
Environmental protection
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in a manner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating conditions of your vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R avoid short trips, as these increase fuel
consumption.
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle.
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at a qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking. R
change gear in good time and use each gear
only up to Ôof its maximum engine speed.
R switch off the engine in stationary traffic.
R monitor the vehicle's fuel consumption. Take-back of end-of-life vehicles
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your end-of-life
vehicle for environmentally-friendly disposal in
accordance with the European Union (EU) End-
Of-Life Vehicles Directive.
A network of vehicle take-back points and dis-
mantlers has been established for you to return
your vehicle. You can leave it at any of these
points free of charge. This makes an important
contribution to closing the recycling circle and
conserving resources.
For further information about the recycling and
disposal of end-of-life vehicles, and the take-
back conditions, please visit the national
Mercedes-Benz website for your country. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty applies as for new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well as
control units and sensors for these restraint
systems, may be installed in the following
areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrument cluster
R centre console
Do not install accessories such as audio sys-
tems in these areas. Do not carry out repairs or welding. You could impair the operating
efficiency of the restraint systems. 26
Genuine Mercedes-Benz partsIntroduction 

G
WARNING
Persons under 1.50 mtall cannot wear the
seat belts correctly without an additional suit- able restraint system. If the seat belt is worn
incorrectly, it cannot perform its intended
protective function. Furthermore, an incor-
rectly worn seat belt can cause additional
injuries, e.g. in the event of an accident, heavy braking or sudden changes of direction. There
is an increased risk of injury, possibly even
fatal.
Always secure persons less than 1.50 mtall in
additional suitable restraint systems.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the vehi-
cle:
R Always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz vehi-
cle. The child restraint system must be appro-
priate to the age, weight and size of the child
R Be sure to observe the instructions and safety
notes on the "Automatic front-passenger
front airbag deactivation system"
(Y page 49)
R Be sure to observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle"
(Y page 56) in addition to the manufactur-
er's operating and installation instructions for the child restraint system G
WARNING
Seat belts cannot protect as intended, if:
R they are damaged, have been modified, are
extremely dirty, bleached or dyed
R the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty
R modifications have been made to the belt
tensioners, belt anchorages or inertia reels
Seat belts may sustain non-visible damage in an accident, e.g. due to glass splinters. Modi-
fied or damaged seat belts can tear or fail, for example in the event of an accident. Modified
seat belt tensioners may be deployed unin-
tentionally or not function as intended. There is an increased risk of injury, possibly even
fatal. Never modify seat belts, seat belt tensioners,
seat belt anchorages and inertia reels. Ensure
that seat belts are not damaged or worn and
are clean. After an accident, have the seat
belts checked immediately at a qualified spe- cialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that you only use
seat belts that have been approved specifically
for your vehicle by Mercedes-Benz. Otherwise,
your vehicle's general operating permit could be
invalidated.
Sports seat or AMG Performance seat: this
seat is designed for the standard three-point
seat belt. If you fit another multipoint seat belt, e.g. sport or racing seat belts, the restraint sys-
tem cannot provide the best level of protection. G
WARNING
If you feed seat belts through the opening in
the seat backrest, the seat backrest may be
damaged or may even break in the event of an accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Only use the standard three-point seat belt.
Never modify the seat belt system.
Correct seat belt use Observe the safety notes on the seat belt
(Y
page 43).
All vehicle occupants must be wearing the seat
belt correctly before beginning the journey. Also make sure that all vehicle occupants are alwayswearing the seat belt correctly while the vehicle is in motion.
When fastening a seat belt, always make sure
that:
R the seat belt buckle tongue is inserted only
into the belt buckle belonging to that seat
R the seat belt is pulled tight across the body
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat.
R the seat belt is not twisted
Only then can any forces that occur be dis-
tributed across the surface of the seat belt.
R the shoulder section of the belt is routed
across the centre of the shoulder
The shoulder section of the seat belt should
not touch your neck or be routed under your 44
Occupant safetySafety 

