2–19
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants
Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour
enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir.
Mazda recommande l'utilisation d'un dispositif de sécurité pour enfants d'origine Mazda
ou de tout autre dispositif conforme à la réglementation 44 UNECE
*1 . Pour se procurer un
dispositif de sécurité pour enfants Mazda d'origine, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Consulter la réglementation locale, provinciale et nationale pour les normes spéci ¿ ques sur
la sécurité des enfants prenant place dans un véhicule.
*1 UNECE signi ¿ e la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (United
Nations Economic Commission for Europe)
Quelque soit le type de système de dispositif de sécurité pour enfants adapté, s'assurer d'en
choisir un qui sera approprié à l'âge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois nationales
et provinciales et suivre les instructions accompagnant le système de dispositif de sécurité
pour enfants en question.
Si un enfant est trop grand pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, utiliser
à la fois la ceinture de sécurité ventrale et le baudrier. Si le baudrier traverse le cou ou le
visage, déplacer l'enfant pour le rapprocher du centre du véhicule.
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière du véhicule ne
doitJAMAIS être utilisé sur le siège passager avec le système de coussin d'air activé.
(Avec système de classi ¿ cation de l'occupant du siège du passager)
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager, le capteur de classi ¿ cation de l'occupant du siège passager fonctionne de pair
avec le système de retenue supplémentaire. Ce système désactive les coussins d'air avant
et latéraux ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager quand le
témoin de désactivation du coussin d'air du passager OFF s'allume.
Lorsqu'un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager, le système désactive
les coussins d'air avant et latéral côté passager et le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager OFF s'allume.
Pour plus de détails, se référer à “Capteur de classi ¿ cation de l'occupant du siège passager”
(page 2-55 ).
2–20
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Utiliser le système de dispositif de sécurité pour enfants de taille correcte:
Pour une protection adéquate en cas d'accident ou d'arrêt brusque, l'enfant doit être
correctement attaché à l'aide de la ceinture de sécurité ou d'un système de dispositif de
sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de graves
blessures ou même la mort.
Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le système de dispositif de
sécurité pour enfants attaché:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants non ¿ xé est dangereux. En cas d'arrêt
brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité
pour enfants est bien ¿ xé en place suivant les instructions du fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du véhicule ou
l'attacher à l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le ¿ xer aux DEUX ancrages ISOFIX,
et ¿ xer les sangles d'ancrage correspondantes.
Toujours bien attacher un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants
adéquat:
Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le véhicule est en mouvement est
extrêmement dangereux. Peu importe la force d'une personne, il ou elle ne pourra pas
retenir l'enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision et cela peut causer de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Même en cas d'accident
modéré, l'enfant peut subir les forces du coussin d'air qui peuvent causer de graves
blessures ou la mort de l'enfant, ou l'enfant peut être projeté contre un adulte, ce qui
pourrait blesser à la fois l'enfant et l'adulte.
Toujours véri ¿ er que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager OFF est
allumé lors de l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants (avec
système de classi ¿ cation de l'occupant du siège du passager):
Faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants installé
sur le siège du passager avec le témoin de désactivation du coussin d'air du passager
OFF non allumé est extrêmement dangereux. En cas d'accident, un coussin d'air
pourrait de déployer et causer de graves blessures ou la mort à l'enfant assis dans un
système de dispositif de sécurité pour enfants. Toujours s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager OFF est allumé.
Se référer à Système de classi ¿ cation de l'occupant du siège du passager à la page
2-55 .
2–21
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ceci est extrêmement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avec un
coussin d'air qui risque de se déployer, un système de dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière du véhicule:
NE JAMAIS utiliser un dispositif de sécurité pour enfant orienté face vers l'arrière sur
un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait causer à
l'ENFANT des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
Les véhicules avec un coussin d'air côté passager ont une étiquette d'avertissement
attachée comme illustré ci-dessous. Cette étiquette d'avertissement est af ¿ chée
conformément aux réglementations.
