Page 145 of 259

Guida e funzionamento143La trasmissione cambia automatica‐
mente marcia in N all'avvio. Ci
potrebbe essere un leggero ritardo.
Se tutte le luci dei freni sono guaste,
l'avviamento non è possibile.
Sistema stop-start
Autostop
Se il veicolo è in sosta con pedale del freno azionato, l'Autostop si attiva
automaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ censione rimane attivata.
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel
contagiri.
Autostart
Lasciare il pedale del freno o disinse‐ rire D per riavviare il motore.
Il riavvio del motore è indicato dalla
lancetta nella posizione di folle nel
contagiri.
Il sistema stop-start si disattiverà su
pendii del 15 % o superiori.
Sistema stop-start 3 137.
Leva del cambio
Spostare sempre del tutto la leva del
cambio nella direzione desiderata. Quando la si rilascia, torna automati‐
camente alla posizione centrale.
Avviso
Non tenere la leva del cambio in
posizione intermedia. Non inse‐
rendo del tutto una marcia si
potrebbe ottenere un malfunziona‐
mento e la visualizzazione del
codice di errore 81 nel Driver Infor‐
mation Center.
Riportare la leva del cambio in posi‐ zione centrale. Dopo un attimo verrà
visualizzato N nel Driver Information Center e il sistema funzionerà di
nuovo normalmente.
Messaggi del veicolo 3 102.N:folleD/M:passaggio tra modalità di
cambio automatica (D) e
manuale (M). Il display del
cambio mostra D o M con la
marcia selezionata<:passare a marcia superiore in
modalità manuale]:scalare marcia in modalità
manualeR:retromarcia. Innestare solo a
veicolo fermo
Page 146 of 259
![OPEL ADAM 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 144Guida e funzionamentoSe la leva del cambio viene spostata
da R a sinistra, D s'innesta diretta‐
mente.
Se la leva del cambio viene spostata da D in < o ], viene selezionata la
modalità OPEL ADAM 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 144Guida e funzionamentoSe la leva del cambio viene spostata
da R a sinistra, D s'innesta diretta‐
mente.
Se la leva del cambio viene spostata da D in < o ], viene selezionata la
modalità](/manual-img/37/21058/w960_21058-145.png)
144Guida e funzionamentoSe la leva del cambio viene spostata
da R a sinistra, D s'innesta diretta‐
mente.
Se la leva del cambio viene spostata da D in < o ], viene selezionata la
modalità manuale M e la trasmissione
cambia marcia.
Partenza
Premere il pedale del freno ed inse‐
rire D/M o R. Se viene selezionata D,
il cambio è in modalità automatica
con prima marcia inserita. Se è sele‐
zionata R, è innestata la retromarcia.
Quando si rilascia il freno, il veicolo
inizia ad avanzare.
Per avviare-spegnere senza premere
il pedale del freno, accelerare imme‐
diatamente dopo aver inserito un
marcia finché D o R lampeggia.
Se non si preme il pedale del freno né quello dell'acceleratore, non vieneinnestata alcuna marcia e D o R
lampeggiano brevemente nel display.Arresto del veicolo
In D, è innestata la prima e la frizione
viene rilasciata all'arresto del veicolo. In R, rimane innestata la retromarcia.
Freno motore
Modalità automatica
Quando si guida in discesa, il cambio
manuale automatizzato non passa a
marce superiori finché il motore non
raggiunge un regime abbastanza
alto. E passa per tempo a marce infe‐ riori quando si frena.
Modalità manuale
Per utilizzare l'effetto frenante del motore quando si viaggia in discesa,
selezionare per tempo una marcia più bassa. Cambiare in modalità
manuale è possibile solo a motore in funzione o durante un Autostop.Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito
solo se il veicolo è bloccato nella
sabbia, nel fango o nella neve.
Portare ripetutamente la leva del
cambio da R a D e viceversa. Non
mandare su di giri il motore ed evitare
accelerazioni repentine.
Parcheggio
La marcia inserita più di recente
(vedere display del cambio) resta
inserita quando si spegne il quadro.
Con N, non è innestata alcuna
marcia.
Pertanto azionare sempre il freno di
stazionamento quando si spegne il
quadro. Se non si aziona il freno di
stazionamento, P lampeggia nel
display del cambio e la chiave non
può essere rimossa dall'interruttore di accensione. P smette di lampeggiare
nel display del cambio non appena il
freno di stazionamento viene legger‐
mente inserito.
Quando l'accensione viene disinse‐
rita, i movimenti della leva del cambio non hanno più alcun effetto.
Page 147 of 259

