Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de
diagnostic:
•Capteurs de coussin d'air avant
•Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
•Détecteurs de choc latéral
•Modules de coussin d'air
•Dispositifs de prétension de ceinture de sécurité
•Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension d e ceinture de sécurité
•Câblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passa ger)
•Capteur de classification de l'occupant du siège passager
•Module de classification de l'occupant du siège passager
•Témoin de désactivation du coussin d'air du passager
Une module de diagnostic contrôl e continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se p oursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-52
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières,
rétroviseurs et vitres.
Clés......................................................3-2 Clés............................................... 3-2
Système d'ouverture à
télécommande............................... 3-3
Système d'ouverture à
télécommande.................................. 3-10 Système d'ouverture à
télécommande
*........................... 3-10
Plage de fonctionnem ent............ 3-11
Portières et serrures........................ 3-12 Serrures des portièr es................. 3-12
Couvercle du coffre.. .................. 3-22
Levier intérieur de déverrouillage du
coffre
*......................................... 3-25
Carburant et émission.....................3-26 Précautions concernant le carburant
et les gaz d'échappement............ 3-26
Trappe de remplissage de carburant
et bouchon de réservoir de
carburant..................................... 3-30
Volant................................................3-33 Volant.......................................... 3-33
Rétroviseurs..................................... 3-34 Rétroviseurs................................ 3-34
Vitres.................................................3-37 Lève-vitre électrique...................3-37
Toit convertible (Ca pote)................ 3-40
Toit convertible (Capote)............ 3-40
Toit convertib le (Fastback
rétractable).......................................3-46
Toit convertible (Fastback
rétractable).................................. 3-46
Système de sécurité..........................3-53 Modifications et accessoires
additionnels............ .....................3-53
Système d'immobilisation...........3-53
Système antivol
*......................... 3-55
Conseils concernant la conduite..... 3-58 Période de rodage....................... 3-58
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement............
.................................................... 3-58
Conduite dans des conditions
dangereuses.................................3-59
Tapis de plancher........................ 3-60
Pour désembourber le
véhicule.......................................3-61
Conduite hivernale.... ..................3-61
Conduite dans l'eau. ....................3-63
Surcharge.................................... 3-64
Conduite sur routes
irrégulières.................................. 3-65
Remorquage..................................... 3-66 Attelage d'une remorque.............3-66
Remorquage récréatif................. 3-66
*Certains modèles.3-1
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
AT T E N T I O N
Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
La clé est transportée en même temps
que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
La clé se trouve à proximité d'appareils
électroniques, tels qu'un PC.
Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou PC.
Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Démonter la clé.
Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
Exposer la clé à des champs
magnétiques.
Placer des objets lourds sur la clé.
Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la plaque
attachée au jeu de clés; détacher cette
plaque et la conserver dans un endroit sûr
(mais pas dans le véhicule) ce numéro sera
nécessaire si l'on doit remplacer une des
clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
Avant de conduire
Clés
3-2
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
3. Dans les 30 secondes de l'ouverturede la portière du conducteur,
appuyer et maintenir enfoncé la
touche UNLOCK sur la clé pendant
5 secondes ou plus (on entend le
bruit des portières de verrouillage/
déverrouillage).
Ensuite, le système commute le
réglage à chaque fois que la touche
UNLOCK est enfoncée (le son de
verrouillage/déverrouillage des
portières est audible).
4. Le changement de réglage s'effectue en suivant l'une des procédures
suivantes:
•Mise du contacteur sur ACC ou
ON.
•Fermeture de la portière du
conducteur.
•Ouverture du couvercle du coffre
•N'utiliser pas la clé pendant 10
secondes.
•En appuyant sur n'importe quelle
touche sauf sur la touche
UNLOCK sur la clé.
•En appuyant sur un interrupteur
de commande.
•(Fonction de reverrouillage
automatique)
Après les avoir déverrouillées en
utilisant la clé, les deux portières et la
trappe de remplissage de carburant
seront verrouillées automatiquement si
aucune des opérations suivantes n'est
exécutée dans les 60 secondes environ.
Si le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse clignoteront
pour confirmation.
La durée à l'issue de laquelle les
portières se verrouillent
automatiquement peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
•Une portière ou le couvercle du coffre
est ouverte.
•On met le contacteur sur une position
autre que la position d'arrêt.
•(Avec système antivol)
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de
déverrouillage de la clé alors que le
système antivol est désactivé, les feux de
détresse clignotent deux fois pour
indiquer que le système est désactivé.
Avant de conduire
Clés
3-7
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les
animaux de compagnie avec soi, ou laisser
avec eux une personne responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un animal
sans surveillance dans un véhicule en
stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait
chaud, la température intérieure d'un
véhicule peut augmenter à tel point que
cela peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un.
Garder les deux portières verrouillées lors
de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un
véhicule en mouvement sont dangereuses.
Les passagers peuvent tomber si une
portière est ouverte par inadvertance et
peuvent facilement être éjectés lors d'un
accident.
Toujours fermer à la fois les vitres et le toit
convertible, verrouiller les portières et
emporter la clé avec soi lorsque le véhicule
n'est pas surveillé.
Laisser votre véhicule déverrouillé est
dangereux, les enfants peuvent s'enfermer
dans un véhicule chaud, pouvant entraîner
leur mort. De même, un véhicule non
verrouillé est une cible facile pour les
voleurs et les intrus.
Après avoir fermé les portières, toujours
vérifier qu'elles sont bien fermées:
Les portières mal fermées sont
dangereuses; si le vé hicule est conduit avec
une portière mal fermée, la portière
risquerait en effet de s'ouvrir de manière
inattendue et de causer un accident.
