Système de télécommandeHomeLink
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage, des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sans
frais au numéro 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
Déconnecter l'alimentation an dispositif.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-68*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56
Moniteur d'économie de carburant*
Pour les véhicules avec l'audio de type B, les informations relatives à la consommation de
carburant s'affichent en actionnant chaque icône dans l'affichage.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'efficacité énergétique totale à ce jour est affichée sur
l'affichage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran des applications.
2. Sélectionner le “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et afficher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est affiché en touchant l'écran, l'affichage est masqué automatiquement
après 6 secondes.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne comme suit:
Indication sur l'affichage État des commandes
Masque l'affichage du menu.
Affiche l'écran de l'application.
Réinitialise les données de consommation de carbu-
rant.
Affiche l'écran de réglages suivant.
Met fin à la permutation d'activation/désactivation de
l'affichage
Permutation d'activation/désactivation pour la fonc-
tion qui synchronise les données d'économie de car-
burant réinitialisées du compteur journalier (compteur
journalier A) (tableau de bord de type B uniquement)
REMARQUE
L'écran du moniteur d'économie de carburant après que le contacteur passe de ON à OFF
est modifié à l'écran initial du moniteur d'économie de carburant lorsque le contacteur
passe sur ON la fois suivante.
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
*Certains modèles.4-89
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Sélection de conduite
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la cond uite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de
croisière fonctionne.
Le volant est utilisé de manière brusque
▼ Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection du
mode de conduite vers l'avant ("
")
pour sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection du mode
de conduite vers l'arrière ("
") pour
annuler le mode sport.
En cours de conduite
Sélection de conduite
4-91
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Utilisation du systèmei-ACTIV AWD
*
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-33.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue qui
n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une roue qui
n'est pas en contact avec le sol lorsque le
véhicule est coincé ou dans un ravin est
dangereux. Le mécanisme d'entraînement
peut subir des dommages et causer un
accident ou même entraîner une
surchauffe, une fuite d'huile et un incendie.
▼Conduite en système de AWD
PRUDENCE
Éviter de tourner brusquement, de conduire
trop vite et de manœuvrer trop
brutalement en conduisant ce véhicule:
Il est dangereux d'effectuer des virages trop
serrés, de conduire trop vite et de
manœuvrer brusquement ce véhicule car
ceci augmenterait le risque de perte de
contrôle du véhicule, de capotage du
véhicule, de blessures graves ou mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité placé
haut. Les véhicules à centre de gravité
placé en position haute, tels que les
véhicules utilitaires ou AWD, ne se
comportent pas de la même façon que les
véhicules à centre de gravité placé en
position basse.
Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont pas
été conçus pour pouvoir faire des virages
serrés à grande vitesse, pas plus que les
voitures de sport surbaissées n'ont été
conçues pour offrir des performances
satisfaisantes en tout terrain. En outre, les
véhicules utilitaires ont un taux de
capotage sensiblement plus élevé que les
autres types de véhicule.
Conduire prudemment lorsque le véhicule
est chargé, en ralentissant et en freinant
plus tôt:
Il est dangereux de manœuvrer et de freiner
brusquement lorsqu'on conduit un véhicule
chargé, car le comportement de conduite
d'un véhicule possédant un centre de
gravité haut placé est différent quand le
véhicule est chargé que quand il ne l'est
pas, et ceci pourrait causer une perte de
contrôle du véhicule et un accident.
▼Pneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule. De
plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
Lors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
*Certains modèles.4-93
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56
i-ACTIVSENSE*
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des
capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité
active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant
sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce
que chaque système a ses limites, il faut to ujours conduire prudemment et ne pas se fier
uniquement aux systèmes.
▼ Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité, en
aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la se
nsibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS).. ...............................................................page 4-99
Système de commande des fe ux de route (HBC)................... ................................. page 4-100
Détection latérale gauche/droit et arrière
Système de suivi de voie (LDWS).......................................................................... page 4-141
Surveillance des angles morts (BSM)...................... ................................................page 4-103
Reconnaissance des panneaux de signalisation
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR).......................... page 4-110
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Système d'assistance de reconnai ssance de distance (DRSS)..................................page 4-117
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transver sale à l'arrière (RCTA).............................................. page 4-122
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop &
Go)........................................................................................................................... p age 4-126
Changement de voie
Système d'assistance au mainti en de trajectoire (LAS)........................................... page 4-141
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-96*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Système de commande des feux de route (HBC)*
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-33.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h (19 mi/h) ou plus, les phares
passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens
opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans
le sens inverse.
Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes
ou des centres-villes bien éclairés.
Le véhicule roule à moins de 20 km/h (12 mi/h).
Caméra de détection
avant (FSC)
La distance de reconnaissance de
la caméra de détection avant
(FSC) varie selon les conditions
environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page 4-33.
ATTENTION
Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la caméra
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler tout en
accordant une attention
suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route
et feux de croisement manu ellement en cas de besoin.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-100*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation(TSR)
*
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) aide le conducteur à
repérer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaître
sur l'affichage de conduite active les panneaux de signalisation reconnus par la caméra de
détection avant (FSC) ou enregistrés dans le sy stème de navigation en cours de conduite.
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) affiche la limitation de
vitesse, les sens interdits et les panneaux arrêt.
Si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation de vitesse
apparaissant sur l'affichage de conduite active en cours de conduite, le système alerte le
conducteur par une notification sur l'affichage de conduite active et un signal sonore.
REMARQUE
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) n'est pas pris en
charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations concernant les pays ou
régions pris en charge, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) fonctionne
uniquement si la carte SD du système de na vigation (Mazda authentique) est inséré dans
le lecteur de carte SD. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour plus de détails.
Panneaux de limitation de vi tesse et de sens interdit
4040
Panneau de
signalisation
reconnu
Panneau de
signalisation
affiché
Indication sur l'écran de conduite active Indication sur l'écran de conduite active
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-110*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Système d'assistance de reconnaissance de distance
(DRSS)
*
Le système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) mesure la distance entre le
véhicule et celui qui précède à l'aide d'un capteur radar (avant) lorsque la vitesse du véhicule
est d'approximativement 30 km/h (19 mi/h) ou pl us. Et si le véhicule s'approche davantage
du véhicule qui précède que la distance de sécu rité appropriée en fonction de la vitesse, une
notification apparaît sur l'affichage de conduite active pour conseiller au conducteur de
conserver une distance sûre.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
et toujours conduire prudemment:
Le Système d'assistance de reconnaissance de di stance (DRSS) fournit des conseils de sécurité
de conduite et recommande au conducteur de maintenir une distance de sécurité
suffisante
avec le véhicule qui le précède. La capacité à détecter un véhicule devant vous est limitée
selon le type de ce véhicule, les conditions climat iques et de circulation. Et donc, si les pédales
d'accélérateur et de frein ne sont pas actionné es correctement, un accident pourrait survenir.
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou
d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui
précèdent ou qui suivent.
REMARQUE
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fonctionne lorsque les
conditions suivantes sont réunies:
Le contacteur est activé.
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) est allumé.
Le levier sélecteur est en po sition de marche arrière (R).
La vitesse du véhicule est de 30 km/h (19 mi/h) ou plus.
Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues.
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut également
fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
Le système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut ne pas fonctionner
normalement dans les conditions suivantes:
La commande dynamique de stabilité (DSC) a une anomalie.
Le véhicule qui le précède se déplace à une vitesse extrêmement lente.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-117
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56