Guida e funzionamento145Sistema di monitoraggio dellapressione dei pneumatici
Per avviare il processo di abbina‐
mento dei sensori del sistema di
monitoraggio della pressione dei
pneumatici, la leva del cambio deve
essere spostata e mantenuta in posi‐ zione N per cinque secondi. P si illu‐
mina nel display del cambio per indi‐
care che il processo di abbinamento dei sensori può essere avviato.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 200.
Modalità manuale
Se si seleziona una marcia superiore quando il regime del motore è troppo
basso o una marcia inferiore quando
il regime è troppo alto, il cambio
marcia non viene eseguito. Questo
impedisce al motore di funzionare a
un regime troppo alto o troppo basso. Viene visualizzato un messaggio di
avvertimento nel Driver Information
Centre. Messaggi del veicolo 3 102.
Se il regime del motore è troppo basso, il cambio passa automatica‐
mente a una marcia inferiore.Se il regime del motore è troppo alto, il cambio passa automaticamente a
una marcia più alta con la funzione
Kickdown.
Selezionando + o - in modalità auto‐
matica, il cambio passa alla modalità
automatica e seleziona le marce di
conseguenza.
Indicazione marcia Il simbolo R con numero appare
quando, per ragioni di risparmio
carburante, è consigliabile cambiare
marcia.
L'indicazione del cambio appare solo
in modalità manuale.
Programmi di guidaelettronica
● In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della
temperatura di esercizioaumenta il regime del motore per
portare rapidamente in tempera‐
tura il convertitore catalitico.
● Il programma adattativo adegua le strategie di cambio marcia allecondizioni di guida, ovvero ai
carichi e alle pendenze correnti.
Kickdown Se il pedale dell'acceleratore è
completamente premuto in modalità
automatica, la trasmissione passa a
una marcia inferiore a seconda della
velocità del motore.
Guasto Per prevenire danni al cambio
manuale automatizzato, la frizione si
applica automaticamente quando è a
temperature elevate.
In caso di guasto la spia g si
accende. Inoltre, un messaggio di
avvertimento viene visualizzato nel Driver Information Centre. Messaggi
del veicolo 3 102.
La guida continuata è limitata o non
possibile, a seconda del guasto.
Page 148 of 259

146Guida e funzionamentoRivolgersi ad un'officina per eliminarela causa del guasto.Freni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse
guastarsi, è ancora possibile frenare
il veicolo con il secondo circuito.
Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene
solo premendo a fondo il pedale del
freno. Questo richiede una forza
notevolmente maggiore. Lo spazio di
frenata necessario sarà maggiore.
Rivolgersi ad un'officina prima di
proseguire il viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato
soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia di controllo R 3 91.
Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS)
impedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche
durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di
regolazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ sione sul pedale.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un
autotest che può essere percepito.
Spia di controllo u 3 92.
Luce adattativa dei freni
Quando si frena a fondo, tutte e tre le luci dei freni lampeggiano per l'intera
durata del controllo ABS.
Page 149 of 259

