Page 209 of 319

Conduite et utilisation207
Visser à la main l'adaptateur requis
sur le goulot de remplissage.
Adaptateur ACME : Visser l'écrou du
pistolet de remplissage sur l'adapta‐
teur. Abaisser le levier de verrouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage DISH : Placer
le pistolet de remplissage sur l'adap‐
tateur. Abaisser le levier de verrouil‐
lage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage à
baïonnette : Placer le pistolet de
remplissage sur l'adaptateur et le
tourner d'un quart de tour vers la
gauche ou la droite. Tirer à fond le
levier de verrouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage EURO :
Appuyer le pistolet de remplissage
sur l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se
verrouille.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐
voir est rempli à 80 % du volume de
réservoir (niveau de remplissage
maximal).
Relâcher le bouton du système de
remplissage pour interrompre le
processus de remplissage. Libérer lelevier de verrouillage et enlever le
pistolet de remplissage. Une petite
quantité de gaz liquéfié peut s'échap‐
per.
Enlever l'adaptateur et le ranger dans
le véhicule.
Placer le capuchon pour éviter l'intru‐
sion de corps étrangers dans l'orifice
de remplissage et le système.9 Attention
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
table lorsque le levier de verrouil‐
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié peut uniquement être rempli à
80 %.
La polyvanne sur le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié limite automatique‐ ment la quantité de remplissage. Si
une quantité plus importante est ajou‐ tée, nous recommandons de ne pas
Page 210 of 319
208Conduite et utilisationexposer le véhicule au soleil jusqu'à
ce que la quantité excédentaire soit
consommée.
Adaptateur de remplissage
Comme les systèmes de remplissage
ne sont pas standardisés, différents
adaptateurs sont nécessaires et
peuvent être obtenus auprès des
Distributeurs / Partenaires Opel et
auprès des Réparateurs Agréés
Opel.
Adaptateur ACME : Belgique, Allema‐
gne, Irlande, Luxembourg, Suisse
Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
Norvège, Espagne, Royaume-Uni
Adaptateur EURO : Espagne
Adaptateur DISH : Bosnie-Herzégo‐
vine, Bulgarie, Danemark, Estonie,
France, Grèce, Italie, Croatie, Letto‐
nie, Lituanie, Macédoine, Autriche,
Pologne, Portugal, Roumanie,
Suède, Suisse, Serbie, Slovaquie,
Slovénie, République tchèque,
Turquie, Ukraine, Hongrie
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Page 211 of 319

Conduite et utilisation209Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation de carburant (cycle
combiné) du modèle Opel Astra se
situe dans une plage comprise entre
7,8 et 3,6 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle
combiné) sont dans la fourchette de
184 à 94 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO 2 se
rapportent au modèle de base euro‐ péen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement
R (CE) n°715/2007 (dans sa dernièreversion en vigueur), en prenant en
compte le poids du véhicule en ordre
de marche, comme spécifié dans la
réglementation.
Les chiffres sont uniquement fournis à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de
consommation et d'émission de CO 2
légèrement supérieurs. La consom‐
mation de carburant dépend dans
une large mesure du style de
conduite ainsi que des conditions
routières et du trafic.Attelage pour remorque
Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur de dispositif
d'attelage à un atelier. Faire effectuer
toute modification du véhicule qui
concerne le système de refroidisse‐
ment, les plaques de protection ther‐
miques ou d'autres organes du
véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilitépartielle des ampoules, par ex. au cas où la remorque est équipée de 4
ampoules de 5 W, la fonction détecte
uniquement l'ampoule grillée si une
seule ampoule 5 W fonctionne ou
aucune ne fonctionne.
Une fois monté, le dispositif d'attelage pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas,
utiliser la barre d'attelage pour assu‐
rer le remorquage. Conserver
toujours la barre d'attelage dans le
véhicule.
Page 212 of 319

