Page 483 of 787

▼Uključivanje radija
1. Odaberite na početnom zaslonu radi prikaza zaslona Zabava.
2. Odaberite
, sljedeće ikone prikazuju se u dnu zaslona.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvuka.
Prikazuje popis stanica (ansambl i stanica).
Odaberite Ažuriraj popis radi ažuriranja popisa postaja.
Odaberite Odaberi skupinu radi odabira ansambla koji želite prikazati.
Prikazuje popis Omiljeno. Pritisnite i držite za pohranjivanje trenutno podešene stanice na popis
omiljenih.
Pogledajte Rukovanje radijem (vrsta B) na stranici 5-79.
Traži željenu stanicu na popisu stanica.
Podešava radio na svaku stanicu na popisu na 10 sekundi.
Odaberite ponovno kad se podesi željena stanica.
NAPOMENA
Ako popis stanica nije dostupan, prebacuje se na zaslon za ažuriranje popisa stanica. Izvedite
ažuriranje popisa stanica.
Uključuje i isključuje TA način rada.
Pogledajte Rukovanje radijem (vrsta B) na stranici 5-79.
Vraća na prethodnu stanicu.
Dodirnite i držite za povrat na glavnu stanicu u prethodnoj skupini.
Ide na sljedeću stanicu.
Dodirnite i držite za odlazak na glavnu stanicu u sljedećoj skupini.
Prikazuje zaslon za postavljanje DAB radija.
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljački elementi glasnoće / prikaza / zvuka na stranici 5-77.
Unutarnje značajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-83
Page 519 of 787

Sljedeće ikone se prikazuju u donjem dijelu pojedinosti poruke. Ikone koje se mogu koristiti
se razlikuju ovisno o uvjetima korištenja.
Ikona Funkcija
Prikazuje izbornik Komunikacija.
Prikazuje ulaznu poštu.
Reproducira poruku.
Kad se ponovno odabere, reprodukcija se privremeno zaustavlja.
Prikazuje prethodnu poruku.
Prikazuje sljedeću poruku.
Samo se šalje odgovor pošiljatelju poruke koja se trenutno prikazuje.
Odaberite rečenicu na prikazanom ekranu za odgovor i odaberite rečenicu za slanje između unaprijed
određenih poruka.
Odaberite
Pošalji.
(Samo e-pošta)
Odgovara svim članovima uključujući CC.
Odaberite rečenicu na prikazanom ekranu za odgovor i odaberite rečenicu za slanje između unaprijed
određenih poruka.
Odaberite
Pošalji.
Poziva osobu koja vam je poslala poruku.
Kada je riječ o e-pošti, ova funkcija možda neće biti dostupna ovisno o uređaju.
Briše poruku.
Poruke pohranjene u uređaju također se brišu.
NAPOMENA
Može se odabrati do tri zadane poruke.
Unutarnje značajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-119
Page 535 of 787

FM značajke
Domet FM emisija obično je oko 40Š50
km od izvora. Obzirom da je za podjelu
zvuka u dva kanala potrebno posebno
kodiranje, stereo FM ima manji raspon
nego mono (ne-stereo) FM.
FM postaja
40 - 50km
Signali od FM odašiljača slični su zrakama
svjetla jer se ne savijaju iza kutova, već se
reflektiraju. Za razliku od AM signala, FM
signali ne mogu zaći iza horizonta. Zato se
FM postaje ne mogu primati na velikim
udaljenostima kao kod AM prijma.
Val AM Val FM
Val FM
100 - 200 kmIonosfera
IonosferaIonosfera
Atmosferski uvjeti također mogu utjecati
na FM prijam. Visoka vlažnost može
prouzročiti slabi prijam. Međutim, po
oblačnom vremenu prijam je bolji nego po
vedrom.
Višestazni šum
Obzirom da se FM signali mogu odbijati
od zapreka, moguće je istovremeno primati
izravne i odbijene signale. To uzrokuje
manju odgodu prijma i može se čuti kao
prelomljeni zvuk ili distorzija. Ovaj
problem može se pojaviti u blizini
odašiljača.
Reflektirajući valIzravno
Šum treperenja/preskakanja
Signali od FM odašiljača kreću se ravnom
linijom i oslabljuju u udolinama između
visokih zgrada, planina i drugih zapreka.
Kad vozilo prolazi kroz takvo područje,
uvjeti prijma mogu se neočekivano
promijeniti te može nastati iritantni šum.
Unutarnje značajke
Dodatak
5-135
Page 547 of 787

Prednja svjetla za čitanje karte
Kad je stropno svjetlo u položaju door ili
off, pritisnite leću kako biste uključili
prednja svjetla za čitanje karte, a zatim
ponovo pritisnite leću kako biste ih
isključili.
NAPOMENA
Prednja svjetla za čitanje karte neće se
isključiti u sljedećim slučajevima čak i ako
se leća pritisne:
•Prekidač stropnog svjetla je u položaju
ON.
•Prekidač stropnog svjetla je u položaju
za vrata dok su vrata otvorena.
•Sustav osvjetljenja ulaska je uključen.
Stražnja svjetla za čitanje karte
Kad je stropno svjetlo u položaju za vrata
ili isključeno, pritisnite leću kako biste
uključili stražnje svjetlo za čitanje karte, a
zatim ponovo pritisnite leću kako biste ga
isključili.
NAPOMENA
•Jednom kad se stražnja svjetla za čitanje
karte isključe, ona će se uključivati i
isključivati ovisno o položaju na koji je
okrenuto stropno svjetlo.
•Stražnja svjetla za kartu neće se
isključiti čak i ako se leća pritisne u
sljedećim slučajevima:
•Sklopka stropnog svjetla je
UKLJUČENA.
•Prekidač stropnog svjetla je u
položaju za vrata dok su vrata
otvorena.
•Sustav osvjetljenja ulaska je uključen.
Svjetla prtljažnog prostora
Po lo ž a j
prekidačaSvjetlo prtljažnog prostora
Isključeno svjetlo
Svijetli kad su otvorena vrata prtljažnika
Unutarnje značajke
Unutarnja oprema
5-147
Page 555 of 787

