FülTétel Funkció
Rendszer Eszközleírás
A gombok magyarázatának be-/kikapcsolása.
Nyelv A nyelv módosítása.
Hőmérséklet A mértékegység váltása Fahrenheit és Celsius között.
Távolság A mértékegység váltása mérföld és kilométer között.
Zenei adatbázis frissítése A Gracenote
® frissítése. A Gracenote USB-audio segítsé-
gével működik, és az alábbiakat nyújtja:
1. Kiegészítő zenei információk (pl. zeneszám címe, előadó neve)
2. Hangfelismerési segítség Play Artist (előadó számai- nak lejátszása) és Play Album ( album lejátszása)
utasításhoz
A Gracenote a Mazda Handsfree webhelyről tölthető le.
Lásd a „Gracenote adatbázis (C típus/D típus)” c. részt,
5-81. oldal.
Gyári beállítások visszaállítása Az összes tárolt beállítás gyári alapértékre történő visz-
szaállítása.
A visszaállítás az
Igen gombot kiválasztva kezdhető el.
Névjegy Megállapodások és a
felelősség kizárása
A felelősség kizárásának nyugtázása és a feltételek elfoga-
dása.
Ve r z i ó a d at o k A hangrendszer operációs rendszerének aktuális verzió-
száma és a Gracenote-adatbázis verziószáma.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-63 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
▼Gracenote adatbázis (C típus/D típus)
Amikor USB-eszköz csatlakozik a készülékhez, zenelejátszás közben az album címe, az
előadó neve, a műfaj és a szám címe automatikusan megjelennek, ha a rendszer egyezést
talál a lejátszott zenével a jármű adatbázisában. A készülékben tárolt információknál a
rendszer a Gracenote zenefelismerő szolgáltatásában található adatbázis-információkat
használ.
VIGYÁZAT
A legfrissebb Gracenote adatbázis telepítésére vonatkozó információkat megtalálja a
Mazda kihangosító rendszerének honlapján:
http://www.mazdahandsfree.com
Bevezetés
A zenefelismerő technológiát és
a kapcsolódó adatokat a Gracenote® biztosítja. A Gracenote
egy ipari szabvány a zenefelismerési techno lógia és a kapcsolódó tartalomszolgáltatás
területén. További információkért látogassa meg a www.gracenote.com webhelyet.
CD és zenei adatok, Gracenote, Inc., copyright © 2000-től napjainkig Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-től na pjainkig Gracenote. A Gracenote egy vagy több
szabadalmát alkalmazza ez a termék vagy szolgáltatás. Az alkalmazott szabadalmak
felsorolását (a teljesség igénye nélkül) lásd a Gracenote webhelyén. A Gracenote, a CDDB, a
MusicID, a MediaVOCS, a Gracenote logó és logótípus, és a „Powered by Gracenote” logó a
Gracenote regisztrált márkanevek vagy márkanevei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz a Gracenote, Inc. Emeryville, California („Gracenote”)
szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver („Gracenote szoftver”) lehetővé
teszi az alkalmazás számára, hogy lemez- és/vagy fájlazonosítást végezzen, és a zenéhez
kapcsolódó információkat gyűjtsön, beleértve a név, előadó, műsorszám és cím
információkat („Gracenote adatok”) online ki szolgálókról vagy beágyazott adatbázisokból
(együttesen „Gracenote kiszolgá lók”), valamint más funkciókat hajtson végre. A Gracenote
adatokat csak a jelen alkalm azás vagy eszköz szándékolt végfelhasználói funkcióival
használhatja.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-81 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
Elfogadja, hogy a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat
csak saját és nem üzleti célra használja fel. Beleegyezik abba, hogy nem adja át, másolja,
adja tovább vagy küldi a Gracenote szoftvert vagy bármely más Gracenote adatot harmadik
félnek. ELFOGADJA, HOGY NEM HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA A
GRACENOTE ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT VAGY A GRACENOTE
KISZOLGÁLÓKAT AZ ITT MEGJELÖLTEKTŐL ELTÉRŐ CÉLRA.
Elfogadja, hogy a nem kizárólagos engedélye a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és a
Gracenote kiszolgálók használatára érvényét veszti, ha megsérti ezeket a feltételeket.
