Page 26 of 342
26
IS_NAVI_EE_CZ
4. REJSTŘÍK FUNKCÍ
1. REJSTŘÍK FUNKCÍ
Mapa*
Navigace trasy*
Zobrazení mapStrana
Prohlížení obrazovky s mapou80
Zobrazení aktuální polohy84
Prohlížení mapy okolí aktuální polohy87
Změna měřítka84
Změna orientace mapy85
Zobrazení bodů zájmu (POI)89
Zobrazení odhadovaného času cesty/času příjezdu do cíle114
Volba režimu mapy86
Zobrazení dopravních informací93
Vyhledání cílůStrana
Vyhledání cíle98
Změna oblasti hledání100
Před zahájením nebo během navigace trasyStrana
Zahájení navigace trasy109
Editace trasy120
Prohlížení mapy celé trasy123
Seřízení hlasitosti navigace trasy72
Vymazání cíle121
Uložená místaStrana
Registrace uložených míst128
Označovací ikony na obrazovce s mapou129
Page 31 of 342
31
1. ZÁKLADNÍ INFORMACE PŘED OVLÁDÁNÍM
IS_NAVI_EE_CZ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
2
1Stiskněte a držte knoflík Zapnutí-vypnutí/
Hlasitost 3 sekundy nebo déle.
RESTARTOVÁNÍ SYSTÉMU
Když je odezva systému extrémně po-
malá, můžete systém restartovat.
Page 66 of 342

66
3. DALŠÍ NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
Č.Funkce
Zvolte pro změnu časového pásma
a zapnutí/vypnutí letního času.
(S. 67)
Zvolte pro změnu jazyka.
Zvolte pro zapnutí/vypnutí zobraze-
ní stavové lišty.
Zvolte pro změnu jazyka rozpozná-
vání hlasu.
Zvolte pro přizpůsobení obrázků
úvodní/vypnuté obrazovky.
(S. 68)
*
Zvolte pro zapnutí/vypnutí automa-
tického přepnutí obrazovky z obra-
zovky ovládání audiosystému/
klimatizace na předchozí obrazov-
ku. Když je funkce nastavena na
zapnuto, obrazovka se po 20 sekun-
dách automaticky vrátí na předchozí
obrazovku z obrazovky ovládání
audiosystému/klimatizace.
Zvolte pro změnu barvy obrazovko-
vých tlačítek.
Zvolte pro změnu jednotek měření
vzdálenosti*/spotřeby paliva.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků vý-
běru.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků
ukazatele.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků
chyby.
*: S funkcí navigace
Zvolte pro seřízení hlasitosti zvuku
ukazatele.
Zvolte pro seřízení síly přitahování
od tlačítek k ukazateli.
Zvolte pro vymazání osobních dat.
(S. 71)
Zvolte pro aktualizaci verzí softwa-
ru. Pro podrobnosti kontaktujte va-
šeho prodejce Lexus.
Zvolte pro aktualizaci verzí databá-
ze "Gracenote". Pro podrobnosti
kontaktujte vašeho prodejce Lexus.
Zvolte pro zobrazení informace
o softwaru. Jsou zde uvedeny po-
známky týkající se softwaru třetích
stran použitého v tomto produktu.
(Ty obsahují pokyny pro získání ta-
kového příslušného softwaru.)
Č.Funkce
Page 72 of 342
72
3. DALŠÍ NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
2. NASTAVENÍ HLASU
1Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote
Touch.
2Zvolte "Setup" (Nastavení).
3Zvolte "Voice" (Hlas).
4Zvolte položky, které mají být nastaveny.
Je možné nastavit hlasového průvodce
atd.OBRAZOVKA NASTAVENÍ
HLASU
Č.Funkce
Zvolte pro seřízení hlasitosti hlaso-
vého navádění.
Zvolte pro zapnutí/vypnutí zobraze-
ní výzev rozeznání hlasu.
*
Zvolte pro zapnutí/vypnutí hlasové-
ho navádění během používání
audiovizuálního systému a/nebo
systému klimatizace.
*Zvolte pro zapnutí/vypnutí hlasové-
ho navádění během navigace trasy.
*Volba pro nastavení zvuků pípání
navigačního navádění.
Zvolte pro resetování všech položek
nastavení.
*: S funkcí navigace
*
Page 119 of 342
119
3. NAVIGACE TRASY
IS_NAVI_EE_CZ
NAVIGAČNÍ SYSTÉM
3
2. TYPICKÁ HLÁŠENÍ HLASOVÉHO NAVÁDĚNÍ
Když se vozidlo přibližuje ke křižovatce
nebo k místu, kde je nezbytné manévro-
vat s vozidlem, hlasové navádění posky-
tuje různá hlášení.
VÝSTRAHA
●Dodržujte dopravní předpisy a mějte na
paměti stav vozovky, zvláště pak, jedete-li
po IPD silnicích (silnice, které nejsou úpl-
ně digitalizovány v naší databázi). Navi-
gace trasy nemusí mít aktualizované
informace, např. směr jednosměrné ulice.
INFORMACE
●Pokud jste neslyšeli povel hlasového navá-
dění, stiskněte tlačítko "MAP" na Remote
Touch, abyste si poslechli povel hlasového
navádění znovu.
●Nastavení hlasitosti hlasového navádění:
S. 72
●Hlasové navádění se může ozvat s před-
stihem nebo opožděně.
●Pokud systém nedokáže přesně určit ak-
tuální polohu, může se stát, že neuslyšíte
hlasové navádění a neuvidíte zvětšenou
křižovatku na obrazovce.
Page 158 of 342