(Sauf Taïwan) (Taïwan)
Même en cas de collision modérée, le dispositif de sécurité peut être cogné par le
coussin qui se déploie et poussé violemment vers l'arrière, ce qui pourrait blesser
gravement ou mortellement l'enfant. Si votre véhicule est équipé d'un système de
classi ¿ cation de l'occupant du siège passager, assurez-vous toujours que le témoin de
désactivation du coussin d'air passager OFF est allumé avant d'installer un système de
sécurité pour enfants dos à la route sur le siège passager.
2–23
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ne pas laisser un enfant ou toute autre personne se pencher par la vitre latérale ou
s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux:
Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou contre
celle-ci, et contre la zone située devant le siège passager où les coussins d'air latéraux
se gon À ent, même si un système de sécurité pour enfants est en place. L'impact du
gon À ement du coussin d'air latéral peut causer des blessures graves voire mortelles à
un enfant mal positionné. De plus, s'appuyer contre la portière risque de bloquer les
coussins d'air latéraux et de neutraliser les béné ¿ ces de la protection supplémentaire.
Comme le coussin d'air latéral se déploie depuis le côté portière du siège, ne pas laisser
un enfant se pencher par la fenêtre latérale ou s'appuyer contre celle-ci, même s'il est
attaché dans un système de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien
attaché sa ceinture.
N'utiliser les ensembles d'ancrage ou les points d'ancrage que pour ¿ xer un système de
dispositif de sécurité pour enfants:
Les ancrages des dispositifs de sécurité pour enfants ne sont conçus que pour résister
aux forces appliquées lors d'une installation correcte du système de dispositif de
sécurité pour enfants. En aucun cas, ils ne doivent être utilisés pour des ceintures de
sécurité pour adultes, des harnais, ou pour ¿ xer d'autres articles ou équipements au
véhicule.
ATTENTION
Une ceinture de sécurité ou un système de dispositif de sécurité pour enfants peut devenir
très chaud dans un véhicule fermé lorsqu'il fait chaud. Pour éviter de se brûler ou de brûler
l'enfant, les véri ¿ er avant de les toucher ou que l'enfant les touche.
2–26
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Types de systèmes de dispositifs de
sécurité pour enfants
(Europe et pays conformes à la
réglementation 44 UNECE )
Dans ce manuel, les instructions pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants s'attachant à l'aide de la ceinture
de sécurité sont fournies pour les trois
types les plus communs de ces systèmes:
dispositif de sécurité pour bébés, dispositif
de sécurité pour jeunes enfants et siège
junior.
REMARQUE
La position d'installation est
déterminée par le type de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
S'assurer de lire attentivement
les instructions du fabricant et ce
manuel.
En raisons des variations de
conception des systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants, des
ceintures de sécurité et des sièges
du véhicule, il est possible que tous
les systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants ne conviennent pas pour
toutes les positions assises. Avant
d'acheter un système de dispositif de
sécurité pour enfants, il faut le tester
dans la ou les positions des sièges
du véhicule spéci ¿ que où il sera
utilisé. Si un système de dispositif
de sécurité pour enfants acheté
auparavant ne convient pas, il pourra
être nécessaire d'en acheter un autre
qui convienne. Dispositif de sécurité pour bébés
Égal aux Groupes 0 et 0
de la
réglementation 44 UNECE .
Dispositif de sécurité pour jeunes
enfants
Égal au Groupe 1 de la réglementation 44
UNECE .
Siège junior
Égal aux Groupes 2 et 3 de la
réglementation 44 UNECE .
2–31
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants
(Europe et pays conformes à la réglementation 16 UNECE )
Les informations ¿ gurant dans le tableau indiquent l'adéquation du système de dispositif de
sécurité pour enfants pour différentes positions assises. Pour l'information sur les positions
appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants d'autres fabricants, prière de
consulter les instructions fournies par le fabricant.
Systèmes de dispositif de sécurité pour enfants avec ancrage ISOFIX
Lors de l'installation d'un système de sécurité pour enfants sur le siège passager, se référer
aux instructions du fabricant du système et à la section Utilisation de l'ancrage ISOFIX,
page 2-36.