Elfogadja, hogy amennyiben az engedély érvényét veszti, a továbbiakban semmilyen módon
nem használja a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat. A
Gracenote fenntart minden jogot a Gracenote adatokra, Gracenote szoftverre és a Gracenote
kiszolgálókra vonatkozóan, beleértve a tulajdonjogokat is. A Gracenote semmilyen
körülmények között nem köteles fizetni Önnek semmilyen információért, amelyet Ön a
Gracenote számára átad. Elfogadja, hogy a Gracenote, Inc. közvetlenül a saját neve alatt
érvényesítheti a jelen Szerződésben foglalt jogait Önnel szemben.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai célból egyedi azonosítót alkalmaz a kérelmek nyomon
követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt azonosítószám célja, hogy a Gracenote meg
tudja számlálni a lekéréseket anélkül, hogy bármit is megtudna Önről. További
információkért lásd a Gracenote szolgáltatások Adatvédelmi irányelveit.
A Gracenote szoftver és a Gracenote adatok „adott állapotban” állnak rendelkezésére.
A Gracenote nem vállal semmilyen, közvetlen vagy közvetett garanciát a Gracenote
kiszolgálókról származó Gracenote adatok helyességére vonatkozóan. A Gracenote
fenntartja a jogot, hogy törölhesse az adatokat a Gracenote kiszolgálókról, vagy
megváltoztassa a kategóriabesorolásokat bármely okból, amit a Gracenote elégségesnek ítél
meg. Semmilyen garancia nincs arra vonatkozólag, hogy a Gracenote szoftver vagy a
Gracenote kiszolgálók hibamentesek, vagy hogy a Gracenote szoftver vagy a Gracenote
kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem kötelezhető arra, hogy új,
továbbfejlesztett vagy kiegészítő adattípusokat vagy kategóriákat bocsásson az Ön
rendelkezésére, amelyeket a jövőben használn i kíván, és bármikor megszüntetheti a
szolgáltatását.
A GRACENOTE ELHÁRÍT MINDEN KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT
GARANCIÁT, TÖBBEK KÖZÖTT BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA ÉS JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ
GARANCIÁT. A GRACENOTE NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A GRACENOTE
SZOFTVER VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁNAK
KÖVETKEZMÉNYEIÉRT. A GRACENOTE SEMMILYEN JOGCÍMEN NEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁRÉRT,
ELVESZETT HASZONÉRT VAGY OSZTALÉKÉRT.
© 2000-től napjainkig. Gracenote, Inc.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-82 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
▼Biztonsági beállítás (A típus)
Ha jelszót állít be, a rendszer csak a jelszó
bevitele után kapcsolható be.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
Jelszó beállítása
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3. Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4. Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5. Hangüzenet: „Password is disabled.
Would you like to enable it?” (A jelszó
le van tiltva. Engedélyezi?)
6. Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7. Hangüzenet: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.”
(Mondja ki a 4 számjegyű jelszót. Ne
felejtse el ezt a jelszót, a rendszer
használatához szüksége lesz rá.)
8. Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondjon ki egy tetszőleges 4
számjegyű jelszót, jelkódot).
9. Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10. Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11. Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Bluetooth
® kihangosító használata
jelszóval
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása gombot vagy a beszéd gombot.
2. Hangüzenet: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” (A kihangosító rendszer le
van zárva. A továbblépéshez adja meg
a jelszót.)
3. Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondja ki a jelszót, jelkódot).
4. A megfelelő jelszó elhangzása esetén ez hangzik el: „XXXXXX... (pl.
„Mary's device”) (készülék hangjel) is
connected.” (XXXXXX... (pl. Mary
készüléke) (készülék hangjel)
csatlakoztatva).
Ha a jelszó hibás, ez hangzik el:
„XXXX (4 számjegyű jelszó, jelkód)
incorrect password, please try again”
(A(z) XXXX (4 számjegyű jelszó,
jelkód) nem megfelelő, próbálja újra.).
A jelszó kérésének kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása gombot vagy a beszéd gombot.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-104 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
MEGJEGYZÉS
Ha a hangfelismerő rendszer tanítása
közben hiba történik, a tanítás a beszéd
gomb rövid megnyomásával
újrakezdhető.
