Page 129 of 193

Körning och hantering127Ett kort varningsljud hörs också om
det finns ett fel när backväxeln läggs
i 3 92.
Observera!
Volymen för varningsljudet kan
också justera via förarinformations‐
centralen 3 87.
Viktiga tips för användningen av
parkeringshjälpsystemen9 Varning
Under vissa förhållanden kan
reflekterande ytor på föremål och
kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker
hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐fångarens nedre del. Om sådana
hinder lämnar avkänningsområdet
då bilen närmar sig ljuder en
oavbruten varningssignal.
Se upp
Sensorns prestanda kan reduce‐
ras om sensorn är täckt, t.ex. av is eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan
minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
minibussar och skåpbilar). Identi‐
fiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med ett väldigt litet reflek‐ terande tvärsnitt, t.ex. små före‐mål eller mjuka material, kanskeinte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpen hjälper inte
förare att undvika kollision med
föremål som är utanför sensorer‐
nas räckvidd.
Observera!
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐ matiskt fabriksmonterad dragutrust‐
ning. Den deaktiveras när kontakten ansluts.
Sensorn kan upptäcka ett föremål
som inte finns (ekostörning) som
orsakas av yttre akustiska eller
mekaniska störningar.
Page 130 of 193

128Körning och hanteringBränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller
motsvarande.
Motorn kan köras på bränsle som
innehåller upp till 10 % etanol (t.ex.
E10).
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 175. De motorspecifika
kraven finns i motordataöversikten
3 175. Om det finns en landsspecifik
etikett på tankluckan gäller informa‐
tionen på denna i stället för de
motorspecifika kraven.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marina dieseloljor,
eldningsoljor, Aquazole eller liknande diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Bränsle för naturgasdrift Använd naturgas med en metanhalt på ca. 78–99 %. L-gas (låg) har ca.
78–87 % och H-gas (hög) har ca.
87–99 %. Biogas med samma metan‐ halt kan också användas om den är
kemiskt framställd och avsvavlad.
Använd endast naturgas eller biogas
som uppfyller DIN 51624.
Flytande gas resp. bilgas får inte
användas.
Page 131 of 193

Körning och hantering129Bränslevalsknapp
Tryck på Y i omkopplaren för val av
bensin- eller naturgasdrift i mittkon‐
solen. Lysdiodens 1 status visar det
aktuella driftläget.
1 av:Naturgasdrift1 tänds:Bensindrift
Så snart naturgasbehållarna är
tomma, kopplas bensindriften in auto‐
matiskt. Kontrollampan Y lyser i förar‐
informationscentralen 3 87 tills tänd‐
ningen har slagits från.
När bilen växlar automatiskt mellan
bensin- och motorgasdrift kan en kort
fördröjning av motorns dragkraft
märkas.
Var sjätte månad ska bensintanken köras tills kontrollampan § tänds och
sedan fyllas på. Detta behövs för att
bevara bränslekvaliteten samt den
nödvändiga systemfunktionen för
bensindrift.
Tanka bilen full med jämna mellan‐
rum för att undvika korrosion i tanken.
Tankning
Tankluckan är placerad baktill på
bilens vänstra sida.9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Öppna tankluckan genom att dra ut
den för hand.
Sätt in tändningsnyckeln i tanklocket
och vrid moturs för att låsa upp.
Vrid åt vänster (moturs) för att ta bort tankluckan.
Se upp
För att undvika skador, öppna inte
skjutdörren när tankluckan är
öppen.
Page 132 of 193

