▼Indikátor polohy páky voliče
Poloha páky voliče se zobrazuje, když je
spínač zapalování v poloze ON.
POZNÁMKA
Je-li provedena některá z následujících
činností, poloha voliče se zobrazí po
dobu 5 sekund i tehdy, pokud se spínač
zapalování nachází v jiné než zapnuté
poloze.
•Zapalování je vypnuto.
•Dveře řidiče jsou otevřené.
Indikátor zvoleného převodového stupně
Je-li aktivován režim manuálního řazení,
rozsvítí se na přístrojové desce indikátor
polohy páky voliče „M“ a číslo zvoleného
převodového stupně.
▼Varovná kontrolka
Varovná kontrolka se rozsvítí, když je
v systému závada. Viz Varovné indikace /
Varovné kontrolky na straně 4-41.
▼Řadicí rozsahy převodovky
•Rozsvítí se indikátor polohy páky voliče.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-41.
•Při startování motoru musí být páka
voliče v poloze P nebo N.
P (Parkování)
V poloze P je převodovka zablokována
a brání otáčení zadních kol.
VAROVÁNÍ
Vždy nastavte páku voliče do polohy
P a zatáhněte parkovací brzdu:
Zajištění vozu na místě pouhým
posunutím páky voliče do polohy P
bez zatažení parkovací brzdy je
nebezpečné. Pokud by stupeň P
vypadl, mohl by se vůz dát do
pohybu, a zapříčinit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
•Posunutí páky voliče do polohy P, N
nebo R během jízdy může mít za
následek poškození převodovky vozu.
•Posunutí páky voliče do polohy
jízdního režimu nebo do polohy
zpátečky, když motor pracuje ve
vyšších otáčkách než volnoběžných,
může mít rovněž za následek
poškození převodovky vozu.
R (Zpátečka)
V této poloze se vůz pohybuje pouze směrem
dozadu. Před zařazením do polohy R nebo
před jejím vyřazením musí být vůz zcela
zastavený. Jedinou výjimku představuje tzv.
„Rozhoupání vozu“ (strana 3-61).
Při jízdě
Převodovka
4-50
Protiblokovací brzdový
systém (ABS)
Řídicí jednotka systému ABS neustále
sleduje rychlost otáčení každého kola.
Jestliže se některé z kol začne blokovat,
systém ABS na to zareaguje opakovaným
uvolněním a přibrzďováním tohoto kola.
V takové chvíli řidič v brzdovém pedálu
ucítí lehkou vibraci a od brzdového
systému zaslechne klepavý zvuk. To je
normálním projevem funkce systému
ABS. Brzdový pedál držte sešlápnutý,
brzdy „nepumpujte“.
Varovná kontrolka se rozsvítí, když je
v systému závada.
Viz Varovné indikace / Varovné kontrolky
na straně 4-41.
VAROVÁNÍ
Nespoléhejte se na systém ABS jako
na záruku bezpečné jízdy:
Systém ABS není schopen
kompenzovat následky nebezpečné
a bezohledné jízdy, nepřiměřené
rychlosti, jízdy v závěsu (příliš
blízko za vozem před Vámi)
a situací vzniklých při jízdě na
mokré vozovce (aquaplaningu, kdy
je díky vodě na povrchu vozovky
snížena přilnavost pneumatik
a jejich kontakt s vozovkou je
nedostatečný). Takovéto situace se
nemusejí obejít bez nehody.
POZNÁMKA
•Brzdná dráha se může prodloužit na
vozovce s nezpevněným povrchem
(například sníh nebo štěrk), která má
obvykle tvrdý podklad. Vozidlo
vybavené běžným brzdovým
systémem může k zastavení na tomto
typu povrchu potřebovat kratší
vzdálenost, protože pneumatiky si
před sebou vytvoří „klín“ z volného
materiálu vozovky, který před sebou
od chvíle zablokování kola tlačí.
•Charakteristický zvuk chodu ABS
může být slyšet během startování
motoru nebo ihned po nastartování
motoru, není však příznakem
poruchy.
Při jízdě
ABS/TCS/DSC
4-83
Systém kontroly prokluzu
kol (TCS)
Systém kontroly prokluzu kol (TCS)
přispívá prostřednictvím regulace točivého
momentu motoru k zlepšení záběru kol
a ke zvýšení bezpečnosti jízdy. Když
systém TCS detekuje prokluzování
hnacích kol, dojde ke snížení kroutícího
momentu motoru, čímž se zabrání ztrátě
přilnavosti kol.