The indicator lamps display the status of the
front-passenger front airbag:
R PASSENGER AIR BAG ON lights up for 60 sec-
onds, then both indicator lamps are off
(PASSENGER AIR BAG ON and OFF): the front-
passenger front airbag is able to deploy in the event of an accident.
R PASSENGER AIR BAG OFF lights up: the front-
passenger front airbag is disabled. It will then
not be deployed in the event of an accident.
If the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp is
off, only the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp shows the status of the front-passenger
front airbag. The PASSENGER AIR BAG OFF indi-
cator lamp may be lit continuously or be off.
If the status of the front-passenger front airbag
changes while the vehicle is in motion, an airbag display message appears on the instrument
cluster (Y page 244). When the front-passenger
seat is occupied, always pay attention to the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp. Be
aware of the status of the front-passenger front
airbag both before and during the journey.
If a person sits in the front-passenger seat, they
must be:
R seated with the seat belt fastened correctly
R in an almost upright position with their back
against the seat backrest
R with their feet resting on the floor, if possible
If the front passenger does not observe these
conditions, the automatic front-passenger front
airbag deactivation system may be influenced,
e.g. because the front passenger:
R transfers their weight by supporting them-
selves on a vehicle armrest
R sits in such a way that their weight is raised
from the seat cushion
The front-passenger front airbag may be disa-
bled by mistake as a result of these or similar
actions. In this case, the PASSENGER AIR BAG
OFF indicator lamp lights up permanently. The
front-passenger front airbag then does not
deploy during an accident. G
WARNING
If the PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is lit, the front-passenger front airbag is disa-
bled. It will not be deployed in the event of an
accident and cannot perform its intended pro-
tective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always make sure that:
R the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and that the front- passenger front airbag is enabled or disa-
bled in accordance with the person in the
front-passenger seat.
R the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible.
R the person is seated correctly.
Make sure, both before and during the jour-
ney, that the status of the front-passenger
front airbag is correct. G
WARNING
If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is off, the front-passenger front airbag
can deploy in the event of an accident. The
child could be struck by the airbag. This poses an increased risk of injury or even fatal injury.
Make sure that the front-passenger front air-
bag has been disabled. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp must be lit.
NEVER use a rearward-facing child restraint
on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in
front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the
child can occur.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
stays off, do not install a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat.
Further information can be found under "Prob-
lems with the automatic front-passenger front
airbag deactivation system" (Y page 53).50
Occupant safetySafety 

If the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp is
off, only the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp shows the status of the front-passenger
front airbag. The PASSENGER AIR BAG OFF indi-
cator lamp may be lit continuously or be off. Further information can be found under "Prob-
lems with the automatic front-passenger front
airbag deactivation system" (Y page 53).
Problems with the automatic front-passenger front airbag deactivation system Be sure to observe the notes on "System self-test" (Y
page 52).Problem
Possible causes/consequences and
M MSolutions The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
lights up and remains lit,
even though the front-
passenger seat is occu-
pied by an adult or a per-
son with a build corre-
sponding to that of an
adult. The classification of the person on the front-passenger seat is false.
X Make sure the conditions for a correct classification of the person
on the front-passenger seat are met (Y page 49).
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the front-
passenger seat may not be used.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
does not light up and/or
does not stay on.
The front-passenger seatis:
R empty
R occupied with a rear-
ward-facing child
restraint system The automatic front-passenger front airbag deactivation system is
malfunctioning.
X Make sure there is nothing between the seat and the child restraint
system.
X Make sure that the entire base of the child restraint system rests on
the seat cushion of the front-passenger seat.
X Make sure that the seat cushion length is fully retracted.
X When installing the child restraint system, make sure that the seat
belt is tight. Do not pull the seat belt tight with the front-passenger
seat adjustment. This could result in the seat belt and the child
restraint system being pulled too tightly.
X Check that the child restraint system is installed correctly.
X Make sure that no objects are applying additional weight to the
seat.
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains off and/or
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp lights up, do not install
a rearward-facing child restraint system on the front-passenger
seat. It is recommended that you fit the child restraint system to a suitable rear seat.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury. Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible.
G
WARNING
Pyrotechnical belt tensioners which have
been triggered are no longer operational and Occupant safety
53Safety
Z 

about the convenience function can be found
under "Belt adjustment" (Y page 45).Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures may be implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R the engine is switched off and the fuel supply
is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emergency
call system: automatic emergency call Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children secured
on the rear seats are safer than children secured
on the front-passenger seat. For this reason,
Mercedes-Benz strongly advises that you install the child restraint system on a rear seat. Chil-
dren are generally better protected there.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the vehi-
cle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles.
The child restraint system must be appropri-
ate to the age, weight and size of the child.
R be sure to observe the instructions and safety
notes in this section in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
instructions.
R be sure to observe the instructions and safety
notes on the automatic front-passenger front
airbag deactivation system (Y page 49). G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have
their seat belts fastened correctly and are sitting
properly. Particular attention must be paid to
children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 43) and the information on the correct
use of the seat belt (Y page 44).56
Children in the vehicleSafety 