210Conduite et utilisationCaractéristiques deconduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque,
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois,
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
sateur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de
lacet.
Pour les remorques avec mauvaise
tenue de route et les attelages cara‐
vane dont le poids total autorisé en
charge est supérieur à 1300 kg, l'uti‐
lisation d'un stabiliseur est fortement
recommandée pour des vitesses
supérieures à 80 km/h.
Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer, freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même
rapport que pour monter la pente et
rouler à plus ou moins même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 291.Emploi d'une remorque
Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐ bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne
doivent pas être dépassées. La
charge remorquable réelle est la
différence entre le poids total en charge réel de la remorque et le poids
à la flèche réel avec la remorque
accrochée.
Les charges remorquables admissi‐ bles sont spécifiées dans les papiers
du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12 % maximum.
La charge remorquable admissible
s'applique à la pente spécifiée et
jusqu'à une altitude de 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Comme la puissance du moteur
décroît quand l'altitude augmente en
raison de la raréfaction de l'air, les
performances en montagne sont
réduites ; le poids total roulant auto‐
risé est également réduit de 10 %
pour tous les 1 000 mètres d'altitude
supplémentaire. Le poids total roulantne doit pas être réduit quand le
véhicule roule sur des routes à faible
déclivité (moins de 8 %, par exemple
des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est
mentionné sur la plaquette signaléti‐
que 3 277.
Charge verticale à l'attelage La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (75 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du
dispositif d'attelage et dans les
papiers du véhicule. Toujours
essayer d'être proche de la charge
maximale, en particulier dans le cas
de lourdes remorques. La charge
verticale à l'attelage ne doit jamais
descendre sous 25 kg.
Page 213 of 319
Conduite et utilisation211Charge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 60 kg. Le poids total
autorisé en charge peut être
dépassé, de 60 kg. Si la charge
admissible sur l'essieu arrière est
dépassée, la vitesse maximale est de 100 km/h.
Dispositif d'attelageAvertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Rangement de la barre d'attelage
Le sac avec la barre d'attelage se
trouve dans le compartiment de
rangement arrière dans le plancher.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐ mage, passer deux fois autour et
serrer la sangle pour fixer le sac.
Montage de la barre d'attelage
Toutes les versions, sauf berline
3 portes : Appuyer sur les attaches
vers l'intérieur et plier le couvercle
vers le bas à l'avant. Retirer le couver‐
cle.
Page 214 of 319
212Conduite et utilisation
Désencliqueter et rabattre la prise
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de la barre d'attelage et le ranger.
Vérification du serrage de la barre
d'attelage
● Le repère rouge du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère vert de la barre d'attelage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
● Déverrouiller la barre d'attelage en tournant la clé en position c.
● Tirer le bouton rotatif et le tourner
dans le sens horaire aussi loin
que possible.
Insertion de la barre d'attelage
Page 215 of 319

Conduite et utilisation213Insérer la barre d'attelage serrée
dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un
déclic de verrouillage se fasse enten‐
dre.
La poignée rotative reprend sa posi‐
tion de départ en reposant sur la barre d'attelage, sans jeu.9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé
et fermer le volet de protection.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Vérifier que la barre d'attelage est
correctement montée
● Le repère vert du bouton rotatif doit être tourné vers le repère
vert de la barre d'attelage.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre la poignée rotative et la barre
d'attelage.
● La barre d'attelage doit être
fermement engagée dans l'ou‐
verture.
● La barre d'attelage doit être verrouillée et la clé, enlevée.9Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
Page 216 of 319
214Conduite et utilisationOuvrir le volet de protection et tourner
la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Tirer la poignée rotative et la tourner
dans le sens horaire aussi loin que
possible. Tirer la barre d'attelage vers le bas.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.
Toutes les versions, sauf berline
3 portes : Fixer le côté arrière du
couvercle dans le renfoncement du
pare-chocs et plier le côté avant vers
le haut.
Appuyer sur les attaches vers l'exté‐
rieur.
Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Le programme de stabilité de remor‐
que (TSA) est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 165.