4–94
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Système d'antiblocage de
frein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein
et un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est le fonctionnement normal du système
ABS. Continuer à appuyer sur la pédale de
frein sans pomper.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-47 .
PRUDENCE
Ne pas se ¿ er sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas compenser
une conduite dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop
proche du véhicule qui précède, les
glissements sur la glace et la neige, et
les aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent
d'être plus longues sur des matériaux
mous recouvrant des surfaces dures
(neige ou graviers, par exemple).
Dans ces conditions, un véhicule
avec un système de freinage normal
peut demander des distances plus
courtes pour s'arrêter, car le matériau
mou accumulé devant une roue
bloquée, fait ralentir le véhicule.
Le bruit de fonctionnement de l'ABS
peut être entendu lorsqu'on démarre
le moteur ou immédiatement après
avoir démarré le véhicule. Toutefois,
cela n'indique pas une anomalie.
4–95
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Système de commande de
traction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité
en commandant le couple du moteur et
le freinage. Lorsque le système détecte le
patinage d'une roue, il diminue le couple
du moteur et enclenche les freins pour
éviter une perte de traction.
Ceci signi ¿ e que sur une surface glissante,
le moteur est automatiquement réglé pour
donner une puissance optimale aux roues
motrices de manière à limiter tout patinage
et perte de traction des roues.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-47 .
PRUDENCE
Ne pas se ¿ er sur le système de
commande de traction (TCS) pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour
une conduite dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop
proche du véhicule qui précède, et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des
chaînes et conduire à des vitesses
réduites lorsque les routes sont
recouvertes de neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux.
Le système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer
sur l'interrupteur DSC OFF (page
4-98 ).
4–96
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire véri ¿ er le véhicule par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
REMARQUE
En plus du témoin clignotant, un
léger son de travail proviendra du
moteur. Cela indique que le TCS/
DSC fonctionne correctement.
Sur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide
de systèmes comme l'ABS et le TCS a ¿ n
de contrôler le dérapage latéral lors de
la conduite sur des surfaces glissantes,
ou lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 4-94 ) et
Système TCS (page 4-95 ).
Le fonctionnement de la commande DSC
n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-47 .
PRUDENCE
Ne pas se ¿ er sur la commande
dynamique de stabilité pour remplacer
une conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
4–99
En cours de conduite
i-ELOOP
*Certains modèles.
i-ELOOP *
i-ELOOP est un système de freinage par récupération d'énergie. Lorsque vous appuyez sur
la pédale de frein ou utilisez le freinage du moteur, l'énergie cinétique produite est convertie
en énergie électrique par le générateur d'énergie et l'énergie électrique convertie est stockée
dans la batterie rechargeable (condensateur et batterie). L'électricité stockée est utilisée
comme alimentation pour charger la batterie et les appareils électriques du véhicule.
Un alternateur de tension variable est incorporé dans le générateur d'énergie qui convertit
l'énergie cinétique en électricité et peut ef ¿ cacement produire de l'électricité en fonction
des conditions du véhicule.
Un condensateur est utilisé pour stocker instantanément des quantités importantes
d'électricité pouvant être rapidement utilisée.
Un convertisseur CC-CC est incorporé lequel transmute l'électricité stockée à la tension
utilisable par les appareils électriques du véhicule.
Appareils électriques
du véhicule
Appareils électriques
du véhicule
Accélérateur OFF
Accélérateur ONRégénération
de l'énergie
Charge Batterie
Batterie Courant
Courant Moteur
Alternateur à
tension variable
Alternateur à
tension variable Moteur
Roue RoueCondensateur
CondensateurConvertisseur
CC-CC
Convertisseur
CC-CC
Énergie cinétique
Courant électrique
4–104
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
État des commandes (avec la fonction i-stop)
Les états de fonctionnement i-stop et de la génération d'électricité i-ELOOP sont af ¿ chés.
Indication sur l'af ¿ chage État des commandes
A f ¿ che le niveau d'électricité produit en utilisant le
système de frein à récupération d'énergie.
A f ¿ che la quantité de l'électricité stockée dans la
batterie rechargeable.
A f ¿ che l'état de l'électricité stockée dans la batterie
rechargeable en train d'être fournie aux appareils
électriques (l'ensemble du véhicule s'allume en
même temps dans l'af ¿ chage).
Af ¿ che l'économie de carburant accumulée.
A f ¿ che l'état de préparation quant à savoir si le
fonctionnement de la fonction i-stop est disponible.
A f ¿ che l'état de préparation de l'opération de la
fonction i-stop sur le côté du véhicule (moteur,
batterie, et A/C) en utilisant les colorations de
l'icône. La couleur bleue indique que la fonction
i-stop est prête à fonctionner alors que la couleur
grise indique qu'elle n'est pas prête.
4–106
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.
Sélection de conduite *
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur
augmente et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande
que vous annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le régulateur de vitesse de croisière est en marche.
Le volant est utilisé de manière brusque
4–109
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
i-ACTIVSENSE *
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des
capteurs radar.
Parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se
¿ er uniquement aux systèmes.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) ....................................................................... 4-111
Système de commande des feux de route (HBC) ............................................................. 4-112
Détection latérale gauche/droit et arrière
Système de suivi de voie (LDWS) .................................................................................... 4-115
Système de surveillance des angles morts (BSM) ............................................................ 4-121
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)........................................................ 4-129
Système d'assistance du conducteur
Contrôle de la vitesse
Limiteur réglable de la vitesse .......................................................................................... 4-133
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. Les systèmes suivants utilisent aussi
la caméra de détection avant (FSC).
Système de commande des feux de route (HBC)
Système de suivi de voie (LDWS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-140 .
4–112
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système de commande des feux de route (HBC) *
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-46 .
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent en
feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans
le sens inverse.
Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes
ou des centres-villes bien éclairés.
Le véhicule roule à moins de 20 km/h.
Caméra de détection
avant (FSC) La distance de reconnaissance de la
caméra de détection avant (FSC) varie
selon les conditions environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page 4-47 .
ATTENTION
Ne pas ajuster le poids du véhicule, modi ¿ er les unités des phares ou retirer la caméra
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler
tout en accordant une attention suf ¿ sante à la sécurité. Basculer les phares entre les
feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.