmente da
propano e butano. Il numero di ottani
è compreso tra 105 e 115, in base alla proporzione di butano. Il GPL viene
conservato allo stato liquido a circa
cinque-dieci bar di pressione.
Il punto di ebollizione dipende dalla
pressione e dal rapporto di miscela‐
zione. A pressione ambiente è tra
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C
(butano puro).Attenzione
Il sistema funziona ad una tempe‐ ratura ambiente da circa -8 °C a
100 °C.
La piena funzionalità dell'impianto
GPL può essere garantita solo con
gas liquido che soddisfi i requisiti
minimi DIN EN 589.
Selettore del carburante
Premendo LPG si passa dal funzio‐
namento a benzina e gas liquido e
viceversa non appena i parametri
necessari /(temperatura di raffredda‐
mento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati
raggiunti. I requisiti sono di solito
soddisfatti dopo circa 60 secondi (in
base alla temperatura esterna) e alla
Page 138 of 215

136Guida e funzionamentoprima pressione decisa dell'accelera‐tore. Lo stato del LED mostra l'attuale modalità di funzionamento.LED spento:funzionamento a
benzinaLED lampeg‐
giante:controllo delle
condizioni per il
passaggio del
carburante al
funzionamento a
gas liquido. Si illu‐
mina se le condi‐
zioni non sono
soddisfatte.LED acceso:funzionamento a
gas liquidoIl LED
lampeggia
cinque volte e si spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un
guasto nel sistema del gas liquido.
Viene visualizzato
un messaggio nel
Driver Information
Center.
Se il serbatoio carburante è vuoto, il
motore non si avvia.
La modalità del carburante selezio‐
nata viene memorizzata e riattivata al successivo ciclo di accensione se le
condizioni lo consentono.
Quando i serbatoi del gas liquido
sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
fino allo spegnimento del quadro.
Quando si alterna automaticamente
tra funzionamento a benzina e funzio‐ namento a gas, si potrebbe notare un breve ritardo nella potenza di trazione
del motore.
Ogni sei mesi consumare la benzina nel serbatoio finché non si accende la
spia Y, quindi effettuare il riforni‐
mento. Questo aiuta a mantenere la
qualità del carburante e il funziona‐
mento dell'impianto a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la
corrosione al suo interno.Guasti e rimedi
Se la modalità a gas non è possibile,
controllare quanto segue:
● E' presente gas liquido a suffi‐ cienza?
● E' presente benzina sufficiente per l'avviamento?
A causa di temperature estreme
combinate alla composizione del gas,
ci potrebbe volere leggermente più
tempo prima che l'impianto passi
dalla modalità a benzina a quella a
gas.
In situazioni estreme, l'impianto
potrebbe anche ritornare alla moda‐
lità a benzina se i requisiti minimi non vengono soddisfatti. Se le condizioni
lo consentono, potrebbe essere
possibile ritornare manualmente al
funzionamento a gas liquido.
In caso di ogni altro tipo di guasto,
rivolgersi ad un'officina.
Page 139 of 215

Guida e funzionamento137Attenzione
Le riparazioni e le regolazioni
possono essere effettuate solo da tecnici addestrati per mantenere la
sicurezza e la garanzia dell'im‐
pianto GPL.
Al gas liquido viene conferito un
odore particolare (odorizzato) in
modo da poter facilmente rilevare
eventuali perdite.
9 Avvertenza
Se sentite odore di gas nel veicolo
o nelle sue immediate vicinanze,
passate immediatamente alla
modalità a benzina. Vietato
fumare. Evitate assolutamente le
fiamme libere o le fonti di combu‐
sione.
Se l'odore di gas persiste, non avviare
il motore. Rivolgersi ad un'officina per
eliminare la causa del guasto.
Quando si utilizzano parcheggi
sotterranei, seguire le istruzioni del
gestore e le leggi locali.
Avviso
In caso d'incidente, spegnere il
quadro e le luci.
Rifornimento9 Pericolo
Prima del rifornimento, spegnere il
quadro e gli eventuali riscaldatori
esterni con camere di combu‐
stione.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento.
9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
In caso di rifornimento con carbu‐
rante sbagliato, non accendere il
quadro.
1. Spegnere il motore.
Page 140 of 215

