Page 177 of 213
Soins du véhicule175● Ne pas se glisser sous unvéhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les écrous de roue et le filet avec un chiffon propre avant
de poser la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou
de roue.
1. Dégager et retirer les capuchons des écrous de roue à l'aide d'un
tournevis. Soulever et enlever
l'enjoliveur à l'aide d'un outil
adéquat.
2. Placer la clé de roue de manière sûre et desserrer chaque écrou
de roue d'un demi-tour.
3. Les points de levage du véhicule sont situés à l'avant et à l'arrière.
4.Régler le cric à la hauteur requise.
Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.
Page 178 of 213

176Soins du véhiculeQuand le cric est bien aligné, le
tourner jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol.
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue. Roue de secours 3 176.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque écrou en quinconce. Le
couple de serrage est de 85 Nm
(jante en acier) ou 120 Nm (jante
en alliage).
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
11. Ranger la roue changée 3 176
ainsi que les outils du véhicule
3 166.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
écrous de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.Roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation des pneus 3 172 au
lieu d'une roue de secours.
En cas de pose d'une roue de secours différente des autres roues, cette
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐
raire et les limites de vitesse corres‐
pondantes s'appliquent, même si
aucune étiquette ne le précise. Se
renseigner auprès d'un atelier pour
vérifier les limites applicables.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
En fonction de la version du modèle,
la roue de secours est rangée sous le
plancher ou dans le coffre.
1. Attacher la barre d'extension 2 sur
la clé de roue 1. Outillage du
véhicule 3 166.
Page 179 of 213
Soins du véhicule177
2.Introduire la clé de roue dans l'ou‐
verture dans le plancher du coffre.
3. Faire tourner la clé de roue pour abaisser la roue de secours
jusqu'au sol.
4. Sortir la roue de secours du dessous du véhicule.
5.Dévisser le bouton à croisillon 2 et
détacher la fixation de câble 1 de
la roue de secours.
6. Changer la roue.
7. Positionner la roue qui a été remplacée à l'arrière du véhicule
avec le côté extérieur de la roue
tourné vers le bas.
8. Passer la fixation 1 à travers le
trou central de la jante en intro‐
duisant la goupille de positionne‐
ment dans un des trous de vis et
en serrant avec le bouton à croi‐
sillon 2.
9. Introduire la clé de roue dans l'ou‐
verture dans le plancher du coffre et la tourner pour soulever au
maximum la roue de secours.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.
Véhicules au GNV
Sur les véhicules au GNV, la roue de secours est rangée dans le coffre.
Page 180 of 213
178Soins du véhicule
1.Dévisser les deux vis à l'aide de la
clé de roue et enlever la roue de
secours de son support. Outillage
de bord 3 166.
2. Changer la roue.
3. Placer la roue qui a été remplacée
sur le support en veillant à l'ali‐
gnement correct de la goupille de positionnement.
4. Fixer la roue de secours en serrant les deux vis à l'aide de la
clé de roue.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable au
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer le
pneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de la roue de secours.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.
Page 181 of 213

Soins du véhicule179Démarrage par câbles
auxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.
Lorsque la batterie est déchargée,
démarrer le moteur à l'aide de câbles
auxiliaires de démarrage et de la
batterie d'un autre véhicule.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide contient de
l'acide sulfurique qui peut provo‐
quer des blessures et des dégâts
en cas de contact direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée avant de raccorder les câbles de démarrage.
● Pour travailler à proximité de la batterie du véhicule, porter des
lunettes et des vêtements de
protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 volts ).
Sa capacité (Ah) ne peut pas être trop inférieure à celle de la batte‐
rie déchargée.
● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm 2
et de
25 mm 2
pour les moteurs diesel.
● Ne pas débrancher la batterie déchargée du réseau de bord.
● Arrêter les appareils électriques non indispensables.
● Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie du
véhicule.
● Veiller à ce que les pinces-croco‐
diles des câbles auxiliaires de
démarrage ne se touchent pas.
● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement, mettre la boîte de vitesses au
neutre (point mort).
Page 182 of 213

180Soins du véhiculeSéquence de raccordement des
câbles :
1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de
démarrage.
2. Raccorder l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive de
la batterie du véhicule déchargée.
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative de la batterie de démar‐
rage.
4. Raccorder l'autre extrémité du câble noir à un point de masse du
véhicule tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur.
Le raccorder aussi loin que
possible de la batterie de véhicule déchargée, à au moins 60 cm.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
2. Au bout de cinq minutes, démar‐ rer l'autre moteur. Les tentatives
de démarrages ne doivent pasdépasser 15 secondes avec un
intervalle de une minute entre
elles.
3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares,
lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.Remorquage
Remorquage du véhicule
Libérer le cache en le soulevant avec
précaution à l'aide d'un tournevis.
Pour éviter tout dégât, il est recom‐
mandé de placer un chiffon entre le
tournevis et le cadre.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 166.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
Page 183 of 213

Soins du véhicule181Avertissement
L'œillet de remorquage ne doit
être utilisé que pour le remor‐
quage et non pour récupérer le véhicule.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐ suie-glace avant.
Boîte de vitesses au point mort
(neutre).
Remarque
Si le point mort ne peut pas être
sélectionné sur les véhicules à boîte
manuelle automatisée (MTA), le
véhicule doit uniquement être
remorqué avec les roues motrices
soulevées du sol.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Activer le système de recyclage de
l'air 3 113 et fermer les vitres afin
d'éviter toute pénétration des gaz
d'échappement provenant du
véhicule tracteur.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage et remettre le
bouchon en place.
Remorquage d'un autre véhiculeInsérer un tournevis dans la fente sur
le côté du capuchon. Dégager le
capuchon en faisant levier avec le
tournevis. Pour éviter tout dégât, il est recommandé de placer un chiffon
entre le tournevis et le cadre.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 166.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non pour récupérer un véhicule enlisé.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pasconduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Page 184 of 213

182Soins du véhiculeReposer le cache.Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
absolument nécessaire car leur effet
dégraissant entrave le fonctionne‐
ment des barillets. Après avoir utilisé
un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Lavage
La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavageautomatique.Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du
fabricant. Les essuie-glaces avant et arrière doivent être arrêtés. Enlever
l'antenne et les accessoires externes
tels que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.Avertissement
Toujours utiliser un produit de
nettoyage dont le pH est compris
entre quatre et neuf.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage sur des surfaces
brûlantes.