ISOFIX rögzítésű gyermekbiztonsági rendszer
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történő beszerelésekor tájékozódjon a gyermek-
biztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont használata” c.
részből, 2-41. oldal.
SúlycsoportMéretka-
tegóriaRögzítésÜléspozíciók
Jármű ISOFIX
rögzítési pontjai
Hátsó ülésen (kö-
zépen)Első utasülésen
(szélen)
Hátsó ülésen (szé-
len)
MózeskosárFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
0. CSOPORT 10
kg-igEISO/R1 IL X X
(1) X X X
0
. CSOPORT 13
kg-igEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
1. CSOPORT 9–18
kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
2. CSOPORT 15–25
kg(1) IL X X
3. CSOPORT 22–36
kg(1) IL X X
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyeken nincs feltüntetve a súlycsoportnak megfelelő ISO/XX
méretkategória (A–G), a gépjármű gyártója jelzi a specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer(ek) javasolt
helyét.
A fenti táblázat jelmagyarázata:
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, előre néző ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
IL = egyes különleges kialakítású ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez (CRS) használható.
Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS
rendszerek.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhető be. A beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-37
(Európán kívül)
A Mazda gépkocsijába szerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatosan forduljon szakműhelyhez – mi
valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
X = az ISOFIX helyzet nem használható az ebbe a súlycsoportba és/vagy méretkategóriába tartozó ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez.
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
A hátsó ülés háttámlájának elülső felületén a jelzéssel ellátott járművek alkalmasak az
i-Size gyermekbiztonsági rendszerrel való használatra.
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történő beszerelésekor tájékozódjon a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont
használata” c. részből, 2-41. oldal.
Je l zé s h el ye
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer az ilyen ülésbe a következőképpen szerelhető be:
Első utasülésen Hátsó ülésen (szélen) Hátsó ülésen (középen)
i-Size gyermekbiztonsági
rendszerekXi-UX
A fenti táblázat jelmagyarázata:
i-U = előre- és hátrafelé néző „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
X = ez az üléspozíció nem használható „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerhez.
MEGJEGYZÉS
•Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent, amely
megkapta az UNECE 129 előírás i-Size kategóriájának tanúsítványát.
•A hátsó ülés háttámlájának elülső felületén a jelzéssel ellátott járművek nem
alkalmasak az i-Size gyermekbiztonsági rendszerrel való használatra.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-38
Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszerek
Csoport je-
löléseKorcsoport SúlycsoportGyermek-
biztonsági
rendszer
típusaElső utasülésen
Hátsó
ülés
(külső)Hátsó
ülés
(közép-
ső) Első
utasü-
lés-fog-
laltságot
érzékelő
rendszer
nélkülElső utasülés-foglaltsá-
got érzékelő rendszer-
rel
(légzsák
bekapcsol-
va)(légzsák ki-
kapcsolva)
0. CSO-
PORTKb. 9 hóna-
pos korig10 kg-ig Babaülés X X X U
L
*1*3
0. CSO-
PORTKb. 2 éves
ko r i g13 kg-ig Babaülés X X X U
L*1*3
1. CSO-
PORTKb. 8 hóna-
postól 4 éves
ko r i g9–18 kgKisgyerme-
külésL*2L*2L*2UX
2. CSO-
PORTKb. 3–7 éves
ko r i g15–25 kgGyerekülés/
ülésmagasí-
tóL
*2L*2L*2U
L*1*3
3. CSO-
PORTKb. 6–12
éves korig22–36 kgGyerekülés/
ülésmagasí-
tóL*2L*2L*2U
L*1*3
A fenti táblázat jelmagyarázata:
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
L = Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhető be. A beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
X = ez az üléspozíció nem használható az ebbe a súlycsoportba tartozó gyereknél.
*1 Ha gyermekbiztonsági rendszer van beszerelve a középen levő hátsó ülésre, akkor ne ültessen utast a bal hátsó
ülésre.
*2 Amikor a gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre szereli, tolja hátra az ülést, amennyire csak
lehetséges. Állítsa az ülőlapot a legmagasabb helyzetbe, hogy a biztonsági övvel biztonságosan lehessen
rögzíteni a gyermekbiztonsági rendszert.
Lásd „Az ülések beállítása” c. részt, 2-5. oldal.
*3 A tartólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be a hátsó középső ülésre.
(Más országok)
Kérjük, tartsa be az országában a gyermekbiztonsági rendszerek használatára vonatkozó
törvényi előírásokat.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-39
▼A biztonsági öv használata
Gyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor kövesse a hozzá mellékelt
beszerelési útmutatót.