138Guida e funzionamento
2. Tirare verso l'alto la leva disblocco dello sportellino di riforni‐
mento del carburante ubicato sul
pavimento, sul lato anteriore sini‐
stro del sedile del conducente.
Lo sportellino del rifornimento
carburante si trova sul lato poste‐
riore destro del veicolo.3. Ruotare lentamente in senso antiorario il tappo del serbatoio
del carburante. Se si sente un
sibilo aspettare che smetta prima
di svitare completamente il tappo.
4. Togliere il tappo. Il tappo è legato al veicolo con una catena.
5. Dopo il rifornimento, riposizionare
il tappo. Ruotarlo in senso orario
fino a quando non si sentano
diversi clic.
6. Spingere lo sportellino di riforni‐ mento del carburante finché non
si blocca.
Avviso
In caso di mancata apertura dello
sportellino di rifornimento in climi
freddi, battere leggermente lo spor‐
tellino. Riprovare quindi ad aprirlo.Attenzione
Asciugare immediatamente il
carburante eventualmente fuoriu‐
scito.
Rifornimento di gas liquido
Osservare le istruzioni per l'uso e per
la sicurezza della stazione dove si fa
rifornimento.
La valvola di rifornimento per il gas liquido si trova dietro il tappo del
serbatoio del carburante.
Page 141 of 215

Guida e funzionamento139
Svitare il tappo protettivo dal bocchet‐tone di rifornimento.
Attenzione
Avvitare e svitare il tappo protet‐
tivo esclusivamente a mano.
La copertura protettiva è magnetica.
Posizionarla sullo sportellino di rifor‐
nimento durante il rifornimento.
Avvitare l'adattatore richiesto serran‐
dolo a mano sul bocchettone di riem‐
pimento.
Adattatore ACME: Avvitare il dado
dell'ugello di rifornimento sull'adatta‐ tore. Premere in basso la leva di bloc‐ caggio sull'ugello di rifornimento.
Bocchettone di rifornimento DISH:
Posizionare l'ugello di rifornimento nell'adattatore. Premere in basso la
leva di bloccaggio sull'ugello di rifor‐
nimento.
Bocchettone di rifornimento a
baionetta: Posizionare l'ugello di
riempimento sull'adattatore e ruotare
in senso orario e in senso antiorario
di un quarto di giro. Tirare completa‐
mente la leva di blocco dell'ugello di
rifornimento.
Bocchettone di rifornimento EURO:
Premere l'ugello di rifornimento sull'a‐
dattatore fino a quando si innesta.
Premere il pulsante al punto di rifor‐
nimento di gas liquido. L'impianto di
rifornimento si arresta o inizia a
funzionare lentamente quando viene
raggiunto l'80 % del volume del
serbatoio (livello massimo di riempi‐
mento).
Page 142 of 215

140Guida e funzionamentoRilasciare il pulsante del sistema di
rifornimento per arrestare il processo
di rifornimento. Rilasciare la leva di
bloccaggio e rimuovere l'ugello di
rifornimento. Può fuoriuscire una
piccola quantità di gas liquido.
Rimuovere l'adattatore e riporlo in
modo sicuro nel veicolo.
Applicare il tappo protettivo per impe‐
dire la penetrazione di corpi estranei
nell'apertura di rifornimento e nell'im‐
pianto.9 Avvertenza
A causa del design dell'impianto,
una fuoriuscita di gas dopo lo
sblocco della leva di bloccaggio è
inevitabile. Evitare l'inalazione.
9 Avvertenza
Il serbatoio del gas liquido può
essere riempito solo fino all'80 %
di capacità per ragioni di sicu‐
rezza.
La multivalvola sul serbatoio del gas
liquido limita automaticamente la
quantità di rifornimento. Se si
aggiunge una quantità maggiore
raccomandiamo di non esporre il
veicolo al sole fino a quando la quan‐ tità in eccesso non sia stata consu‐
mata.
Adattatore di rifornimento
Poiché i sistemi di rifornimento non
sono standardizzati, sono necessari
adattatori diversi disponibili presso i
Distributori Opel e i Riparatori Auto‐
rizzati Opel.
Adattatore ACME: Belgio, Germania,
Irlanda, Lussemburgo, Svizzera
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi,
Norvegia, Spagna, Regno Unito
Adattatore EURO: Spagna
Page 143 of 215