130Körning och hanteringObservera!
Beroende på modell kan skjutdörren vara försedd med ett säkerhetssys‐
tem som förhindrar att den öppnas
helt när tankluckan är öppen.
Skjutdörr 3 24.
Fäst tanklocket i fästet på tankluckan
vid tankning.
För att tanka, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
Efter att bränslepåfyllningen stängts
av automatiskt kan tanken fyllas på
ytterligare med hjälp av pumpmun‐
stycket högst två gånger.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
För att stänga, sätt tillbaka tanklocket
och vrid det medurs.
Sätt in tändningsnyckeln i tanklocket
och vrid medurs för att låsa, ta sedan ur nyckeln.
Stäng tankluckan.
Tankning av naturgas
Öppna tankluckan.
9 Varning
Tankning får endast ske med ett
maximalt matningstryck på
250 bar. Tanka endast på bensin‐
stationer med temperaturkompen‐ serande påfyllning.
Tankning med naturgas måste ske
helt tätt, dvs. påfyllningsröret måste
luftas.
Volymen för naturgastanken beror på yttertemperaturen, påfyllningstrycket
och typ av tanksystem.
Stäng tankluckan efter tankning. Begrepp för " naturgasbilar " i utlandet:
TyskaErdgasfahrzeugeEngelskaNGVs = Natural Gas
VehiclesFranskaVéhicules au gaz naturel
– or – Véhicules GNVItalienskaMetano auto
Begrepp för " naturgas" i utlandet:
Page 133 of 193

Körning och hantering131TyskaErdgasEngelskaCNG = Compressed
Natural GasFranskaGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules – eller –
CGN = carburantgaz
naturelItalienskaMetano (per auto)
Tanklock
Använd endast originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer har speciella tank‐ lock.
Bränsleavstängningssystem Vid en kollision med en viss kraft
stängs bränslesystemet och motorn
av säkerhetsskäl av automatiskt.
För återställning av bränsleavstäng‐
ningssystemet, se "Meddelanden
som berör bränslesystemet" 3 93.
Bränsleförbrukning -
CO 2-utsläpp
Bränsleförbrukningen (blandad
körning) för modellen Opel Combo
ligger mellan 7,7 och 4,5
liter/100 km.
Beroende på land visas bränsleför‐
brukningen i km/l. I detta fall är bräns‐
leförbrukningen (kombinerad) för
modellen Opel Combo inom ett inter‐
vall från 13,0 till 22,2 km/l.
CO 2-utsläppen (blandad körning)
ligger på 179 till 120 g/km.
För de specifika värdena för ditt
fordon, se EEG-överensstämmelse‐
förklaringen för fordonet eller övriga
nationella registreringsdokument.
Allmän information
Den officiella bränsleförbrukningen
och specifika värden för CO 2 gäller
grundmodellen för EU med standar‐
dutrustning.Bränsleförbrukning och CO
2 fastställs
enligt förordning (EG) nr 715/2007
(senaste gällande versionen), med
hänsyn till bilens vikt i körklart skick
som föreskrivs i direktivet.
Värdena tillhandahålls endast som
jämförelse mellan olika bilvarianter
och utgör inte någon garanti för den faktiska bränsleförbrukningen för en
viss bil.
Extrautrustning kan ge något högre
bränsleförbrukning och CO 2 än vad
som anges här. Bränsleförbruk‐
ningen beror till stor del på den
personliga körstilen samt på väg- och
trafikförhållandena.
Naturgas
Uppgifterna om bränsleförbrukningen har fastställts med referensbränslet
G20 (metanhalt 99–100 molprocent)
under föreskrivna körförhållanden.
Vid användning av naturgas med en
lägre metanhalt kan bränsleförbruk‐
ningen avvika från de angivna
värdena.
Page 134 of 193

