Page 182 of 342

182
3. OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ
IS_NAVI_EE_CZ
VÝSTRAHA
●Neovládejte ovládací prvky přehrávače nebo nepřipojujte USB paměť během jízdy.
UPOZORNĚNÍ
●V závislosti na velikosti a tvaru USB paměti, která je připojena k systému, nemusí jít úplně
zavřít schránka v konzole. V tom případě nezavírejte schránku v konzole násilím, protože by
to mohlo poškodit USB paměť nebo konektor atd.
●Nenechávejte přenosný přehrávač ve vozidle. Zejména vysoké teploty uvnitř vozidla mo-
hou přenosný přehrávač poškodit.
●Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na přenosný přehrávač při jeho připojování,
protože tím můžete poškodit přenosný přehrávač nebo jeho konektor.
●Do této zásuvky nezasouvejte cizí předměty, protože tím můžete poškodit přenosný pře-
hrávač nebo jeho konektor.
INFORMACE
●Během jízdy může systém přehrávat pouze zvuk.
●Audio soubory a soubory obrázků mohou být přehrávány současně. Interval prezentace
však může být delší, než když není přehráván audio soubor.
●Pokud existují informace uložené v tagu, názvy souborů/složek se změní na názvy skladeb/
alb.
Page 196 of 342
196
IS_NAVI_EE_CZ
4. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
1. SPÍNAČE NA VOLANTU
Spínač ovládání hlasitosti
Některé části audiovizuálního systému mohou být ovládány použitím spínačů na vo-
lantu.
Č.Spínač
Spínač ovládání hlasitosti
Spínač " "
Spínač "MODE"
RežimOvládáníFunkce
Všechny
StisknoutZvýšení/snížení hlasitosti
Stisknout a držet
(0,8 sekundy nebo déle)Nepřetržité zvýšení/snížení hlasitosti
Page 200 of 342

200
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
1Zobrazte obrazovku nastavení audio-
systému. ( S. 199)
2Zvolte "FM radio settings" (Nastavení
rádia FM).
3Zvolte požadované tlačítko, které má
být nastaveno.
1Zobrazte obrazovku nastavení audio-
systému. ( S. 199)
2Zvolte "DAB settings" (Nastavení DAB).
3Zvolte požadované tlačítko, které má
být nastaveno.
NASTAVENÍ RÁDIA FM
Č.Funkce
Zvolte "Broadcaster" (Vysílatel) nebo
"Alphabetical" (Abecedně) pro na-
stavení pořadí seznamu stanic.
V okamžiku zahájení vysílání doprav-
ních informací tuner automaticky vy- hledá stanici, která pravidelně vysílá
dopravní informace a tuto stanici
začne přijímat.
Pokud se aktuální příjem zhoršuje, je
automaticky zvolena stanice poskytu-
jící dobrý příjem.
Zvolte pro přepnutí na vysílací stanici
v rámci stejné lokální programové sítě.
Zvolte pro zapnutí/vypnutí textové
funkce rádia FM.
NASTAVENÍ DAB
Č.Funkce
Zvolte pro zapnutí/vypnutí L-pásma
v rozsahu ladění. Když je zvoleno "Off" (Vypnuto), rozsah fyzických ka-
nálů pro ladění je omezen na III. pás-
mo, kromě předvoleb. Když je zvoleno "On" (Zapnuto), rozsah fyzic-
kých kanálů pro ladění je III. pásmo
a L-pásmo.
V okamžiku zahájení vysílání doprav-
ních informací tuner automaticky vy-
hledá stanici, která pravidelně vysílá dopravní informace a tuto stanici
začne přijímat.
Pokud se aktuální příjem zhoršuje, je
automaticky zvolena stanice poskytu-
jící dobrý příjem.
Zvolte pro zapnut í/vypnutí textové
funkce DAB.
Page 205 of 342