Groupe de masse Catégorie de
taille Dispositif Positions de sièges
Positions ISOFIX du véhicule
Siège de passager
Berceau F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GROUPE 0 Jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X
(1) X
GROUPE 0
Jusqu'à 13 kg E ISO/R1 IL
*1
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
GROUPE 1 9 kg — 18 kg D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL
*2
GROUPE 2 15 kg — 25 kg (1) IL *3
GROUPE 3 22 kg — 36 kg (1) IL *3
(1) Pour les dispositifs de sécurité pour enfants (CRS) qui ne portent pas l'identi ¿ cation de classe ISO/XX (A à
G), en fonction du groupe de masse applicable, le fabricant du véhicule devra indiquer le ou les dispositifs de
sécurité pour enfant ISOFIX recommandé pour chaque position.
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
IUF = Convient au système de dispositifs de sécurité pour enfants ISOFIX universels dirigés vers l'avant, approuvés
pour l'utilisation dans ce groupe de masse.
IL = Convient au système de dispositifs de sécurité pour enfants (CRS) ISOFIX spéci ¿ ques indiqués dans la liste
ci-jointe.
Ces CRS ISOFIX sont indiqués dans les catégories “véhicules spéci ¿ que”, “limité” ou “semi-universel”.
2–33
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Système de dispositif de sécurité pour enfants sécurisé avec ceinture de sécurité
Groupe de
dispositif Age Poids Ty p e d e
dispositif
de sécurité
pour
enfants Siège de passager
Sans
système de
classi ¿ cation
des occupants
du siège du
passager avant Avec système de classi ¿ cation des
occupants du siège du passager avant
(Coussin d'air
activé) (Coussin d'air
désactivé)
GROUPE 0 Jusqu'à
environ 9
mois Moins de
10 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U
GROUPE 0
Jusqu'à
environ 2 ans Moins de
13 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U
GROUPE 1 D'environ 8
mois à 4 ans 9 kg —
18 kg Dispositif
de sécurité
pour jeunes
enfants L UF U
GROUPE 2 D'environ 3
à 7 ans 15 kg —
25 kg Siège junior L UF U
GROUPE 3 D'environ 6
à 12 ans 22 kg —
36 kg Siège junior L UF U
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
U = Convenant aux dispositifs de la catégorie “universelle” approuvée pour l'utilisation avec ce groupe de masse.
UF = Convenant aux dispositifs faisant face à l'avant du véhicule de la catégorie “universelle” approuvée pour
l'utilisation avec ce groupe de masse.
L = Pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants classés dans ce groupe de poids, consulter un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
En ce qui concerne les systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants qu'il est possible d'installer, référez-vous au
catalogue d'accessoires.
X = La position de siège n'est pas appropriée pour les enfants de ce groupe de masse.
(Se référer au “Catalogue des accessoires” pour installer un système de dispositif de sécurité pour enfants Mazda
d'origine.)
2–35
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
1. Ouvrir le toit convertible.
2. Faire coulisser le siège passager aussi
loin que possible en arrière, puis
l'avancer d'environ 10 crans (100 mm)
de façon à pouvoir passer une main
derrière (page 2-5 ).
3. Retirer le couvercle.
REMARQUE
Attention à ne pas perdre le couvercle
retiré.
4. Placer le système de sécurité pour
enfants sur le siège passager. 5. Passer la sangle d'ancrage sous l'appui-
tête et l'installer à l'attache d'ancrage.
Concernant la procédure d'ajustement
de la sangle d'ancrage, se référer aux
instructions du fabricant du système de
sécurité pour enfants.
Utilisation de la ceinture de
sécurité
ATTENTION
Pour avancer ou reculer les sièges,
veiller à supporter le dossier tant que
le levier est manœuvré. Si le dossier du
siège n'est pas soutenu, le siège pourrait
s'avancer et risquer de causer des
blessures.
Lors de l'installation d'un dispositif
de sécurité pour enfants suivre les
instructions d'installation qui sont fournies
avec le produit.
Aussi, ouvrir le toit convertible et faire
coulisser le fauteuil aussi loin que possible
en arrière, et plier autant que possible le
dossier.