To znamená, že při jízdě na kluzkém
povrchu je chod motoru automaticky
upravován tak, aby poskytoval optimální
výkon na hnací kola, a to při omezení
prokluzu kol a ztráty jejich trakce.
Varovná kontrolka se rozsvítí, když je
v systému závada.
Viz Varovné indikace / Varovné kontrolky
na straně 4-41.
VAROVÁNÍ
Nikdy nespoléhejte na systém
kontroly prokluzu kol (TCS) jako na
záruku bezpečné jízdy:
Systém kontroly prokluzu kol (TCS)
není schopen kompenzovat následky
nebezpečné a bezohledné jízdy,
nepřiměřené rychlosti, jízdy
v závěsu (příliš blízko za vozidlem
před Vámi) a situací vzniklých při
jízdě na mokré vozovce
(aquaplaningu, kdy je díky vodě na
povrchu vozovky snížena přilnavost
pneumatik a jejich kontakt
s vozovkou je nedostatečný).
Takovéto situace se nemusejí obejít
bez nehody.
Pokud je vozovka pokryta vrstvou
sněhu nebo ledu, používejte zimní
pneumatiky nebo sněhové řetězy
a snižte rychlost jízdy:
Jízda bez odpovídajících prostředků
pro zajištění odpovídající přilnavosti
k vozovce, která je pokryta sněhem
nebo ledem, může být nebezpečná.
Samotný systém TCS nemůže
zajistit dostatečnou přilnavost a tak
i s jeho pomocí může dojít ke
vzniku nehody.
POZNÁMKA
Chcete-li systém TCS vypnout,
stiskněte spínač DSC OFF (strana
4-86).
Při jízdě
ABS/TCS/DSC
4-84
▼Indikační kontrolka systému
TCS /DS C
Tato indikační kontrolka se rozsvítí na
několik sekund po otočení spínače
zapalování do polohy ON. Když je systém
TCS nebo DSC v činnosti, tato indikační
kontrolka bliká.
Pokud se tato kontrolka rozsvítí a zůstane
svítit, pak pravděpodobně došlo k poruše
systému TCS, DSC nebo brzdového
asistenta a tyto systémy nemusí fungovat
správně. V takovém případě přistavte své
vozidlo ke kvalifikovanému opravci,
doporučujeme autorizovaného opravce
vozů Mazda.
POZNÁMKA
•Kromě blikání výstražné kontrolky
zaslechnete jemný klepavý zvuk
vycházející z motorového prostoru.
Tento zvuk však signalizuje, že je
funkce systému TCS/DSC v pořádku.
•Při jízdě na kluzkém povrchu, jako je
například čerstvý sníh, nebude možno
(pokud je zapnut systém TCS)
dosáhnout vysokých otáček motoru.
Systém řízení jízdní
stability (DSC)
Systém řízení jízdní stability (DSC)
společně s takovými systémy, jako jsou
ABS a TCS, reguluje brzdnou sílu a točivý
moment motoru, čímž při jízdě na
kluzkém povrchu nebo při prudkých
vyhýbacích manévrech stabilizuje boční
pohyb vozidla, a zvyšuje tak jeho
bezpečnost.
Viz ABS (strana 4-83) a TCS (strana
4-84).
Funkce DSC je k dispozici při rychlostech
vyšších než 20 km/h.
Varovná kontrolka se rozsvítí, když je
v systému závada.
Viz Varovné indikace / Varovné kontrolky
na straně 4-41.
VAROVÁNÍ
Nikdy nespoléhejte na systém DSC
jako na záruku bezpečné jízdy:
Systém řízení jízdní stability (DSC)
není schopen kompenzovat následky
nebezpečné a bezohledné jízdy,
nepřiměřené rychlosti, jízdy
v závěsu (příliš blízko za vozem
před Vámi) a situací vzniklých při
jízdě na mokré vozovce
(aquaplaningu, kdy je díky vodě na
povrchu vozovky snížena přilnavost
pneumatik a jejich kontakt
s vozovkou je nedostatečný).
Takovéto situace se nemusejí obejít
bez nehody.
Při jízdě
ABS/TCS/DSC
4-85
POZNÁMKA
•Je-li systém DSC zapnut a Vy se
pokoušíte vyprostit uvíznutý vůz
nebo vůz zapadlý do čerstvě
napadeného sněhu, bude systém TCS
(součást systému DSC) uveden do
činnosti. Při sešlápnutí pedálu
akcelerátoru nebude v takovém
případě zvýšen výkon motoru
a vyprošťování vozidla může být
obtížnější. Pokud se tak stane,
deaktivujte systém TCS/DSC.