Toujours confirmer la sécurité du véhicule
avant d'ouvrir une portière:
Il est dangereux d'ouvrir une portière de
manière précipitée. Un autre véhicule ou
un piéton pourrait être heurté et cela
entraînerait un accident.
AT T E N T I O N
Toujours vérifier les conditions autour du
véhicule avant l'ouverture/fermeture des
portières et faire preuve de prudence lors
de vents forts ou lorsque garé sur une
pente. Ne pas être au courant des
conditions autour du véhicule est
dangereux car les doigts pourraient se
coincer dans la portière ou un piéton
passant pourrait être heurté, entraînant
un accident inattendu ou des blessures.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-12
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
•(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque
le système antivol est armé ou désactivé.
Se référer à Système antivol à la page
3-55.
•Ce paramètre peut être modifié de façon
à ce que les portières et la trappe de
remplissage de carburant soient
verrouillées automatiquement sans avoir
à appuyer sur l'interrupteur de
commande.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
(Fonction de verrouillage automatique)
Un bip sonore se fait entendre lorsque
les deux portières sont fermées et que la
clé est transportée. Les deux portières et
la trappe de remplissage de carburant
sont fermées automatiquement après
environ trois secondes lorsque la clé
avancée sort de la plage de
fonctionnement. Les feux de détresse
clignoteront une fois. (Même si le
conducteur reste dans la plage de
fonctionnement, les deux portières et la
trappe de remplissage de carburant
seront automatiquement verrouillées
après environ 30 secondes.) Si le
conducteur sort de la plage de
fonctionnement avant que les portières
et le couvercle du coffre soient
complètement fermés ou qu'une autre
clé est laissée dans le véhicule, la
condamnation automatique ne
fonctionnera pas. Toujours vérifier que
les deux portières et le couvercle du
coffre sont fermés et verrouillés avant de
quitter le véhicule. La fonction de
verrouillage automatique ne ferme pas
les lève-vitres électriques.
•Fonction de reverrouillage
automatique
Après les avoir déverrouillées en
utilisant l'interrupteur de commande, les
deux portières et la trappe de
remplissage de carburant seront
verrouillées automatiquement si aucune
des opérations suivantes n'est exécutée
dans les 60 secondes environ. Si le
véhicule est équipé d'un système antivol,
les feux de détresse clignoteront pour
confirmation.
La durée à l'issue de laquelle les
portières et la trappe de remplissage de
carburant se verrouillent
automatiquement peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
•Ouverture d'une portière et du
couvercle du coffre.
•Mise du contacteur sur une position
autre que la position d'arrêt.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-17
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Numéro defonction Fonction*1
5(Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique uniquement)
Lorsqu'on met le contacteur sur ON et
qu'on fait passer le levier sélecteur de
la position de stationnement (P) à
n'importe quelle autre position de rap-
port, les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant sont ver-
rouillés automatiquement.
Lorsqu'on met le levier sélecteur sur
la position de stationnement (P) pen-
dant que le contacteur est sur la posi-
tion ON, les deux portières et la trap-
pe de remplissage
de carburant sont
déverrouillés automatiquement.
6 (Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique uniquement)
Les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant sont ver-
rouillés automatiquement quand la vi-
tesse du véhicule est d'environ 20
km/h (12 mi/h) ou plus.
Lorsqu'on met le levier sélecteur sur
la position de stationnement (P) pen-
dant que le contacteur est sur la posi-
tion ON, les deux portières et la trap-
pe de remplissage
de carburant sont
déverrouillés automatiquement.
*1 D'autres paramètres pour la fonction de verrouillage automatique de la portière sont
disponibles auprès d'un concessionnaire agréé
Mazda. Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda. Se référer à
Fonctions de personnalisation à la page 9-9.
Il est possible de changer les réglages en
utilisant la procédure suivante.
1. Stationner le véhicule en toute sécurité.
Les deux portières doivent rester
fermées.
2. Mettre le contacteur sur ON.
3. Maintenir enfoncé le côté verrouillage de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur dans les 20
secondes ou moins après avoir mis le
contacteur sur la position ON, et
s'assurer qu'un bip sonore est bien émis
environ huit secondes plus tard.
4. Se reporter au tableau de réglage des fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique,
déterminer le numéro de fonction pour
le réglage souhaité. Appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur de
verrouillage de la portière du
conducteur le nombre correct de fois,
selon le numéro de fonction
sélectionné (ex.: si l'on sélectionne la
fonction 2, appuyer sur le côté
déverrouillage de l'interrupteur 2 fois
seulement).
5. Trois secondes après que le réglage de
la fonction a été changé, un bip sonore
retentira le nombre de fois
correspondant au numéro de fonction
sélectionné. (Ex. fonction numéro 3 =
3 bips sonores)
Avant de conduire
Portières et serrures
3-20
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
AT T E N T I O N
Si le voyant de vérification de bouchon du
réservoir de carburant s'allume, il est
possible que le bouchon du réservoir de
carburant ne soit pas installé correctement.
Si le voyant s'allume, stationner le véhicule
en toute sécurité, à l'écart de la route,
retirer le bouchon du réservoir de carburant
et le réinstaller correctement. Une fois le
bouchon correctement installé, il est
possible que le voyant du bouchon du
réservoir de carburant reste allumé jusqu'à
ce qu'un certain nombre de cycles de
conduite aient été effectués. Un cycle de
conduite inclut le démarrage du moteur
(après quatre heures ou plus d'arrêt du
moteur) et la conduite du véhicule sur des
routes citadines et sur autoroute.
Continuer à conduire lorsque le voyant de
vérification du bouchon du réservoir de
carburant s'allume peut entraîner
l'activation du voyant d'anomalie du
moteur.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-32
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50