Hangfelismerő rendszer ismételt
tanítása
Ha a hangfelismerő rendszer tanítása már
megtörtént.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadásagombot vagy a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Voice
training” (Hangfelismerés tanulás)
3. Hangüzenet: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” (Beszélő
regisztrálása engedélyezve van/le van
tiltva. Letiltja/engedélyezi a funkciót
vagy megismétli a tanítást?)
4. Mondja: [Sípoló hang] „Retrain”
(Tanítás újra)
5. Hangüzenet: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner's manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hangup button to
cancel at any time.” (A műveletet
csendes környezetben, álló
gépkocsiban kell végezni. A tanítani
kívánt kifejezések listáját a használati
utasításában megtalálja. Nyomja meg
röviden a beszéd gombot, ha készen áll
a kezdésre. A hívás vége gombot
megnyomva bármikor kiléphet a
funkcióból.)
6. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
7. A hangirányítás felolvassa a hangutasítás számát (a hangfelismerő
rendszer tanításához lásd a
hangutasítás listát). (pl. „Please read
phrase 1” (Olvassa fel az 1. utasítást))
8. Mondja: [Sípoló hang] „0123456789”
(Mondja ki a hangutasításokat a
hangfelismerés tanításához 1-től 8-ig,
ahogy a hangirányítás kéri.)
9. Hangüzenet: „Speaker enrolment is
complete.” (A beszélő regisztrálása
befejeződött.)
MEGJEGYZÉS
Ha a hangfelismerő rendszer tanítása
közben hiba történik, a tanítás a beszéd
gomb rövid megnyomásával
újrakezdhető.
Hangutasítások listája a hangfelismerés
tanításához
Felolvasáskor az alábbiakat tartsa be:
•A számokat egyenként, érthetően és
természetesen olvassa fel.
(Például az „1234” számsort így olvassa
fel: „one, two, three, four” (egy, kettő,
három, négy), ne így: „twelve, thirty
four” (tizenkettő, harmincnégy).)
•Ne ejtse ki a zárójeleket a
telefonszámban. A zárójelek és
kötőjelek csak a számjegyek
elválasztására szolgálnak a
telefonszámban.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-107 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
▼Hangrendszer működtetése hangfe
lismeréssel (C típus/D típus)
Hangparancs
A beszéd gomb megnyomása után az alábbi utasítás kimondásával működtethető a
hangrendszer vagy a navigáció. A zárójelben – () – levő utasítás elhagyható. A kívánt név és
szám kapcsos zárójelben – {} – látható.
Standard parancs
Hangparancs Funkció
cancel A hangfelismerési mód kikapcsolása.
(go) back Visszalépés az előző művelethez.
help A használható parancsok megtekintése.
tutorial Az alapvető hangparancsok és a rendszer használati módjainak megtekintése.
(go to) home (screen)/main menu A kezdőképernyő megnyitása.
(go to) communication A kommunikációs képernyő megnyitása.
(go to) navigation A navigációs képernyő megnyitása.
(go to) entertainment (menu) A szórakoztató menü megnyitása.
(go to) settings A beállítások képernyő megnyitása.
(go to) favourites A kedvencek képernyő megnyitása.
Kommunikációval (telefonnal) kapcsolatos parancsok
Hangparancs Funkció
Call {név a telefonkönyvben} (mobile/home/
work/other)
Példa: „Call John Mobile” A letöltött telefonkönyvben szereplő névjegy hívása.
Lásd: Hívás kezdeményezése című rész, 5-124. oldal.
„Redial” Az utoljára hívott szám ismételt felhívása.
Lásd: Hívás kezdeményezése című rész, 5-124. oldal.
„Callback” Az utolsó beérkező hívás visszahívása.
Lásd: Hívás kezdeményezése című rész, 5-124. oldal.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-113 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
3.Hangüzenet: „Transferred call to
Hands Free system” (Hívás átadva a
kihangosítóra)
▼ Hívás megszakítása
Egy hívást megszakíthat, hogy egy
harmadik féltől származó hívást fogadjon.
Az új beérkező hívásra az alábbi
módszerekkel válthat át.
