Savjeti za vožnju
UPOZORENJE
Ne dopustite da se vozilo kreće u
suprotnom smjeru od odabranog ručicom
mjenjača:
Ne dopustite da se vozilo kreće unatrag
ako je ručica mjenjača u položaju za
vožnju unaprijed ili ne dopustite da se
vozilo kreće unaprijed ako je ručica
mjenjača u položaju za vožnju unatrag. U
protivnom, motor će se zaustaviti
uzrokujući gubitak funkcija servo uređaja
za kočenje i upravljanje te će otežati
kontrolu nad vozilom, što može prouzročiti
nesreću.
Pretjecanje
Za dodatnu snagu kod pretjecanja drugog
vozila ili kod penjanja strmim uzbrdicama
potpuno pritisnite papučicu gasa. Mjenjač
će se automatski prebaciti u niži stupanj
prijenosa, ovisno o brzini vozila.
NAPOMENA
•Prvotno se papučica gasa doima teškom
dok se pritišće, ali onda postane lakša
kada se stisne u potpunosti. Ova
promjena u snazi pritiskanja papučice
gasa pomaže kontrolnom sustavu motora
odrediti koliko je papučice gasa
pritisnuto da bi se brzina promijenila u
nižu te kontrolira da li je ili nije
potrebno promijeniti brzinu u nižu.
•Dok je ručica mjenjača u položaju M i
TCS je isključen, ručni način promjene
stupnja prijenosa ne prebacuje se u
automatski način promjene stupnja
prijenosa čak ni ako je papučica gasa
pritisnuta do kraja. Pomaknite ručicu
mjenjača.
Kretanje na strmoj uzbrdici
Da biste krenuli zaustavljenim vozilom na
strmoj uzbrdici:
1. Pritisnite kočionu papučicu.
2. Prebacite mjenjač u D ili M1, ovisno o
težini tereta i strmini uzbrdice.
3. Otpustite kočionu papučicu uz
postupno ubrzavanje.
Spuštanje niz strme nizbrdice
Kad silazite niz strmu nizbrdicu, prebacite
mjenjač u niži stupanj prijenosa, ovisno o
težini tereta i strmini nizbrdice. Spuštajte
se polagano, samo povremeno koristeći
kočnice kako bi se spriječilo njihovo
pregrijavanje.
Tijekom vožnje
Automatski mjenjač
4-64
AUTOHOLD
Funkcija AUTOHOLD automatski zadržava vozilo zaustavljenim, čak i ako maknete stopalo
s papučice kočnice. Ovu funkciju moguće je najbolje iskoristiti dok ste zaustavljeni u
prometu ili na semaforu. Kočnice se otpuštaju kad nastavite vožnju, kao pri otpuštanju
papučice spojke dok je ručica mjenjača u položaju osim neutralnog (vozilo s ručnim
mjenjačem) ili pri pritisku papučice gasa (vozilo a automatskim mjenjačem).
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na funkciju AUTOHOLD:
Funkcija AUTOHOLD osmišljena je samo kako bi pomogla pri kočenju dok je vozilo
zaustavljeno. Zanemarivanjem rada kočnica i oslanjanjem samo na sustav AUTOHOLD je
opasno i može rezultirati neočekivanom nesrećom ako se vozilo iznenada pomakne. Pravilno
rukujte kočnicama u skladu s uvjetima na cesti i u okolini.
Ne podižite stopalo s papučice kočnice dok je vozilo zaustavljeno na strmoj uzbrdici:
S obzirom na to da postoji mogućnost da funkcija AUTOHOLD ne zadržava vozilo u
zaustavljenom položaju, vozilo se može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću.
Ne upotrebljavajte funkciju AUTOHOLD na skliskim cestama, kao što su zaleđene ili snijegom
prekrivene ceste ili neasfaltirane ceste:
Čak i ako funkcija AUTOHOLD zadržava vozilo u zaustavljenom položaju, vozilo se može
neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću. Po potrebi i primjereno upravljajte papučicom
gasa, kočnicama ili upravljačem.
