Page 17 of 213
En bref15Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 34.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 31.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Système de climatisation
Régler la commande de température
sur le niveau le plus chaud.
Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Régler la commande de répartition de l'air sur V.
Refroidissement n en marche.
Lunette arrière chauffante Ü en
marche.
Système de chauffage et de ventila‐
tion 3 112.
Climatisation 3 113.
Page 18 of 213
16En brefClimatisation automatique
Appuyer sur Ê.
La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande
vitesse.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur n ou sur AUTO.
Climatisation automatique 3 114.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : lorsque le véhicule
est à l'arrêt, attendre trois secondes
après avoir enfoncé la pédale d'em‐ brayage, soulever la bague du levier
sélecteur et engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 127.
Boîte manuelle automatiséeN:Position neutre (point mort)o:Position de conduite+:Rapport supérieur-:Rapport inférieurA/M:Basculement entre le mode
automatique et le mode
manuelR:Marche arrière (avec blocage
du levier sélecteur)
Boîte manuelle automatisée 3 128.
Page 19 of 213

En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 167, 3 200.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 150.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 31, 3 38,
3 48.
● Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notam‐ment lorsque les freins sont
humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Actionner l'embrayage et les freins.
● Boîte manuelle automatisée : actionner le frein, la boîte passe
automatiquement sur N (point
mort).
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : tourner la clé en
position 1 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
● Tourner la clé en position 2 et la relâcher.
Démarrage du moteur 3 121.
Page 20 of 213

18En brefSystème Stop/Start
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt et que certaines condi‐
tions sont réunies, activer Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer le levier de vitesses sur neutre (point mort).
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Un Autostop est indiqué lorsque ^
s'affiche au centre d'informations du
conducteur 3 94.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 122.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner
le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une
côte, le serrer aussi fort que
possible. Enfoncer la pédale de
frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface plane ou une montée,
engager la première vitesse
avant de couper le contact.
Dans une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la bordure
du trottoir.
Si le véhicule se trouve sur une pente, engager la marche
arrière avant de couper le
contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Tourner la clé de contact en position 0 et la retirer du
commutateur d'allumage.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule en pres‐
sant e sur la commande à
distance.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 149.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
Page 21 of 213
En bref19charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 20.
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée 3 148.
Page 22 of 213

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Car Pass .................................... 21
Télécommande radio .................21
Serrures manuelles de porte .....22
Verrouillage central ...................24
Sécurité enfants ........................25
Portes .......................................... 26
Porte coulissante .......................26
Portes arrière ............................. 26
Coffre ......................................... 28
Sécurité du véhicule ....................29
Dispositif antivol ........................29
Blocage du démarrage ..............30
Rétroviseurs extérieurs ................30
Forme convexe .......................... 30
Réglage manuel ........................30
Réglage électrique ....................31
Rabattement .............................. 31
Rétroviseurs chauffés ................31
Rétroviseur intérieur ....................32
Position nuit manuelle ...............32
Vitres ............................................ 32
Pare-brise .................................. 32Lève-vitres manuels..................32
Lève-vitres électriques ..............32
Vitres arrière .............................. 34
Lunette arrière chauffante .........34
Pare-soleil ................................. 34Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette déta‐
chable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 182.
Page 23 of 213

Clés, portes et vitres21Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les
données de ce véhicule sont néces‐
saires pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander :
● verrouillage central 3 24
● dispositif antivol 3 29
● lève-vitres électriques 3 32
La commande à distance a une
portée de 5 mètres. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande, cela peut être dû
aux causes suivantes :
● Défaillance de la commande à distance.
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Actionnement fréquent et répété de la commande à distance alorsque le véhicule est hors de
portée.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 24.
Remplacement de pile de la
télécommande
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
Page 24 of 213

22Clés, portes et vitres
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Déployer la clé (pour dévoiler le
porte-pile) et déposer le porte-pile en dévissant la vis à l'aide d'un tournevis
adéquat. Enlever le porte-pile de la
clé et remplacer la pile (type
CR 2032) en faisant attention à sa
position de montage.
Replacer le porte-pile dans la clé et le
fixer avec la vis.
Serrures manuelles de porte
En cas d'interruption de l'alimenta‐
tion, de baisse trop importante de la
tension de la batterie du véhicule ou
de défaillance du système de
verrouillage central, les portes ne
peuvent pas être actionnées à partir
de la commande à distance.Déverrouillage
Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en insérant la clé dans
le barillet de la serrure et en la tour‐
nant vers l'avant du véhicule. Ouvrir
la porte du conducteur en tirant la
poignée extérieure.
La porte du passager avant et la(les)
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
peuvent être actionnées à partir des
poignées extérieures ou intérieures.
Déverrouiller manuellement les
portes arrière en tournant la clé dans
le barillet de la serrure (le cas