1. módszer
1. Nyomja meg a hívásfogadás gombot.
2.
Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
2. módszer
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Swap calls”
(Váltás a hívások között)
3. Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
MEGJEGYZÉS
•Beérkező hívás elutasításához nyomja
meg a hívás befejezése gombot.
•Az új bejövő hívás fogadása után az
előző hívást a rendszer várakoztatja.
Váltás a hívások között
Az előző telefonhívásra is visszaválthat.
1. módszer
1. Nyomja meg a hívásfogadás gombot.
2. Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
2. módszer
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Swap calls”
(Váltás a hívások között)
3. Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
Hármas hívás funkció
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Join calls”
(Hívások konferenciába kapcsolása)
3. Hangüzenet: „Joining calls” (Hívások
konferenciába kapcsolása)
Hívás kezdeményezése telefonszám
használatával
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2. Mondja: [Sípoló hang] „Dial”
(Tárcsázás)
3. Hangüzenet: „Number, please”
(Tárcsázás. Kérem a telefonszámot)
4. Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX (telefonszám)”
5. Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(telefonszám) After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to execute
dialing.” (A sípoló hang után folytassa
a telefonszámok megadásával, vagy az
utolsónak megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a hívás
megkezdéséhez nyomja meg a hívás
fogadása gombot.)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-122 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf
MEGJEGYZÉS
•Ha egy kihangosított hívás közben
kikapcsolja a gyújtáskapcsolót, a
rendszer automatikusan átadja a
vonalat a mobiltelefonnak.
•Ha a DTMF kód kettő vagy több
számjegyből vagy karakterből áll,
ezeket egyesével kell továbbküldeni.
▼Hívás megszakítása
Egy hívást megszakíthat, hogy egy
harmadik féltől származó hívást fogadjon.
A
Tartás + válasz elemet kiválasztva, vagy a
kormánykeréken a hívás fogadása gombot
megnyomva az aktuális hívás tartásba
kerül, és a rendszer átvált az újonnan
beérkező hívásra.
A
Befejezés + válasz elemet kiválasztva az
aktuális hívás befejeződik, és a rendszer
átvált az újonnan beérkező hívásra (csak
GSM hálózat).
Az
Elutasítás elemet kiválasztva, vagy a
kormánykeréken a hívás befejezése gomb
megnyomására a bejövő hívás elutasításra
kerül.
MEGJEGYZÉS
•A funkció a mobilkészülék szerződés
tartalma függvényében esetleg nem
elérhető.
•A funkció a telefonhálózat és
mobilkészülék típusa függvényében
esetleg nem működik.
▼ Üzenetek fogadása és válaszadás
(csak e-mail/SMS-kompatibilis
telefon esetén)
A csatlakoztatott eszközökről letölthetők,
megjeleníthetők és lejátszhatók
(felolvashatók) az SMS (Short Message
Service) üzenetek és az e-mailek.
Emellett a kapott üzenetekben szereplő
hívásokat és üzenetekre válaszolni is lehet.
Üzenetek letöltése
A csatlakoztatott eszközről legfeljebb 20 új
üzenet tölthető le és jeleníthető meg.
MEGJEGYZÉS
E-mail esetén egy fiókból maximum 20
üzenet tölthető le.
(Automatikus letöltés)
Az „E-mail automatikus letöltése”
(E-mail) vagy az „SMS automatikus
letöltése” (SMS) beállításnak bekapcsolva
kell lennie. Az üzenet automatikusan
letöltődik, amikor a Bluetooth
® egység az
eszközhöz csatlakozik.
Lásd a Kommunikációs beállítások c.
részt, 5-132. oldal.
(Manuális letöltés)
Ha az „E-mail automatikus letöltése”
(E-mail) vagy az „SMS automatikus
letöltése” (SMS) beállítás ki van
kapcsolva, az üzenet letöltésére az alábbi
eljárással van lehetőség.
1. A Kommunikáció képernyő megjelenítéséhez a kezdőképernyőn
válassza ki a
ikont.
2. A bejövő mappa megjelenítéséhez válassza ki az
E-mail vagy SMS elemet.
3. Válassza a Bejövő friss. gombot.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-128 Form No. Mazda6 8FK7-EE-16F-HU+L_Edition1.pdf