Papučicu kočnice odmah pritisnite u sljedećim slučajevima:
Vozilo se može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću jer je funkcija AUTOHOLD
prisilno otkazana.
¾Svjetlo upozorenja (crveno) kojim se zahtijeva rad papučice kočnice treperi i istodobno se
aktivira zvuk upozorenja.
(crveno)
¾Na zaslonu za prikaz više informacija prikazuje se poruka [Brake Hold Unavailable Depress
Brake to Hold Position] (Pritisak kočnice nije dostupan, pritisnite kočnicu za zadržavanje
položaja) i istodobno se aktivira zvuk upozorenja.
Tijekom vožnje
Ko čn i ca
4-87
Uvijek primijenite električnu parkirnu kočnicu (EPB) kada parkirate vozilo:
Opasno je ne primijeniti električnu parkirnu kočnicu (EPB) tijekom parkiranja jer se vozilo
može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću. Tijekom parkiranja vozila pomaknite
ručicu mjenjača u položaj P (vozilo s automatskim mjenjačem) i primijenite električnu
parkirnu kočnicu (EPB).
OPREZ
Ako prestanete upravljati papučicom gasa prije nego što se vozilo počne kretati, sila kojom se
vozilo zadržava u zaustavljenom položaju može oslabjeti. Čvrsto pritisnite papučicu kočnice
ili gasa kako biste ubrzali vozilo.
NAPOMENA
•U sljedećim uvjetima dolazi do problema s funkcijom AUTOHOLD. Neka vaše vozilo u
najkraćem mogućem roku pregleda stručni serviser, preporučujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
•Svjetlo upozorenja (crveno) kojim se zahtijeva rad papučice kočnice treperi na ploči s
instrumentima i aktiviran je zvuk upozorenja na otprilike pet sekundi dok radi funkcija
AUTOHOLD ili kad pritisnete prekidač funkcije AUTOHOLD.
•Poruka se prikazuje na zaslonu za prikaz više informacija i aktiviran je zvuk upozorenja
na otprilike pet sekundi dok radi funkcija AUTOHOLD ili kad pritisnete prekidač
funkcije AUTOHOLD.
•Ako pokretanje postavite u položaj OFF dok je aktivirana funkcija AUTOHOLD,
električna parkirna kočnica (EPB) automatski se aktivira kako bi vam pomogla pri
parkiranju vozila.
Tijekom vožnje
Ko čn i ca
4-88
i-ELOOP*
Sustav i-ELOOP potiskuje opterećenje motora koje se upotrebljava za stvaranje energije te
poboljšava voznost i smanjuje potrošnju goriva stvaranjem struje s kinetičkom energijom
koja se proizvodi kada vozilo uspori pritiskom kočnica ili tijekom kočenja motora.
Odmah pohranjuje velike količine struje i djelotvorno se koristi strujom za električne uređaje
i opremu.
Alternator
promjenji-
vog napona
KondenzatorKonverter DC-DC
OPREZ
¾Kroz sljedeće dijelove teče visokonaponska struja, stoga ih ne dirajte.
¾Alternator promjenjivog napona
¾Konverter DC-DC
¾Kondenzator
¾Ako je kondenzator potrebno odložiti, uvijek se posavjetujte sa stručnim serviserom,
preporučujemo ovlaštenog Mazdina servisera.
Za više detalja posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Tijekom vožnje
i-ELOOP
4-98*Neki modeli.
NAPOMENA
•DAA funkcionira kad su zadovoljeni svi sljedeći uvjeti.
•Brzina vozila je između 65 i 140 km/h.
•Sustav je prepoznao bijele (žute) linije trake.
•Sustav je dovršio obradu podataka o vozačevoj vožnji.
•DAA ne funkcionira u sljedećim uvjetima.
