▼Commande de maintien à l'arrêt
En mode de contrôle des espacements à l'aide du système de régulation de la vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go), votre véhicule s'arrête
si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à
l'arrêt fonctionne, le témoin du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go
(MRCC avec fonction Stop & Go) s'allume.
REMARQUE
Si le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go) est annulé pendant
le fonctionnement de la commande de
maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt. La commande de
maintien à l'arrêt peut être annulée en effectuant l'une des actions suivantes.
Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
Tout en enfonçant les freins en forçant, désa ctiver le système de régulation de la vitesse
à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go).
Le frein de stationnement électrique (EPB) es t automatiquement serré et le véhicule est
maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes se sont écoulées depuis l'activation de
la commande de maintien à l'arrêt. À ce moment-là, le système de régulation de la vitesse
à radar Mazda avec fo nction Stop & Go (MRCC avec fonction St op & Go) est annulé.
Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à
l'arrêt.
Pour reprendre la conduite
Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la
commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale
d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et reprendre la conduite.
REMARQUE
Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule
n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale
ou supérieure à la distance spécifiée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-137
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Si le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go) est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la
commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant
sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la
pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
Informations relatives à la reprise de la conduite
Si vous ne reprenez pas la conduite en qu elques secondes après que le véhicule devant
commence à avancer, l'indication d'un véhicu le devant sur l'affichage multi-informations
clignote pour inciter le cond ucteur à reprendre la conduite.
▼Fonction de la commande de vitesse
de croisière
Tandis que cette fonction est active,
l'opération de contrôle d'espacement est
annulée et seule la commande de vitesse
de croisière fonctionne.
Il est possible de régler la vitesse du
véhicule à plus de 25 km/h (16 mph)
environ.
Utiliser la fonction de commande de la
vitesse de croisière sur les voies express et
autres autoroutes qui ne demandent pas
beaucoup d'accélérations et de
décélérations répétées.
PRUDENCE
Ne pas utiliser la fonction de commande de
la vitesse de croisière dans les conditions
suivantes:
Sinon cela pourrait entraîner un accident.
Les routes aux virages prononcés et celles
où la circulation est intense et lorsqu'il
n'y a pas
suffisamment d'espace entre
des véhicules. (Il n'est pas possible de
rouler dans ces conditions en utilisant la
fonction de Commande de la vitesse de
croisière)
Pentes raides descendantes (Régler la
vitesse qui ne peut pas être dépassée
parce qu'il n'est pas possible de décélérer
suffisamment avec le moteur)
Routes glissantes telles que des routes
verglacées ou très enneigées (Les pneus
pourraient patiner et vous faire perdre le
contrôle du véhicule)
Rouler toujours prudemment:
Les avertissements et le contrôle de
freinage ne fonctionnent pas une fois la
fonction de contrôle d'espacement est
annulée et le système passe à la seule
fonction de commande de vitesse de
croisière. Appuyer sur la pédale de frein
pour ralentir selon les conditions
environnantes tout en gardant une
distance de sécurité plus sure par rapport
au véhicule qui se trouve devant, et
toujours rouler prudemment.
Passage à la fonction de commande de
vitesse de croisière
Lorsque l'interrupteur MODE est enfoncé
tandis que le régulateur de vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go) est activé, le
système passe à la fonction de régulation
de la vitesse.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-138
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Caméra de détection avant (FSC)*
Votre véhicule est équipé d'une caméra de détection avant (FSC). La caméra de détection
avant (FSC) est située près du rétroviseur et est utilisée par les systèmes suivants.
Système de commande des feux de route (HBC)
Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circ ulation. La distance à laquelle la caméra de
détection avant (FSC) peut détecter les obje ts varie selon les conditions environnantes.
PRUDENCE
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas détecter
correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera un dysfonctionnement ou
une opération erronée du système, ce qui pourrait causer un accident grave.
ATTENTION
Ne pas apposer des accessoires, des autocollants ou des films sur le pare-brise à proximité
de la caméra de détection avant (FSC).
Si la zone devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) est obstruée, cela résultera
en ce que le système ne pourra pas bien fonctionner. Par conséquent, chaque système peut
ne pas fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-160*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Capteur radar (avant)*
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant.
Capteur radar (avant)
Si “Radar avant obstrué” s'affiche à l'affichage multi-informations du tableau de bord,
nettoyer la zone qui est autour du capteur radar (avant).
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque
système.
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et
autour du capteur radar (avant), et ne pas rem placer la calandre et l'emblème frontal avec
un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar (avant).
Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses
en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner
correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-165
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Capteurs radar (arrière)*
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.
Capteurs radar (arrière)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'in térieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs a rrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière ) fonctionnent normalement. Également, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur à la page 6-58.
ATTENTION
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc viol ent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et effectuer un contrôle du véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la
neige.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-168*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Système de surveillance de pression des pneus*
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque
pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système
l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le combiné d'instruments et de
l'avertisseur sonore.
Se référer à Indication d'avertiss ement/voyants à la page 4-33.
Se référer à Avertisseur sonore de surveillance de pression des pneus à la page 7-47.
Les capteurs de pression des pneus installés sur chaque roue envoient les données
d'information de pression de gonflage par signal radio au récepteur situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la
température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus diminue,
la pression d'air diminue aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume plus souvent.
Vérifier visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et vérifier la pression des
pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour vérifier la pression
des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus numérique.
Le système TPMS ne vous dispense aucunement de vérifier régulièrement la pression et
l'état de tous les quatre pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
*Certains modèles.4-175
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Écran de rétrovision*
L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous
faites marche arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les co nditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Le hayon n'est pas complètement fermé.
Le véhicule est sur une route en pente.
Lorsque l'affichage est froid, des images peuven t traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de co nfirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
Le couvercle de la caméra est fait en plasti que. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un chiffon doux.
Ne pas frotter vivement le couvercle de la ca méra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui affecterait les
images.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-180*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température........................................5-4 Conseils d'utilisation.....................5-4
Fonctionnement des bouches
d'aération...................................... 5-5
Type manuel................................. 5-7
Type entièrement
automatique................................ 5-11
Avant d'utiliser le système
audio................................................. 5-16 Commande audio au volant........ 5-16
AUX/USB...................................5-17
Antenne.......................................5-20
Ensemble audio [Type A (écran non
tactile)].............................................. 5-21Commande d'alimentation/volume/
tonalité........................................ 5-21
Montre........................................ 5-23
Fonctionnement de la radio........ 5-25
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-27
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-28
Comment utiliser le mode
iPod............................................. 5-31
Indications d'erreur..................... 5-34
Bluetooth
®.................................. 5-35
Préparation Bluetooth
®.............. 5-38
Langue disponible... ................... 5-49
Réglage de la sécurité................. 5-50
Système audio Bluetooth
®......... 5-51
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®.................................. 5-54
Reconnaissance vocal e............... 5-61
Fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale (apprentissage
de l'orateur)................................. 5-63
Dépannage.................................. 5-66
5-1
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56