Page 105 of 319

Instrumentos y mandos103Las selecciones se realizan
mediante:
● menús
● botones de función y el botón multifunción del sistema de
infoentretenimiento
Selección con el sistema de
infoentretenimiento
Seleccione una función a través de
los botones del sistema de infotain‐
ment. Se muestra el menú de la
función seleccionada.
El botón multifunción se usa para
seleccionar una opción y para confir‐
mar.
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de control central de los menús:
Girar ● para resaltar una opción de menú
● para configurar un valor numé‐ rico o mostrar una opción de
menú
Pulse (el aro exterior) ● para seleccionar o activar la opción resaltada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una función del sistema
BACK
Pulse BACK para:
● salir de un menú sin cambiar la configuración
● volver de un submenú a un menú
superior
● borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK unos
segundos para eliminar toda la
entrada.Personalización del vehículo 3 110.
Ajustes memorizados 3 23.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.
Page 106 of 319

104Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo2No se detecta ningún mando a
distancia, pise el pedal del
embrague para reiniciar4Aire acondicionado desconec‐
tado5Volante bloqueadoN.ºMensaje del vehículo6Suelte el pedal del freno para
liberar el freno de estaciona‐
miento eléctrico7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuelva a conec‐
tarlo9Gire el volante y vuelva a
arrancar el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
trasera20Avería de la luz de cruce
derecha
Page 107 of 319

Instrumentos y mandos105N.ºMensaje del vehículo21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrás24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho29Compruebe la luz de freno del
remolque30Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque31Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque32Compruebe el intermitente
derecho del remolqueN.ºMensaje del vehículo33Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque34Compruebe la luz trasera del
remolque35Sustituya la pila del mando a
distancia48Limpie el sistema de alerta de
punto ciego lateral49Aviso de cambio de carril no
disponible53Apriete el tapón del depósito54Agua en el filtro del combustible55El filtro de partículas diésel está lleno 3 15656Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Neumáticos sin sensor TPMSN.ºMensaje del vehículo59Abra y cierre la ventanilla del
conductor60Abra y luego cierre la ventanilla del acompañante61Abra y luego cierre la ventanilla
trasera izquierda62Abra y luego cierre la ventanilla trasera derecha65Intento de robo66Mantenimiento del sistema de
alarma antirrobo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida69Revisión del sistema de
suspensión70Revisión del sistema de nivela‐
ción71Revisión del eje trasero
Page 108 of 319

106Instrumentos y mandosN.ºMensaje del vehículo74Revisión de AFL75Revisión del aire acondicionado76Revisión del sistema de alerta
de punto ciego lateral77Revisión del aviso de cambio
de carril79Rellene el aceite de motor81Revisión de la caja de cambios82Cambie el aceite del motor
pronto83Revisión del control de velo‐
cidad adaptable84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículo94Cambie a la posición de esta‐
cionamiento antes de salir del
vehículo95Revisión del airbag128Capó abiertoN.ºMensaje del vehículo134Avería del asistente de aparca‐
miento, limpieza del paracho‐
ques136Revisión del asistente de apar‐
camiento145Compruebe el nivel de líquido
del lavaparabrisas174Nivel de batería del vehículo
bajo258Asistente de aparcamiento
desconectadoMensajes del vehículo en la
pantalla combi de gama alta
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de información en color
Algunos mensajes importantes
pueden aparecer, además, en la
pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para vali‐
dar un mensaje. Algunos mensajes
sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Page 109 of 319

Instrumentos y mandos107Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia o un código de adverten‐
cia en el centro de información del conductor.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.●Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado
máximo.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de
advertencia o el
código de advertencia 174 en el
centro de información del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐facción de asiento, la luneta
térmica trasera u otros consumi‐
dores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desaparecerá después de arrancar el motor dosveces consecutivas sin caída de
tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.
Page 110 of 319
108Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoLos menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes 3 96.
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Menú de informanción viaje/
combustible en la pantalla combi de gama alta
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar los submenús:● cuentakilómetros parcial 1
● consumo medio 1
● velocidad media 1
● cuentakilómetros parcial 2 ● consumo medio 2
● velocidad media 2
Page 111 of 319

Instrumentos y mandos109
● velocidad digital
● alcance
● consumo instantáneo
● conducción guiada
Ordenador de a bordo 1 y 2
La información de los dos ordenado‐
res de a bordo se puede reiniciar por
separado para el cuentakilómetros, el
consumo medio y la velocidad media pulsando SET/CLR; se ofrece así la
posibilidad de ver información de
viaje diversa para diferentes conduc‐
tores.Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia registrada desde un
restablecimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance El alcance se calcula a partir del
contenido actual del depósito y del
consumo instantáneo. La pantalla
muestra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Si el nivel de combustible en el depó‐ sito es bajo, aparece un mensaje en
los vehículos con pantalla combi de
gama alta.
Si es necesario repostar combustible
inmediatamente, aparecerá un
código o un mensaje de advertencia
en vehículos con pantalla de gama
media o con pantalla combi de alta
gama.
Además, el indicador de control i se
ilumina o parpadea en el Indicador de combustible 3 94.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
Page 112 of 319

110Instrumentos y mandosVelocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Asistente de señales de tráficoIndica las señales de tráfico detecta‐das para la sección actual de la ruta3 197.
Conducción guiada En el centro de información del
conductor, además de la información
de navegación de la pantalla de infor‐ mación en color, se muestra la
conducción guiada.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Ajustes personales en la pantalla
de información gráfica
CD 400plus/CD 400/CD 300
Pulse CONFIG . Aparece el menú
Ajustes .