132Körning och hanteringDragkrok
Allmän information Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen. Bilar med
naturgasmotor kan kräva en speciell
draganordning.
Låt en verkstad utföra en eftermon‐ tering. Eventuellt måste ändringar
som berör kylningen, värmeskydds‐
plåten eller andra aggregat utföras.
Montering av draganordning kan
täcka bogseröglans öppning. Om så är fallet använder du kopplingskul‐
stången för bogsering. Förvara alltid kopplingskulstången i bilen.
Köregenskaper och tips för körning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.För släp med låg körstabilitet och campingvagnar med en tillåten total‐
vikt på över 1300 kg rekommenderas
användning av en krängningshäm‐ mare vid körning i över 80 km/h.
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in ringtrycket på värdet för full
last 3 182.
Köra med släp Släpvagnslast
De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för
körning i stigningar upp till max 12 %.Den tillåtna släpvagnsvikten gäller för
stigningar upp till det angivna värdet och höjder upp till 1 000 meter överhavet. På höga höjder sjunker motor‐ effekten och backtagningsförmågan
på grund av den minskande lufttät‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste
minskas med 10 % per påbörjade
1 000 meters höjd över havet. Vid
körning på vägar med mindre stig‐
ningar (mindre än 8 %, t.ex. motor‐
vägar) behöver tågvikten inte
minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐ skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 172.
Kultryck Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐ kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är
fördelad.
Page 135 of 193
Körning och hantering133Det maximalt tillåtna kultrycket
(60 kg) är angivet på kulstångens
typskylt och anges också i bilhand‐
lingarna. Detta tryck ska alltid efter‐
strävas, särskilt vid tunga släp.
Kultrycket får aldrig vara lägre än
25 kg.
Bakaxeltryck
De tillåtna axeltrycken (se typskylten
eller registreringsbeviset) får inte
överskridas.
Page 136 of 193

134BilvårdBilvårdAllmän information.....................134
Tillbehör och bilmodifiering ......134
Parkering av bilen ....................135
Återvinning efter bilens livstid ..135
Bilkontroller ................................ 136
Utföra arbete ........................... 136
Motorhuv ................................. 136
Motorolja .................................. 137
Motorkylvätska ........................ 138
Servostyrningsvätska ..............138
Spolarvätska ............................ 139
Bromsar ................................... 139
Bromsvätska ............................ 139
Bilbatteri .................................. 140
Byta torkarblad ........................ 141
Glödlampsbyte ........................... 142
Byta glödlampor ......................142
Halogenstrålkastare ................142
Dimljus ..................................... 144
Bakljus ..................................... 144
Sidoblinkers ............................. 145
Högt mittmonterat bromsljus ...145
Registreringsskyltsbelysning ...146
Kupébelysning ......................... 147
Instrumentpanelbelysning .......148Elsystem .................................... 148
Säkringar ................................. 148
Säkringscentral, motorrum ......149
Säkringscentral, instrumentpanel ......................150
Bilverktyg ................................... 152
Verktyg .................................... 152
Fälgar och däck .........................152
Vinterdäck ............................... 152
Däckbeteckningar ....................153
Däcktryck ................................. 153
Övervakningssystem för däcktryck ................................ 154
Mönsterdjup ............................. 155
Byta däck och fälgdimension ...156
Hjulsidor .................................. 156
Snökedjor ................................ 156
Däckreparationssats ................157
Byta hjul ................................... 159
Reservhjul ............................... 161
Start med startkablar .................163
Bogsering ................................... 164
Bogsera bilen .......................... 164
Bogsera en annan bil ..............165
Vård av utseendet .....................166
Yttre vård ................................. 166
Kupévård ................................. 168Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. Vi kan
inte bedöma eller garantera andra
produkters tillförlitlighet - även om det finns godkännanden från myndig‐
heter eller andra.
Varje modifiering, konvertering eller
annan förändring som görs i förhål‐
lande till bilens standardspecifikatio‐
ner (inklusive men utan begränsning
modifieringar av programvara eller
elektroniska styrenheter) kan inne‐
bära att Opels garanti upphör att
gälla. Vidare kan sådana förändringar påverka bilens bränsleförbrukning,
koldioxidutsläpp och övriga utsläpp och leda till att den inte längre över‐
ensstämmer med typgodkännandet,
vilket i sin tur påverkar giltigheten hos
din fordonsregistrering.