205
IS_NAVI_EE_CZ
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
4
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
1. PROVOZNÍ INFORMACE
Ztlumování a posouvání frekvence stanic:
Účinný dosah FM je obecně okolo 40 km.
Pokud jste mimo tento dosah, můžete za-
znamenat ztlumování nebo posouvání, kte-
ré se zvětšuje se vzdáleností od vysílače.
Jsou často doprovázeny zkreslením.
Vícecestné šíření signálu: FM signály se od-
rážejí, což může způsobit, že 2 signály do-
sáhnou antény vozidla ve stejný okamžik.
Pokud se tak stane, signály se navzájem vy-
ruší, což způsobí dočasné kolísání nebo
ztrátu příjmu.
Šumy a kolísání: K tomu dochází, když je
signál blokován budovami, stromy nebo ji-
nými velkými předměty. Zvýšením úrovně
basů můžete snížit šumy a kolísání.
Střídání stanic: Pokud je signál FM, který
posloucháte, přerušen nebo slábne a je
v blízkosti jiná silná stanice pásma FM, rádio
se může přeladit na druhou stanici, dokud
se původní signál znovu nezlepší.
UPOZORNĚNÍ
●Abyste zabránili poškození audiovizuální-
ho systému:
• Buďte opatrní, abyste na audiovizuální
systém nerozlili nápoje.
• Nevkládejte do štěrbiny pro disk nic ji-
ného, než vhodný disk.
INFORMACE
●Použití mobilního telefonu uvnitř vozidla
nebo v jeho blízkosti může způsobit hluk
z reproduktorů audiovizuálního systému,
který posloucháte. To však nesignalizuje
poruchu.
RÁDIO
Obvykle problém s příjmem rozhlaso-
vého vysílání neznamená, že je problém
v rádiu — je to pouze normální důsledek
podmínek vně vozidla.
Například, blízké budovy a terén může
rušit příjem FM. Elektrická vedení nebo
telefonní dráty mohou rušit signály AM.
Samozřejmě, radiové signály mají ome-
zený dosah. Čím je vozidlo dále od vysí-
lací stanice, tím slabší bude její signál.
Navíc se podmínky příjmu neustále mě-
ní, protože se vozidlo pohybuje.
Zde jsou uvedeny některé obecné pro-
blémy při příjmu, které pravděpodobně
nesignalizují problém v rádiu.
FM
Page 206 of 342

206
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
Ztlumování: Vysílání AM se odráží od horní
vrstvy atmosféry — zvláště v noci. Tyto odra-
žené signály mohou rušit signály přijímané
přímo z rozhlasové stanice, což způsobuje,
že zvuk rozhlasové stanice je střídavě silný
aslabý.
Rušení stanice: Když odražený signál a sig-
nál přijímaný přímo z rozhlasové stanice
mají téměř stejné frekvence, mohou se na-
vzájem rušit, což způsobí těžkosti při posle-
chu vysílání.
Šum: AM je lehce zasažitelné externími
zdroji elektrického rušení, jako jsou vysoko-
napěťová vedení, osvětlení nebo elektrické
motory. To má za následek šum.Tento přehrávač DVD je navržen pouze
pro použití disků o průměru 12 cm.
Extrémně vysoké teploty mohou bránit fun-
gování přehrávače DVD. V teplém počasí
proto před používáním přehrávače zapí-
nejte klimatizaci, aby se interiér vozidla
ochladil.
Jízda po nerovných silnicích nebo jiné otře-
sy mohou způsobit přeskakování přehráva-
če DVD.
Pokud se do přehrávače DVD dostane vlh-
kost, nemusí být možné disky přehrát. Vy-
jměte disky z přehrávače a počkejte, až
vyschne.
AMPŘEHRÁVAČ DVD A DISKY
VÝSTRAHA
●Přehrávač DVD využívá neviditelné lase-
rové paprsky, které by mohly způsobit ne-
bezpečné vyzařování, pokud by se
dostaly mimo přístroj. Používejte přehrá-
vač správným způsobem.
Page 208 of 342

208
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
Disky s nálepkou
S disky zacházejte opatrně, zvláště při vklá-
dání. Držte je za okraje a neohýbejte je. Vy-
varujte se otisků prstů, zvláště pak na lesklé
straně.
Špína, škrábance, pokroucení, malé otvory
nebo jiná poškození disků, mohou způsobit
přeskočení nebo opakování části skladby.
(Otvory v disku objevíte pohledem proti
světlu.)
Vyjměte disky z přehrávače, když ho nepo-
užíváte. Uložte je v jejich plastových oba-
lech mimo vlhkost, teplo a přímé sluneční
světlo.
Čistění disků : Otřete je pomocí jemného
hadříku, který nepouští vlákna, navlhčeného
ve vodě. Otírejte je směrem ze středu
k okrajům, v rovných tazích (ne v kruho-
vých). Osušte je jiným jemným hadříkem,
který nepouští vlákna. Nepoužívejte běžné
čisticí přípravky na gramofonové desky
nebo antistatické prostředky.
UPOZORNĚNÍ
● Nepoužívejte speciálně tvarované, prů-
hledné/průsvitné, ne kvalitní disky nebo disky s nálepkou, viz obrázky. Použití ta-
kových disků může poškodit přehrávač,
nebo může být nemožné disk vysunout.
● Tento systém není navržen pro použití du- álních disků (Dual Disc). Nepoužívejte
duální disky, protože by to mohlo způso-
bit poškození přehrávače.
● Nepoužívejte disky s ochranným krouž- kem. Použití takových disků může poško-
dit přehrávač, nebo může být nemožné
disk vysunout.
● Nepoužívejte potisknutelné disky. Použití
takových disků může poškodit přehrávač, nebo může být nemožné disk vysunout.
Správně Chybně
Page 211 of 342

