Page 217 of 321
Condução e funcionamento215
Desengatar e baixar a tomada.
Retirar a tampa de vedação da
abertura para a barra da esfera de
acoplamento e arrume-a.
Verificação da tensão da barra da esfera de acoplamento
● A marca vermelha no botão
rotativo tem de apontar para a
marca verde na barra da esfera
de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.
Caso isso não aconteça, a barra da
esfera de acoplamento tem de ser
tensionada antes de ser inserida:
● Desbloquear a barra da esfera de acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar extraindo o botão rotativo
e rodar par a direita o mais
possível.
Page 218 of 321

216Condução e funcionamentoInserir a barra da esfera de
acoplamento
Insira a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar firmemente para cima até
se ouvir a engatar.
O manípulo rotativo encaixa de novo
na posição original apoiando-se
contra a barra da esfera de
acoplamento sem qualquer folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição e. Retirar a chave e fechar a
aba de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar que a barra da esfera de
acoplamento está correctamente
instalada
● A marca verde no botão rotativo tem de apontar para a marca
verde na barra da esfera de
acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
● A barra da esfera de acoplamento tem de estar bem
encaixada na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento tem de estar
bloqueada e a chave tem de ser
retirada.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Page 219 of 321
Condução e funcionamento217Desmontagem da barra da esferade acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar extraindo o manípulo rotativo e rodar par a direita o mais possível.
Puxar para baixo extraindo a barra da
esfera de acoplamento.
Inserir a tampa de vedação na
abertura. Recolher a tomada.
Todas as versões excepto dois
volumes de 3 portas: Fixar a parta
posterior da tampa na reentrância do
pára-choques e dobrar o lado
dianteiro para cima.
Pressionar as fixações para fora.
Assistência de estabilidade com reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto de veículo/
reboque é travado selectivamente até esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar,
manter o volante o mais imóvel
possível.
A assistência à estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Controlo Electrónico de Estabilidade
3 168.
Page 220 of 321

218Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................219
Acessórios e alterações no veículo .................................... 219
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 219
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 220
Verificações no veículo ..............220
Execução dos trabalhos ..........220
Capot ....................................... 220
Óleo de motor .......................... 221
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 222
Óleo da direcção assistida ......223
Líquido limpa-vidros ................223
Travões ................................... 224
Líquido dos travões .................224
Bateria do veículo ....................224
Purgar o sistema de combustível diesel ..................226
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................226
Substituir lâmpadas ...................227
Faróis de halogéneo ................227Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 231
Faróis de nevoeiro ...................232
Indicadores de mudança de direção dianteiros ...................234
Luzes traseiras ........................ 236
Indicadores de mudança de direção laterais .......................240
Luz da chapa de matrícula ......241
Luzes interiores .......................242
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 242
Instalação elétrica ......................242
Fusíveis ................................... 242
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........243
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 245
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 247
Ferramentas do veículo .............248
Ferramentas ............................ 248
Rodas ........................................ 250
Jantes e pneus ........................ 250
Pneus de inverno ....................250
Designação dos pneus ............250
Pressão dos pneus ..................250
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 252Profundidade do relevo ...........255
Mudar dimensão do pneu e da jante ........................................ 256
Tampões de rodas ..................256
Correntes de neve ...................257
Kit de reparação de pneus ......257
Substituição de roda ................261
Roda sobresselente ................264
Auxílio de arranque ...................268
Rebocar ..................................... 270
Rebocar o veículo ...................270
Rebocar outro veículo .............271
Conservação do veículo ............272
Conservação da carroçaria .....272
Conservação do habitáculo .....275
Page 221 of 321

Conservação do veículo219Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar o consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo e fazer com que o veículo deixe de estar em conformidade com
a aprovação do modelo, afetando a
validade do registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.,
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
Page 222 of 321

220Conservação do veículo● Atestar o reservatório do líquidolava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás liquefeito devem
ser reciclados por um centro
autorizado para veículos a gás
liquefeito.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição e os faróis de
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 223 of 321

Conservação do veículo221
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no trinco
a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 277.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 l por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Page 224 of 321
222Conservação do veículo
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 293.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento protege
do congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em regiões frias com temperaturas muito baixas,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege do congelamento
até aproximadamente -37 ºC.
Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 277.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.