Ezenfelül távolítsa el a fejtámaszt. Ha
azonban ülésmagasítót szerel be, mindig
hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a
magasítót helyezi.
▼Az ISOFIX rögzítési pont
használata
FIGYELMEZTETÉS
A gyermekbiztonsági rendszer
használatakor kövesse a gyártó utasításait:
A rögzítetlen gyermekbiztonsági rendszer
veszélyes. Egy esetleges baleset vagy
hirtelen fékezés során elmozdulhat és
ezáltal súlyos, akár végzetes sérülést is
okozhat. A gyermekbiztonsági rendszer
mindig a gyártó utasításai szerint legyen
rögzítve a gépkocsiban.
Gondoskodjon a gyermekbiztonsági
rendszer megfelelő rögzítéséről:
A nem megfelelően rögzített
gyermekbiztonsági rendszer veszélyes. Egy
baleset vagy hirtelen fékezés során
előrerepülhet és valakit eltalálhat, ami
súlyos sérülést okozhat. A használaton
kívüli gyermekbiztonsági rendszert vegye ki
a gépkocsiból és tegye be a csomagtérbe,
vagy rögzítse az ISOFIX rögzítési
pontokhoz.
Ügyeljen arra, hogy az ISOFIX rögzítési
pontokhoz rögzített gyermekbiztonsági
rendszer környezetében ne legyen
biztonsági öv vagy más tárgy:
Nagyon veszélyes lehet, ha a
gyermekbiztonsági rendszer rögzítését
nem a gyártó utasításainak megfelelően
végzik el. Ha a biztonsági öv vagy más
idegen tárgy megakadályozza a
gyermekbiztonsági rendszer megfelelő
rögzítését az ISOFIX rögzítési pontokhoz,
akkor az egy esetleges baleset vagy hirtelen
fékezés során elmozdulhat, és a benne
utazó gyerek vagy más utasok súlyos
sérülését okozhatja. A gyermekbiztonsági
rendszer beszerelésekor mindig ügyeljen
arra, hogy ne legyen biztonsági öv vagy
más tárgy az ISOFIX rögzítési pontok
környezetében. A gyermekbiztonsági
rendszer rögzítésével kapcsolatban mindig
kövesse a gyártó előírásait.
1. Először tolja előre az első ülést
annyira, hogy elegendő hely legyen a
gyermekbiztonsági rendszer és az első
ülés között (2-5. oldal).
2. Ha a hátsó ülés döntött helyzetben van,
állítsa vissza álló pozícióba.
3. Előre-hátra mozgatva győződjön meg
róla, hogy az ülés háttámlája
megfelelően rögzítve van-e.
4. Húzza szét enyhén az ülés ülőlapja
hátulján található varratokat az ISOFIX
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-41
A kiegészítő visszatartó rendszerrel (SRS) kapcsolatos
óvintézkedések
Az elülső és oldalsó kiegészítő biztonsági rendszerek (SRS) különböző típusú légzsákokat
tartalmaznak. Az „SRS AIRBAG” feliratokat megkeresve ellenőrizze, hogy milyen
típusú légzsákok vannak beszerelve a gépkocsijába. A feliratok azokon a helyeken
találhatók, ahol a légzsákok be vannak szerelve.
Légzsákok az alábbi helyeken találhatók:
•A kormánykerékben (vezetőoldali légzsák)
•Az utasoldalon a műszerfalban (utasoldali légzsák)
•Az első ülések háttámlájának külső oldalában (oldallégzsákok)
•Az első és hátsó ajtóoszlopban és a tető szélében mindkét oldalon (függönylégzsákok)
Az Oroszországba szánt járművek rendelkeznek egy a közelgő borulásos ütközést észlelő
érzékelővel.
A légzsákos kiegészítő visszatartó rendszer rendeltetése szerint kiegészítő védelmet nyújt
bizonyos körülmények között, így a biztonsági övek használata továbbra is elsődleges
fontosságú:
A biztonsági öv használata nélkül a légzsákok nem tudnak megfelelő védelmet nyújtani egy
baleset során. A bekötött biztonsági öv:
•Visszatartja az autóban ülőket a légzsák útjából a felfúvódás pillanatában.
•Csökkenti a sérülések lehetőségét olyan balesetek során, amikor a légzsák nem lép
működésbe, mint pl. hátsó ütközés esetén.
•Ez csökkenti a sérülések lehetőségét olyan frontális, majdnem frontális vagy oldalirányú
vagy borulásos ütközések esetén, amikor a légzsákok még nem lépnek működésbe.
•Csökkenti annak lehetőségét, hogy baleset során az autóban ülők kirepüljenek a
gépkocsiból.