•Je-li systém TCS/DSC ve chvíli, kdy
je vypnut motor vozu, deaktivován,
bude při sepnutí zapalování
automaticky aktivován.
•Ponecháte-li systém TCS/DSC trvale
zapnut, zajistí Vám nejvyšší možnou
stabilitu vozu.
•Pokud přidržíte spínač DSC OFF
stisknutý alespoň 10 sekund, aktivuje
se funkce detekce poruchy spínače
DSC OFF a systém DSC se aktivuje
automaticky. Indikační kontrolka
DSC OFF zhasne, když je systém
DSC funkční.
Při jízdě
ABS/TCS/DSC
4-87
UPOZORNĚNÍ
Pokud používáte klimatizaci při dlouhé
jízdě do kopce nebo v hustém provozu,
sledujte varovnou kontrolku teploty
chladicí kapaliny motoru, zda nesvítí
nebo nebliká (strana 4-41).
Činnost klimatizace může v takovém
případě způsobit přehřátí motoru.
Pokud varovná kontrolka svítí nebo
bliká, klimatizaci vypněte (strana
7-26).
POZNÁMKA
•Pokud je třeba použít maximálního
ochlazování, nastavte regulátor
teploty do krajní polohy studeného
vzduchu a přepínač zdroje přívodu
vzduchu do režimu recirkulace
vzduchu a potom otočte ovladač
ventilátoru úplně doprava.
•Pokud si přejete, aby do prostoru
nohou proudil teplejší vzduch,
nastavte přepínač režimů do polohy
a otočný regulátor teploty nastavte
do takové polohy, aby byla udržována
co nejpříjemnější teplota.
•Vzduch, který proudí do prostoru
nohou, je teplejší než vzduch
proudící do prostoru obličeje (kromě
situace, kdy je regulátor teploty
nastaven do krajní polohy teplého
nebo chladného vzduchu).
▼Větrání
1. Nastavte otočný přepínač režimů do
polohy
.
2. Přepínač zdroje přiváděného vzduchu
přepněte do polohy přívodu čerstvého
vzduchu zvenčí (indikační kontrolka
zhasne).
3. Otočný regulátor teploty otočte do
požadované polohy.
4. Ovladač ventilátoru nastavte na
požadovanou rychlost.
▼Odmrazování a odmlžování čelního
skla
1. Nastavte otočný přepínač režimů do
polohy
.
2. Otočný regulátor teploty otočte do
požadované polohy.
3. Ovladač ventilátoru nastavte na
požadovanou rychlost.
4. Pokud chcete, aby při vytápění
docházelo k sušení vzduchu, zapněte
systém klimatizace.
VAROVÁNÍ
Neprovádějte odmlžování čelního
skla nastavením regulátoru do
polohy , pokud je regulátor
teploty vzduchu nastaven do polohy
chladného vzduchu:
Používání režimu ve chvíli, kdy
je regulátor teploty nastaven do
polohy zcela chladného vzduchu,
může vést k zamlžování čelního skla
zvenčí. Váš výhled z vozidla bude
omezen, což může vést k závažné
nehodě. Proto ve chvíli, kdy jste
zvolili režim polohy
, nastavte
regulátor teploty do polohy teplého
nebo horkého vzduchu.
Výbava interiéru
Systém klimatizace
5-8
Plánovaná údržba
POZNÁMKA
Po uplynutí uvedené doby provádějte předepsanou údržbu v doporučených intervalech.
Systém řízení emisí a související systémy
Zapalování a palivový systém vozidla má vysoký vliv na systém řízení emisí a efektivní
chod motoru. Nezasahujte do nich.
Veškeré kontroly a seřízení musí být prováděny kvalifikovaným opravcem, doporučujeme
autorizovaným opravcem vozů Mazda.
▼Evropa
Interval údržbyPočet měsíců nebo kilometrů podle toho, který stav nastane dříve.
Měsíců 12 24 36 48 60 72 84 96 108
× 1 000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Svíčky zapalování
*1Výměna po každých 120 000 km.
Vzduchový filtr
*2RRR
Odvětrání palivové nádrže (je-li ve výbavě) I I I
Hnací řemeny
*3III
Motorový olej a filtrFlexibilní
*4Vyměňte, když se rozsvítí kontrolka. (Max. interval: 12 měsí-
ců / 20 000 km)
Jiné než flexi-
bilní
*5RRRRRRRRR
Chladicí soustava IIII
Chladicí kapalina motoru
*6Poprvé výměna po 200 000 km nebo 10 letech, poté každých
100 000 km nebo 5 letech.