Bočni pododjeljak za teret
Otvorite poklopac kako biste stavili male predmete u pododjeljak za teret.
NAPOMENA
Utovar torbi za golf
(Neke torbe za golf možda neće stati ako se koristite sljedećim metodama, ovisno o njihovoj
veličini.)
U prtljažni prostor se mogu spremiti do četiri torbe za golf.
(S poklopcem prtljažnog prostora)
Kada spremate četiri torbe za golf, uklonite poklopac prtljažnog prostora i spremite ga u
pododjeljak za teret.
Pogledajte Poklopac prtljažnog prostora na stranici 3-27.
U vozila s rezervnom gumom moguće je spremiti do tri torbe za gol u prtljažni prostor jer
nema mjesta za spremanje poklopca prtljažnog prostora.
Dno: Prvu i drugu torbu za golf stavite u prtljažni prostor s donjom stranom okrenutom
udesno.
Vrh: U prtljažni prostor stavite treću torbu za golf s donjom stranom usmjerenom ulijevo i
četvrtu torbu za golf s donjom stranom usmjerenom udesno.
Strelice naznačuju dno torbi za golf.Vr h
Dno
Na slici je prikazan utovar četiriju torbi za golf.
Unutarnje značajke
Unutarnja oprema
5-155
Page 556 of 787

▼Stražnje kuke za kapute
UPOZORENJE
Nikad ne vješajte teške ni oštre predmete
na pomoćne ručke i kuke za kapute:
Vješanje teških ili oštrih objekata, kao što
su vješalice na ručke ili kuke za kapute, je
opasno jer mogu odletjeti i pogoditi
putnika u kabini ako se aktivira viseći
zračni jastuk, što bi moglo dovesti do
ozbiljnih ozljeda ili pogibije.
Odjeću uvijek vješajte na kuke za kapute i
pomoćne ručke bez vješalica.
Kuka za odjeću
Uklonjiva pepeljara*
Uklonjiva pepeljara može biti fiksirana i
koristite se u bilo kojem od prednjih
držača za šalice.
UPOZORENJE
Uklonjivu pepeljaru koristiti samo u
fiksiranom položaju i pazite da je potpuno
umetnuta:
Opasno je koristiti pepeljaru izvan
fiksiranog položaja ili ako nije do kraja
umetnuta. Cigarete se mogu kotrljati ili
ispasti iz pepeljaru u vozilo i izazvati požar.
Osim toga, opušci cigareta neće se
potpuno ugasiti sami, čak i ako je poklopac
pepeljare zatvoren.
OPREZ
Pepeljaru ne koristite za otpatke. Time
možete izazvati požar.
Za korištenje pepeljare umetnite je izravno
u držač za šalicu.
Ako želite ukloniti pepeljaru, povucite je
prema gore.
Unutarnje značajke
Unutarnja oprema
5-156*Neki modeli.
Page 577 of 787

Ako motor mora biti upaljen dok radite ispod poklopca motora, uvjerite se da ste skinuli sav
nakit (posebno prstenove, narukvice, satove i ogrlice) i sve kravate, šalove i sličnu opuštenu
odjeću prije nego što dođete blizu motora ili ventilatora koji se mogu neočekivano uključiti:
Opasno je raditi ispod poklopca motora s uključenim motorom. A još je opasnije ako imate na
sebi nakit ili komotnu odjeću.
I jedno i drugo može biti zahvaćeno pokretnim dijelovima i izazvati ozljedu.
Zaustavite se na sigurnom mjestu, a zatim isključite motor i pobrinite se da ventilator ne
radi prije nego što počnete raditi blizu rashladnog ventilatora:
Opasno je raditi blizu ventilatora kada je uključen. Ventilator može nastaviti raditi, čak i kad
motor prestane raditi, zbog visoke temperature u prostoru motora. Ventilator vas može
udariti i ozbiljno ozlijediti.
Ne ostavljajte predmete u prostoru motora:
Kada završite s provjerom ili servisiranjem u prostoru motora, ne zaboravite uzeti predmete
poput alata ili krpa za čišćenje.
Ako alati i drugi predmeti ostanu u prostoru motora, mogli bi oštetiti motor ili prouzročiti
požar i neočekivanu nezgodu.
Održavanje i briga
Korisničko održavanje
6-21
Page 582 of 787
(Europa)
(Osim Europe)
StupanjTemperaturni raspon SAE brojevi viskoznosti
ACEA C3
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
SKYACTIV-D 2.2
Temperaturni raspon SAE brojevi viskoznosti
Stupanj
Originalno Mazda ulje Ultra DPF 5W-30 Originalno Mazda ulje Supra DPF 0W-30
Kvaliteta zamjenskog uljaPreporučena ulja
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
ACEA C3
5W-30 0W-30
Viskoznost ili gustoća motornog ulja utječu na ekonomičnost goriva i uporabu tijekom
hladnog vremena (paljenje i protok ulja).
Motorna ulja niske viskoznosti mogu poboljšati ekonomičnost goriva i performanse za
hladnog vremena.
Prilikom odabira ulja vodite računa o temperaturnom rasponu u kojem ćete koristiti vozilo
prije sljedeće promjene ulja.
Zatim odaberite preporučenu viskoznost iz tablice.
Održavanje i briga
Korisničko održavanje
6-26