Guida e funzionamento147Guasto9Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di
frenate particolarmente forti. I
vantaggi offerti dall'ABS non sono
più disponibili. In caso di frenate
brusche, il veicolo non è più gover‐
nabile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento manuale9 Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza
premere il pulsante di sblocco, e
tirarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno
di stazionamento, premere
contemporaneamente il pedale
del freno.
Spia di controllo R 3 91.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene
ridotta automaticamente quando si
rilascia il pedale del freno.
Assistenza per le partenzein salita
Il sistema aiuta ad impedire un movi‐
mento indesiderato quando si
proceda nella guida su pendii.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
Page 150 of 259

148Guida e funzionamentodue secondi. I freni si rilasciano auto‐
maticamente non appena il veicolo
comincia ad accelerare o il tempo di
pausa di due secondi è trascorso.
L'assistenza per le partenze in salita non è attiva durante un Autostop.Sistemi di controllo della
guida
Sistema di controllo dellatrazione
Il sistema di controllo della trazione
(TC) è un componente del controllo
elettronico della stabilità (ESC).
Il sistema di controllo della trazione
(TC) migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare.
Non appena le ruote motrici iniziano a slittare, la potenza del motore viene ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la
stabilità di guida del veicolo su fondi
stradali scivolosi.
Il TC è operativo dopo ogni avvio del motore appena la spia b si spegne.
Quando il TC è in funzione, b
lampeggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Page 151 of 259

Guida e funzionamento149Disattivazione
Il sistema di controllo della trazione
può essere disattivato quando è
richiesto lo slittamento delle ruote
motrici: premere brevemente b.
Nel Driver Information Centre appare
un messaggio di stato quando il TC è disattivato.
Quando TC è disattivato, ESC resta
attivo.
Il sistema TC si riattiva premendo
nuovamente b. Nel Driver Informa‐
tion Centre appare un messaggio di
stato a comparsa quando il TC viene
riattivato.
Il sistema di controllo della trazione si
riattiva anche al reinserimento
dell'accensione.
Guasto In caso di guasto del sistema la spia
b si accende fissa e un messaggio o
un codice di avvertimento viene
visualizzato nel Driver Information
Center. Il sistema non è funzionante.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Controllo elettronico dellastabilità
Il controllo elettronico della stabilità (ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla
tenuta dei pneumatici.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
ESC funziona in combinazione con ilSistema di controllo della trazione
(TC). Impedisce alle ruote motrici di
girare a vuoto.
Il sistema ESC è operativo dopo ogni
avvio del motore appena la spia b si
spegne.
Quando l'ESC è in funzione, b
lampeggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Spia b 3 93.
Page 152 of 259

150Guida e funzionamentoDisattivazione
ESC e TC possono essere disattivati:● tenere premuto b per minimo
cinque secondi: ESC e TC si
disattivano entrambi. t si illu‐
mina e nel Driver Information
Center appare un messaggio di
stato.
● Per disattivare solo il sistema di controllo della trazione, premere
brevemente b: TC si spegne, ma
ESC rimane attivo. Nel Driver
Information Centre appare un
messaggio di stato quando il TC
è disattivato.
Se il veicolo raggiunge la soglia di
stabilità con il sistema ESC disatti‐
vato, questo verrà riattivato automa‐
ticamente per la durata della soglia,
se il pedale del freno viene premuto
una volta.
Il sistema ESC si riattiva premendo
nuovamente b. Se il sistema di
controllo della trazione è stato prece‐
dentemente disattivato, entrambi i
sistemi (TC ed ESC) si riattivano. Un
messaggio di stato appare come pop-
up nel Driver Information Centre e t
si spegne quando vengono riattivati
TC ed ESC.
Il sistema ESC si riattiva anche al
reinserimento dell'accensione.
Guasto
In caso di guasto del sistema la spia
b si accende fissa e un messaggio o
un codice di avvertimento viene
visualizzato nel Driver Information
Center. Il sistema non è funzionante.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Modalità Città
La modalità Città è una funzione che
aumenta l'assistenza del servosterzo
a basse velocità, come ad es. nel traf‐ fico urbano o durante le manovre di
parcheggio. L'assistenza del servo‐
sterzo aumenta per maggiore como‐
dità.