•Csökkenti a láb és az alsó testrészek sérülések lehetőségét egy baleset során, mely
testrészeknek a légzsák nem biztosít védelmet.
•Olyan pozícióban tartja a vezetőt, amely a gépkocsi jobb irányítását teszi lehetővé.
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
2-43
Ha járműve az első utasülés foglaltságát érzékelő rendszerrel is rendelkezik, akkor a
részletekért olvassa el az Első utasülés-foglaltságot érzékelő rendszer című részt
(2-60. oldal).
Ha a járműve rendelkezik az első utasülés foglaltságát jelző rendszerrel, mindig ellenőrizze,
hogy az első utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa világít-e egy ideig a
gyújtáskapcsoló bekapcsolása után.
Azoknak a gyermekeknek, akik még túl kicsik a biztonsági öv használatához, feltétlenül
gyermekbiztonsági rendszerbe rögzítve kell utazniuk (2-26. oldal).
Határozza meg, hogy gyermekének milyen gyermekbiztonsági rendszerre van szüksége, és
az itt leírt rögzítési utasításokat, valamint az ülés gyártójának utasításait követve rögzítse azt
a gépkocsiban.
FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övet légzsákkal rendelkező gépkocsiban be kell csatolni:
Kizárólag a légzsákok védelmére hagyatkozni baleset esetén veszélyes. A légzsák
önmagában nem véd meg a súlyos sérülésektől. A megfelelő légzsák csak az első balesetnél
lép működésbe, legalább közepes erősségű frontális, majdnem frontális vagy oldalirányú
vagy borulásos ütközések esetén. Menet közben mindenki kösse be a biztonsági övet.
Gyermek ne utazzon az első utasülésen:
12 éves kor alatt az első ülésen utazni veszélyes. A gyermek a felfúvódó légzsáktól súlyos, akár
végzetes sérülést is szenvedhet. Az elalvó gyermek nagy valószínűséggel nekidől az ajtónak,
és egy közepes intenzitású ütközés esetén eltalálhatja az oldallégzsák. Ha egy mód van rá,
kösse be a 12 éves és
fiatalabb gyermeket egy korának és súlyának megfelelő
gyermekbiztonsági rendszerbe.
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
2-44
A légzsákrendszer selejtezését végezze szakszerűen:
A légzsák vagy a nem hatástalanított légzsákokkal rendelkező gépkocsi helytelen módon
végzett selejtezése különösen veszélyes. Az óvintézkedések be nem tartása személyi sérülést
eredményezhet. Forduljon szakműhelyhez – mi valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt
javasoljuk – a légzsákrendszer biztonságos leselejtezésével, valamint a légzsákrendszerrel
rendelkező gépkocsi bontásra való leadásával kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
•Légzsák felfúvódásakor erős zaj hallható és némi füst keletkezik. Ezek egyike sem
valószínű, hogy sérülést okozna, azonban előfordulhat, hogy az érzékeny bőrűek a
súrlódástól enyhe bőrirritációt tapasztalnak, ahol a légzsák anyaga ruhával nem fedett
testrészekhez ér.
•Ha eladná Mazdáját, feltétlenül szóljon az új tulajdonosnak a légzsákrendszerekről,
valamint emelje ki a kezelői kézikönyvben leírt óvintézkedések megismerésének
fontosságát.
•Ez a jól látható matrica hívja fel a figyelmét, hogy ne rakjon menetiránynak háttal
rögzített gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre.
(Tajvan kivételével) (Tajvan)
(Tajvan, az első utasülés kivételével, ha fel van szerelve a következő címkével)
A jól látható matricák felhívják a figyelmét, hogy ne tegyen menetiránynak háttal rögzített
gyermekbiztonsági rendszert a légzsákkal védett első utasülésre.
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
2-49
(Első utasülés-foglaltságot érzékelő rendszer nélkül)
Vezetőoldali/első utasoldali légzsákok és felfújó patronok
Borulásérzékelő,* ütközésérzékelők és a diagnosztikai egység (SAS-egység)
Biztonságiöv-előfeszítők (2-23. oldal)
Első légzsákok érzékelői
Oldalsó ütközésérzékelők
Légzsák/biztonságiöv-előfeszítő rendszerének figyelmeztető lámpája (4-47. oldal)
Oldal- és függönylégzsákok, és felfújó patronok
Első utasoldali légzsák kikapcsolt állapotát mutató visszajelző lámpa* (2-60. oldal)
Első utasülés-foglaltság érzékelő* (2-60. oldal)
Első utasülés foglaltságát érzékelő modul*
Vezetőülés hosszanti pozícióérzékelője * (2-53. oldal)
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
*Egyes modelleken.2-51