Vedení paliva a hadice IIII
Akumulátor
*7IIIIIIIII
Brzdové vedení, hadice a spoje IIIIIIIII
Brzdová kapalina
*8RRRR
Parkovací brzda IIIIIIIII
Kotoučové brzdy IIIIIIIII
Funkce řízení a spoje IIII
Olej manuální převodovky R
Olej zadního diferenciálu
*9
Přední a zadní závěsy kol, kulové čepy a axiální
vůle ložisek kolIIII
Prachovky hnacího hřídele IIII
Údržba a péče o vozidlo
Plánovaná údržba
6-4
Interval údržbyPočet měsíců nebo kilometrů podle toho, který stav nastane dříve.
Měsíců 12 24 36 48 60 72 84 96 108
× 1 000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Výfukový systém a tepelné štíty Kontrola po každých 80 000 km nebo po 5 letech.
Šrouby a matice podvozku a karoserie TTTT
Stav karoserie (koroze a prorezivění) Kontrola jedenkrát ročně.
Pneumatiky (včetně náhradní pneumatiky)
(s úpravou tlaku vzduchu)
*10*11IIIIIIIII
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky při de-
fektu (je-li ve výbavě)
*12Kontrola jedenkrát ročně.
Symboly v tabulce:
I: Kontrola: Kontrola a čištění, oprava, seřízení, doplnění nebo v případě potřeby výměna.
R: Výměna
C: Čištění
T: Dotažení
D: Vypuštění
Po z n á m ky :
*1 V níže uvedených zemích kontrolujte zapalovací svíčky vždy po 10 000 km nebo 12 měsících, než je vyměníte
ve stanoveném intervalu.
Albánie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Makedonie, Moldávie, Černá hora,
Ru mu n s ko, S r b sko, U k ra j i n a
*2 Je-li vozidlo provozováno ve velmi prašných nebo písčitých oblastech, provádějte čištění a v případě potřeby
výměnu vložky vzduchového filtru častěji než v doporučených intervalech.
*3 Také zkontrolujte hnací řemeny klimatizace, je-li ve výbavě.
Je-li vozidlo provozováno za některých z následujících podmínek, zkontrolujte hnací řemeny každých 20 000
km nebo 12 měsíců.
a) Jízda v prašném prostředí
b) Dlouhodobý běh motoru ve volnoběžných otáčkách nebo jízda nízkými rychlostmi
c) Dlouhodobý provoz při nízkých teplotách vzduchu nebo pravidelné jízdy pouze na krátké vzdálenosti
d) Jízda za extrémně horkých podmínek
e) Častější jízda v horských podmínkách
*4 U vozidel s motory SKYACTIV-G 1.5 a SKYACTIV-G 2.0 je možno volit flexibilní nastavení pouze
v některých v evropských zemích. Podrobnosti zjistíte u autorizovaného opravce vozů Mazda. Flexibilní
intervaly je možné zvolit, pokud vozidlo není provozováno za žádné z následujících podmínek.
a) Použití vozidla jako policejní vůz, taxi nebo auto v autoškole.
b) Jízda v prašném prostředí
c) Dlouhodobý běh motoru ve volnoběžných otáčkách nebo jízda nízkými rychlostmi
Jsou-li vybrány flexibilní intervaly údržby, vozidlo vypočítává zbývající životnost oleje na základě provozních
podmínek motoru a upozorní Vás na nezbytnou výměnu oleje rozsvícení kontrolky se symbolem servisu
v přístrojovém panelu.
Vyměňte motorový olej a filtr, jestliže se zobrazí zpráva / rozsvítí kontrolka se symbolem servisu. Navíc musí
být vyměněny alespoň jednou ročně nebo do 20 000 km od poslední výměny motorového oleje a filtru.
Systém musíte vynulovat při každé výměně motorového oleje, bez ohledu na zobrazení zprávy / rozsvícení
kontrolky se symbolem servisu.
*5 Je-li vozidlo provozováno za některých z následujících podmínek, provádějte výměnu motorového oleje
a olejového filtru každých 10 000 km nebo častěji.
a) Použití vozidla jako policejní vůz, taxi nebo auto v autoškole.
Údržba a péče o vozidlo
Plánovaná údržba
6-5