5–124
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Procédure d'utilisation du système audio Bluetooth ®
Activation du mode audio Bluetooth ®
Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio
Bluetooth
® , passer en mode audio Bluetooth ® de manière à pouvoir actionner le périphérique
audio à l'aide du panneau de con ¿ guration du système audio. Les périphériques audio
Bluetooth
® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth ® du véhicule avant utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth ® (Type B) à la page 5-97 .
1. Mettre le périphérique audio Bluetooth ® sous tension.
2. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
3. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af ¿ cher l'écran Divertissements.
4. Lorsque
est sélectionné, il passe au mode audio Bluetooth ® pour commencer la
lecture.
REMARQUE
y Si l'audio Bluetooth ® est utilisé après l'utilisation de la radio Pandora ® , Aha™ ou
Stitcher™, l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.
y Si la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth ® , sélectionner l'icône .
y Si le mode audio Bluetooth ® est désactivé au pro ¿ t d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du périphérique audio Bluetooth ® est interrompue.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
5–125
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Lecture
Pour écouter un périphérique audio Bluetooth
® sur le système d'enceintes du véhicule,
activer le mode audio Bluetooth ® . (se référer à “Activation du mode audio Bluetooth ® ”)
Après être passé au mode audio Bluetooth ® , les icônes suivantes s'af ¿ chent dans la partie
inférieure de l'af ¿ chage. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon la version de
l'appareil audio Bluetooth
® que vous utilisez actuellement.
Icône Fonction
Af ¿ che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
(AVRCP Ver. 1.4 uniquement)
A f ¿ che la liste des dossier/ ¿ chiers au niveau supérieur.
Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.
Les ¿ chiers dans le dossier sélectionné s'af ¿ chent.
Sélectionner le ¿ chier que vous voulez lire.
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent quand le morceau ou le dossier est répété.
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux de l'appareil sont lus dans un ordre
aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent au cours de la lecture aléatoire de dossier ou de l'appareil.
Balaie les titres dans un dossier et lit le début de chaque morceau a ¿ n d'aider à trouver un
morceau souhaité.
Lorsque sélectionné à nouveau, il va lire le début de chaque morceau sur l'appareil.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Lit l'audio Bluetooth
® . Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Af ¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af ¿ chage/Tonalité à la page 5-40 .
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
5–127
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Comment utiliser Pandora ® *
Qu'est-ce que Pandora ® ?
Pandora
® *1 est une radio internet personnalisée gratuite. Entrer simplement un artiste,
morceau, genre favoris, et Pandora ® va créer une station personnalisée qui lit leur musique
et bien d'autres qui leur ressemble. Classer vos morceaux en donnant vos observations
Pouce en haut et Pouce en bas pour raf ¿ ner davantage votre station, découvrir de la nouvelle
musique et aider Pandora
® à ne lire que la musique que vous aimez.
*1 Pandora ® , le logo Pandora ® , et la robe de la marque Pandora ® sont des marques
commerciales ou marques commerciales déposées de Pandora Media, Inc., utilisation
soumise à autorisation.
REMARQUE
Pour utiliser Pandora ® depuis votre appareil Bluetooth ® , faites ce qui suit en premier:
y Créer un compte Pandora ® sur le Web.
y Créer une station Pandora ® en utilisant l'application Pandora ® .
y Installer l'application Pandora ® sur votre appareil.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
5–137
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Dépannage *
Service clientèle du système mains-libres Bluetooth ® Mazda
Si vous avez des problèmes avec Bluetooth
® , contacter notre centre de service à la clientèle
avec notre numéro gratuit.
y Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.MazdaUSA.com/bluetooth
y Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.mazdahandsfree.ca
y Mexique
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA (numéro gratuit)
Web: www.mazdamexico.com.mx
Appairage du périphérique Bluetooth
® , problèmes de connexion
Symptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage — D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
® , puis véri ¿ ez si la
fonction Bluetooth ® sur l'appareil
et le Mode Rechercher/réglage
visible
*1 sur l'appareil sont activés.
Si l'appairage n'est toujours pas
possible après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou
le service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Il est impossible d'appairer à
nouveau Les informations d'appairage
appairées à l'unité Bluetooth
®
ou à l'appareil ne sont pas bien
reconnues. Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante. y Supprimer le nom “Mazda” stocké
dans le périphérique.
y Effectuer à nouveau le jumelage.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth ® et le Mode
Rechercher/réglage visible *1 sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil. Véri ¿ er si la fonction Bluetooth ® et
le Mode rechercher/réglage visible *1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter. Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittance L'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut
se produire facilement, par exemple
dans un sac placé sur le siège
arrière, dans la poche arrière d'un
pantalon. Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
5–138
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Symptôme Cause Méthode de solution
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur Les informations d'appairage
sont mises à jour lorsque le SE de
l'appareil est mis à jour. Effectuer à nouveau le jumelage.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth
®
REMARQUE
y Lorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations
d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les
informations d'appariement à l'unité Bluetooth
® .