Guida e funzionamento141
Adattatore DISH: Austria, Bosnia-
Erzegovina, Bulgaria, Croazia,
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
nia, Francia, Grecia, Ungheria, Italia,
Lettonia, Lituania, Macedonia, Polo‐
nia, Portogallo, Romania, Serbia,
Slovacchia, Slovenia, Svezia, Sviz‐
zera, Turchia, Ucraina
Tappo del serbatoio del
carburante
Utilizzare esclusivamente tappi origi‐
nali.
Consumo di carburante -
Emissioni di CO 2
Il consumo di carburante (combinato) del modello Opel Karl va da 4,6 a
4,1 l/100 km.
In base al Paese, il consumo di carbu‐
rante viene visualizzato in km/l. In
questo caso il consumo di carburante
(combinato) del modello Opel Karl rientra nei limiti da 21,7 a 24,3 km/l.
Le emissioni di CO 2 (combinato)
vanno dai 106 ai 94 g/km.
Per i valori specifici del proprio
veicolo, fare riferimento al Certificato
di Conformità EEC fornito assieme al veicolo o ad altri documenti nazionali
relativi all'immatricolazione.
Informazioni generali
Il consumo di carburante e le emis‐
sioni di CO 2 specifici ufficiali citati
fanno riferimento al modello base EU
con dotazione standard.
I dati di consumo del carburante e i
dati delle emissioni di CO 2 sono
determinati in base alla normativa
R (CE) n. 715/2007 (nella versionepiù recente rispettivamente applica‐
bile), prendendo in considerazione il
peso del veicolo in ordine di marcia,
come specificato dalla normativa.
Le cifre sono fornite solo a fini compa‐ rativi tra diversi tipi di veicoli e non
devono essere considerate una
garanzia del consumo effettivo di
carburante di un determinato veicolo.
La presenza di altri equipaggiamenti
può determinare consumi ed emis‐ sioni di CO 2 leggermente superiori a
quelli dichiarati.
Il consumo di carburante dipende inoltre dallo stile di guida personale e
dalle condizioni della strada e del traf‐ fico.
Page 144 of 215

142Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................143
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 143
Rimessaggio del veicolo ..........143
Demolizione dei veicoli ............144
Controlli del veicolo ....................144
Esecuzione dei lavori ..............144
Cofano ..................................... 144
Olio motore .............................. 145
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 146
Liquido di lavaggio ...................147
Freni ........................................ 147
Liquido dei freni .......................147
Batteria veicolo ........................148
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 149
Sostituzione delle lampadine .....150
Fari alogeni .............................. 150
Fendinebbia ............................. 152
Indicatori di direzione anteriori 153
Luci posteriori .......................... 153
Indicatori di direzione laterali ...154
Terza luce di arresto ................155
Luci della targa ........................ 155Luci interne.............................. 156
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 156
Impianto elettrico .......................156
Fusibili ..................................... 156
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 158
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 160
Attrezzi per il veicolo ..................161
Attrezzi .................................... 161
Ruote e pneumatici ....................162
Pneumatici invernali ................162
Denominazione dei pneumatici .............................. 162
Pressione dei pneumatici ........163
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............164
Profondità del battistrada ........168
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 168
Copricerchi .............................. 168
Catene da neve .......................169
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 169
Sostituzione delle ruote ...........173
Ruota di scorta ........................ 175
Avviamento di emergenza .........177Traino ......................................... 179
Traino del veicolo ....................179
Cura delle parti esterne e in‐
terne ........................................... 180
Cura delle parti esterne ...........180
Cura dell'abitacolo ...................182