158
1. ZÁKLADNÍ ČINNOSTI
IS_NAVI_EE_CZ
2. ZÁKLADNÍ INFORMACE
Knoflík Zapnutí-vypnutí/Hlasitost: Stiskně-
te pro zapnutí a vypnutí audiovizuálního
systému. Systém se zapne v naposled pou-
žitém režimu. Otáčejte tímto knoflíkem pro
seřízení hlasitosti.
Tlačítko "RADIO", "MEDIA": Stiskněte pro
zobrazení obrazovkových tlačítek pro audio-
vizuální systém.
Tato kapitola popisuje některé ze zá-
kladních funkcí audiovizuálního systé-
mu. Některé informace se nemusí týkat
vašeho systému.
Váš audiovizuální systém funguje, když
je spínač motoru v režimu
PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁ-
NÍ ZAPNUTO .
UPOZORNĚNÍ
● Abyste zabránili vybití 12V akumulátoru, nenechávejte audiovizuální systém za-
pnutý déle než je nezbytně nutné, když
neběží motor .
CERTIFIKACE
VÝSTRAHA:
Tento výrobek je výrobek s laserem třídy
1 klasifikovaný podle Sa fety of laser prod-
ucts, IEC 60825-1:2007, a obsahuje la-
serový modul třídy 1M. Pro zajištění
trvalé bezpečnosti nedemontujte žádné
kryty, ani se nepoko ušejte zpřístupnit
vnitřek výrobku. S veškerými opravami
se obraťte na kv alifikované osoby.
CLASS 1 LASER PRODUCT
VÝSTRAHA - VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M PŘI OTE- VŘENÍ SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRS- KU OPTICKÝMI PŘÍSTROJI.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SYSTÉMU
Může být zvolena funkce, která umožní
automatický návrat na předchozí obra-
zovku z obrazovky audiovizuálního sys-
tému. ( S. 65)
Page 163 of 342

163
1. ZÁKLADNÍ ČINNOSTI
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
IS_NAVI_EE_CZ
4
1Zvolte záložku "Sound" (Zvuk) a zvolte
požadovanou položku, která má být na-
stavena.
TÓNY A VYVÁŽENÍ
TÓNY:
To, jak dobře bude audio program znít,
je z velké části určeno nastavením úrov-
ně výšek, středů a basů. Ve skutečnosti,
různé druhy hudby a vokálních progra-
mů zní obvykle lépe při různém nastave-
ní výšek, středů a basů.
VYVÁŽENÍ:
Správné vyvážení levých a pravých ste-
reo kanálů a úrovní zvuku vpředu a vza-
du je rovněž důležité.
Mějte na paměti, že při poslechu stereo-
fonní nahrávky nebo vysílání se při změ-
ně vyvážení mezi pravým a levým
kanálem zvýší hlasitost 1 skupiny zvuků
a zároveň sníží hlasitost jiné skupiny
zvuků.
Č.Funkce
Zvolte "+" nebo "-" pro seřízení vyso- kých tónů.
Zvolte "+" nebo "-" pro seřízení střed- ních tónů.
Zvolte "+" nebo "-" pro seřízení níz- kých tónů.
Zvolte pro seřízení vyvážení zvuku mezi předními (Front) a zadními (Rear)
reproduktory.
Zvolte pro seřízení vyvážení zvuku
mezi levými (L) a pravými (R) repro-
duktory.
Page 164 of 342
164
1. ZÁKLADNÍ ČINNOSTI
IS_NAVI_EE_CZ
1Zvolte záložku "DSP" a zvolte požado-
vanou položku, která má být nastavena.
1Zvolte záložku "Settings" (Nastavení)
a zvolte požadovanou položku, která
má být nastavena.
OVLÁDÁNÍ DSP
Č.Funkce
Systém nastaví optimální hlasitost
a kvalitu tónů podle rychlosti vozidla,
aby kompenzoval zvýšený hluk vozi- dla.
Tato funkce může vytvořit prostorové vnímání.
NASTAVENÍ AUDIOSYSTÉMU
FunkceStrana
Nastavení FM rádia200
Nastavení DAB200
Nastavení obalu alba201
Nastavení Gracenote201
Nastavení DVD202
Nastavení velikosti obrazovky165
Nastavení zobrazení165
Nastavení vstupu zvuku videa201
Nastavení video signálu201