y Si vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans
le passé, vous devez supprimer “Mazda” sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la
recherche Bluetooth
® sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un “Mazda”
nouvellement détecté.
y Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth ® est “ACTIVÉ”, à la fois sur
votre téléphone et sur le véhicule.
y Si les périphériques Bluetooth ® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par Bluetooth ® peut s'avérer impossible.
y Le périphérique se trouve à un emplacement invisible depuis l'af ¿ chage central,
comme par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
y Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.
y Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.
y Des périphériques Bluetooth ® différents peuvent être utilisés pour la communication
Bluetooth ® mains-libres et la transmission audio Bluetooth ® . Par exemple, un
périphérique A peut-être connecté comme périphérique mains-libre Bluetooth ® et un
périphérique B comme périphérique audio Bluetooth ® . Cependant, les problèmes suivant
peuvent se produire lorsqu'ils sont tous deux utilisés au même moment.
y Interruption de la connexion du périphérique Bluetooth ® .
y Bruit parasite dans le dispositif mains-libre.
y Fonctionnement lent du dispositif mains-libre.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
6–49
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même
si on ne les utilise pas pour rouler sur la
route. Il est généralement recommandé
de remplacer les pneus lorsqu'ils sont
vieux de 6 ans ou plus. La chaleur causée
par l'utilisation en climat chaud ou sous
conditions de forte charge peut accélérer
le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car
le pneu de la roue de secours vieillit aussi.
La date de fabrication du pneu (semaine
et année) est indiquée par un numéro à 4
chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 8-25 .
Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifi ées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut aff ecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifi ée peut aff ecter:
¾ Ajustement du pneu
¾ Durée de vie de la roue et du
roulement de roue
¾ Garde au sol
¾ Espace nécessaire à la chaîne
¾ Indication du compteur de vitesse
¾ Alignement des phares
¾ Hauteur des pare-chocs
¾ Système de surveillance de pression
des pneus *
REMARQUE
y En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur
de jante et en déport (déport interne/
externe), à la roue d'origine.
y Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Un équilibrage correct des roues offre
un meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues déséquilibrées
peuvent causer des vibrations et entraîner
une usure irrégulière des pneus.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D
6–69
Entretien
Soins à apporter
*Certains modèles.
Entretien des roues en aluminium *
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de ¿ nition.
ATTENTION
N'utiliser qu'un détergent doux. Avant
d'utiliser un détergent, vérifi er les
ingrédients. Sinon, le produit pourrait
décolorer ou tâcher les roues en
aluminium.
REMARQUE
y Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de
pâte à polir, de solvant ou de brosse
métallique pour nettoyer les roues en
aluminium. Ces moyens de nettoyage
pourraient endommager la couche de
¿ nition.
y Toujours utiliser une éponge ou un
chiffon doux pour nettoyer les roues.
Bien rincer les roues à l'eau tiède ou
froide. Pour empêcher la corrosion,
s'assurer également de nettoyer les
roues après avoir conduit sur des routes
poussiéreuses ou recouvertes de sel
d'épandage.
y Eviter de laver le véhicule dans un lave-
auto automatique qui utilise des brosses
de lavage à haute vitesse ou des brosses
dures.
y (Véhicule avec roues de 18 pouces)
Si vos roues en aluminium perdent de
leur lustre, leur appliquer de la cire qui
ne contient pas de poudre de polissage.
Entretien des pièces en plastique
y Lorsqu'on nettoie les lentilles en
plastique des feux, ne pas utiliser
d'essence, de pétrole, d'alcool recti ¿ é,
de diluant pour peinture, de détergents
très acides ou de détergents fortement
alcalins. Sinon, ces produits chimiques
pourraient décolorer ou endommager
les surfaces, ce qui pourrait causer une
perte importante de fonctionnalité. Si
des pièces en plastique sont exposées
par mégarde à l'un quelconque de
ces produits chimiques, les rincer
immédiatement à l'eau.
y Si des pièces en plastique telles
que les pare-chocs sont exposés
accidentellement à des produits
chimiques ou à des liquides tels que
de l'essence, de l'huile, du liquide de
refroidissement du moteur ou du liquide
de batterie, ceci pourrait causer une
décoloration, des taches ou un écaillage
de la peinture. Eliminer immédiatement
de tels produits chimiques ou de tels
liquides en essuyant avec un chiffon
doux.
y Des stations de lavage de voitures
avec de l'eau à température et pression
élevées sont disponibles en fonction du
type de dispositif de lavage de voiture à
pression élevée. Si le bec de lavage de
voiture est mis trop près du véhicule ou
qu'il est dirigé vers une zone particulière
pendant une durée prolongée, ceci risque
de déformer les pièces en plastique ou
d'endommager la peinture.
y Ne pas utiliser de cire contenant des
composés (produit de lustrage). Sinon,
la peinture pourrait être endommagée.
y En outre, ne pas utiliser d'outil électrique
ou pneumatique pour appliquer la cire.
Sinon, la chaleur de frottement produite
pourrait déformer les pièces en plastique
ou endommager la peinture.
% : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D % : A ( * ( % ' A ' F K V K Q P K P F D