•Brzina vozila je manja od otprilike 65 km/h.
•Brzina vozila premašuje otprilike 140 km/h
•Vozilo izvodi oštro skretanje.
•Vozilo se prestrojava.
•DAA neće normalno funkcionirati u sljedećim uvjetima.
•Bijele (žute) linije trake slabije se vide zbog prljavštine ili jer je boja izblijedjela ili su
nekvalitetno iscrtane.
•Vozilo se stalno trese i ljulja zbog djelovanja jakog vjetra ili zbog neravne ceste.
•Vozilo se vozi agresivno.
•U slučaju učestalog prestrojavanja.
•Sustav DAA prepoznaje vozačev umor i smanjenu pozornost na temelju podataka o vožnji
ako se vozilom upravlja brzinom od otprilike 65 do 140 km/h u trajanju od otprilike 20
minuta. Podaci o vožnji će se resetirati u sljedećim slučajevima.
•Vozilo je zaustavljeno 15 ili više minuta.
•Vozilom se upravlja brzinom manjom od 65 km/h u trajanju od otprilike 30 minuta.
•Paljenje je isključeno.
•Kada je sustav DAA prikazao prvu poruku koja potiče na odmor, sljedeću će prikazati tek
za 45 minuta.
▼Prikaz privlačenja vozačeve pažnje
(DAA)
Kada sustav prepozna vozačev umor i
smanjenu pozornost, aktivirat će zvuk
upozorenja i na zaslonu za prikaz više
podataka prikazati upozorenje.
Upozorenje
za privlačenje
vozačeve pažnje
Vrijeme za pauzu
▼Poništavanje privlačenja vozačeve
pažnje (DAA)
DAA se može postaviti da se ne aktivira.
Pogledajte Značajke personalizacije na
stranici 9-14.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-137
Mazda radarski tempomat (MRCC) (ručni mjenjač i
Tajvan)
*
Sustav MRCC osmišljen je za održavanje kontrole rastojanja*1 u odnosu na vozilo ispred vas
u skladu s brzinom vašeg vozila koristeći se radarskim senzorom (prednjim) kako bi se
otkrila udaljenost do vozila ispred vas i postavila brzina vozila bez da morate upotrijebiti
papučicu gasa ili kočnice.
*1 Upravljanje rastojanjem: Kontrola udaljenosti između vašeg vozila i vozila ispred vas
koje je detektirao sustav MRCC.
Osim toga, ako se vozilo počinje približavati vozilu ispred vas, primjerice, jer je vozilo ispred
naglo zakočilo, istodobno se aktiviraju zvuk upozorenja i signalno upozorenje na zaslonu
kako bi vas se obavijestilo da održavate dovoljnu udaljenost između vozila.
Prije upotrebe sustava MRCC pogledajte sljedeće.
•Radarski senzor (prednji) (stranica 4-208)
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na MRCC:
Sustav MRCC ima ograničenja pri detekciji ovisno o vrsti vozila koje je ispred i njegovim
uvjetima, vremenskim uvjetima i uvjetima na cesti. Osim toga, sustav možda neće moći
smanjiti brzinu dovoljno da bi se izbjegao sudar s vozilom ispred ako vozilo ispred naglo
zakoči ili ako se drugo vozilo ubaci u traku, što bi moglo rezultirati nesrećom.
Uvijek vozite oprezno i provjerite uvjete okoline te pritisnite papučicu kočnice ili gasa dok
održavate sigurniju udaljenost od vozila ispred ili onih koja vam dolaze ususret.