Child restraint system
If you fit a rearward-facing child restraint system
to the centre rear seat, the rear armrest must be folded back as far as possible.
Observe the instructions for correct use of the
child restraint system (Y page 61).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you use only a child restraint system recommended by Mercedes-Benz
(Y page 65). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage and loads securely under
"Loading guidelines" (Y page 288). G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
The securing systems of child restraint systems
are:
R the seat belt system
R the ISOFIX or i-Size securing rings
R the Top Tether anchorages
If circumstances require you to fit a child
restraint system to the front-passenger seat, be
sure to observe the information on "Child
restraint systems on the front-passenger seat"
(Y page 60).
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems rec- ommended by Mercedes-Benz. Information
can be obtained at a qualified specialist work-
shop. ISOFIX and i-Size child seat securing
systems G
WARNING
ISOFIX child restraint systems or i-Size child
restraint systems do not offer sufficient pro-
tection for children whose weight is greater
than 22 kg, who are secured using the safety belt integrated in the child restraint system.
The child could, for example, not be restrained
correctly in the event of an accident. This
poses an increased risk of injury or even fatal
injury. Children in the vehicle
57Safety
Z 

Rearward-facing child restraint system
If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system on the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only if
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is
lit continuously (Y page 42) is the front-
passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 61) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions.
Forward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system on the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible. Fully
retract the seat cushion length. The entire base
of the child restraint system must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat.
The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the front-passenger seat. The child restraint sys-tem must not touch the roof or be put under
strain by the head restraint. Adjust the angle of
the seat backrest and the head restraint posi-
tion accordingly. Always make sure that the
shoulder belt strap is correctly routed from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide on
the child restraint system. The shoulder belt
strap must be routed forwards and downwards
from the vehicle belt outlet. If necessary, adjust
the vehicle belt outlet and the front-passenger
seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 61) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems approved in accord-
ance with ECE standards ECE R44 or ECE R129 (i-Size child restraint systems) are permitted for use in the vehicle. For certain child restraint systems in weight cat-
egories II or III, this can mean that the area of
use is restricted. The maximum size setting of
the child restraint system may not be possible
due to possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems can
be recognised by their orange approval label and
the text "Universal" or an "i-Size" label. Example: approval label on the child restraint
system
ISOFIX or i-Size child restraint systems of the
“Universal“ category can be used on seats label- led U, UF, IUF or i-U in accordance with the fol-
lowing tables:
R suitability of the seats for attaching belt-
secured child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching ISOFIX
child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching an i-Size
child restraint system
Semi-universal child restraint systems are indi-
cated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehicle and the seat are listed in the child restraint sys-
tem manufacturer's vehicle model list. For more
information, contact the child restraint system
manufacturer or visit their website. Children in the vehicle
61Safety Z 

Child restraint system on the front-
passenger seat –
if it is absolutely necessary to
secure a child in a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions under
"Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 60).
There you will find instructions on how to cor- rectly route the shoulder belt strap from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide
on the child restraint system (Y page 61).
X Move the front-passenger seat as far back as
possible and fully retract the seat cushion
length.
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat,
you must also move the front-passenger seat to the highest position.
X Move the backrest to an almost vertical posi-
tion. The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion of the
front-passenger seat. The backrest of a
forward-facing child restraint system must, as
far as possible, rest flat against the backrest
of the front-passenger seat. The child
restraint system must not touch the roof or be
put under strain by the head restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head
restraint position accordingly. Also observe
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
X If possible, move the seat cushion angle to the
highest, most vertical position (Y page 107).
Installing a child restraint system on a rear seat
X Move the backrest of the rear seat to an
almost vertical position (Y page 292).
Suitability of the seats for attaching a belt-secured child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraintfrom the respective seat, if possible (Y page 109). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forward
slightly.
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 57)and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 108). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before begin-
ning the journey.
Legend for the table:
XS eat that is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint
systems" table (Y page 65). Suitable for semi-universal child restraint systems if the vehicle
and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list. 62
Children in the vehicleSafety