Ne upotrebljavajte sustav MRCC na sljedećim mjestima; upotreba sustava MRCC na sljedećim
mjestima mogla bi prouzročiti neočekivanu nesreću:
¾općenito ceste koje nisu autoceste (vožnja u tim uvjetima uz upotrebu sustava MRCC nije
moguća)
¾ceste s oštrim zavojima i mjestima na kojima je promet otežan te nema dovoljno prostora
između vozila
¾na cestama na kojima je potrebno često ubrzavati i usporavati (vožnja u takvim uvjetima
sa sustavom MRCC nije moguća)
¾na ulazu i izlazu iz čvorova, na servisnim područjima i parkiralištima na autocestama
(izlazite li s autoceste dok se koristi kontrola rastojanja, vozilo ispred više se neće pratiti i
vaše vozilo može ubrzati na postavljenu brzinu)
¾skliske ceste kao npr. ceste okovane snijegom i ledom (moglo bi doći do proklizavanja
guma, zbog čega biste mogli izgubiti kontrolu nad vozilom ili funkcija upravljanja
zadržavanjem vozila u zaustavljenom položaju možda neće biti u funkciji)
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-142*Neki modeli.
Kako postaviti udaljenost između vozila tijekom kontrole rastojanja
Udaljenost između vozila postavljena je na kraću udaljenost pritiskom prekidača .
Udaljenost između vozila postavljena je na veću udaljenost pritiskom prekidača
.
Udaljenost između vozila može se postaviti na 4 razine; velika, srednja, mala i izrazito mala
udaljenost.
Smjernice za udaljenost između
vozila
(pri brzini vozila od 80 km/h)Pokazatelj na zaslonu za prikaz
više podatakaPokazatelj na aktivnom prikazu
vožnje
*1
Velika (oko 50 m)
Srednja (oko 40 m)
Kratka (oko 30 m)
Iznimno kratka (oko 25 m)
*1 Prikazuje se skočna slika na aktivnom prikazu vožnje samo kada vozač rukuje prekidačem.
NAPOMENA
•Udaljenost između vozila razlikuje se ovisno o brzini vozila, a što je manja brzina vozila,
to je manja udaljenost.
•Kad se pokretanje postavi na ACC ili OFF i motor ponovo pokrene, sustav automatski
postavlja udaljenost između vozila na prethodnu postavku.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-148
▼Prikaz zahtjeva za prebacivanje u višu/nižu brzinu (ručni mjenjač)
Na prikazu aktivne vožnje ili zaslonu za prikaz više podataka može biti naznačen zahtjev za
prebacivanje u viši ili niži stupanj prijenosa tijekom rada MRCC. Kad se to dogodi,
promijenite brzinu jer odabrana brzina nije odgovarajuća.
ZahtjevPokazatelj na zaslonu
Zaslon za prikaz više podataka Aktivni prikaz vožnje
Prebacivanje u viši stupanj prijenosa
Prebaci-
vanje
u viši
stupanj
prijenosa
Prebacivanje u niži stupanj prijenosaPrebaciva-
nje u niži
stupanj
prijenosa
NAPOMENA
Ako se stupanj brzine ne prebaci u viši/niži, unatoč tome što se prikazuje zahtjev za
prebacivanjem u viši/niži stupanj brzine, motor će biti pod opterećenjem i MRCC može biti
automatski obustavljen ili može doći do oštećenja motora.
▼▼Funkcija tempomata
Dok je uključena ta funkcija, poništava se
upravljanje razmakom i radi samo funkcija
tempomata.
Brzina vozila može se postaviti na brzinu
veću od otprilike 25 km/h.
Koristite se sustavom funkcijom
tempomata na brzim cestama i drugim
autocestama na kojima nije potrebno
mnogo uzastopnog ubrzavanja i
usporavanja.
UPOZORENJE
Ne koristite se tempomatom na sljedećim
lokacijama:
Inače bi moglo doći do nesreće.
¾ceste s oštrim zavojima i mjestima na
kojima je promet otežan te nema
dovoljno prostora između vozila (Vožnja
u tim uvjetima s pomoću funkcije
tempomata nije moguća)
¾Strme nizbrdice (postavljena brzina
mogla bi biti premašena jer se ne može
primijeniti dovoljno kočenje motora)
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-151