211
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
4
Víceúhlová funkce: Stejná scéna může být
sledována z různých úhlů.
Vícejazyková funkce: Může být zvolen ja-
zyk titulků a zvuku.
Kódy regionu: Přehrávače DVD a DVD
disky jsou opatřeny kódy regionu. Pokud
DVD video disk nemá stejný kód regionu
jako přehrávač DVD, nemůžete na tomto
přehrávači DVD takový disk přehrát. Kódy
regionu: (S. 209)
Zvuk: Tento přehrávač DVD může přehrát
následující formáty zvuku DVD: lineární
PCM, Dolby Digital a MPEG. Jiné typy
dekódování nemohou být přehrány.
Titul a kapitola: Video a audio programy
uložené na DVD video discích jsou rozdě-
leny do částí po titulech a kapitolách.
Titul: Největší celek video a audio progra-
mů uložených na DVD video discích. Ob-
vykle jeden film, jedno album nebo jeden
audio program je určen jako titul.
Kapitola: Jednotka menší než je titul. Titul se
skládá z několika kapitol.
"Made for iPod" a "Made for iPhone" zna-
mená, že elektronické příslušenství bylo na-
vrženo přímo pro připojení iPodu nebo
iPhonu a bylo certifikováno výrobcem, že
odpovídá standardům Apple.
Apple neodpovídá za činnost tohoto zaří-
zení nebo jeho shodu s bezpečnostními
a regulačními standardy. Uvědomte si, že
používání tohoto příslušenství s iPodem
nebo iPhonem může ovlivnit výkon bezdrá-
tové sítě.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod
touch jsou obchodní značky Apple Inc., re-
gistrované v USA a jiných zemích. Light-
ning je registrovaná obchodní značka
Apple, Inc.
Konektor Lightning funguje s iPhone 5,
iPod touch (5. generace) a iPod nano (7. ge-
nerace).
30pinový konektor funguje s iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone,
iPod touch (1. až 4. generace), iPod classic
a iPod nano (1. až 6. generace).
USB funguje s iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod
touch (1. až 5 generace), iPod classic a iPod
nano (1. až 7. generace). Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou ochran-
né známky Dolby Laboratories.
iPod
Page 214 of 342

214
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
Soubory WMA/AAC mohou obsahovat
WMA/AAC tag, který je používán stejným
způsobem jako ID3 tag. WMA/AAC tagy
obsahují informace, např. název skladby
a jméno interpreta.
Funkce zvýraznění je dostupná pouze při
přehrávání souborů MP3.
Tento systém může přehrávat soubory
AAC kódované pomocí iTunes.
Kvalita zvuku souborů MP3/WMA je obec-
ně lepší při vyšších přenosových rychlostech.
Abyste dosáhli přijatelné úrovně kvality zvu-
ku, je doporučeno používat disky nahrané
přenosovou rychlostí minimálně 128 kbps.
Playlisty m3u nejsou kompatibilní s tímto
audio přehrávačem.
Formáty MP3i (MP3 interactive)
a MP3PRO nejsou kompatibilní s tímto
audio přehrávačem.
Přehrávač je kompatibilní s VBR (proměn-
livá přenosová rychlost).
Když přehráváte soubory nahrané jako
soubory VBR (proměn livá přenosová rych-
lost), čas přehrávání nebude správně zob-
razen, pokud použijete rychlý posun vpřed
nebo vzad.
Není možné prohlížet složky, které neobsa-
hují soubory MP3/WMA/AAC.
Mohou být přehrávány soubory MP3/
WMA/AAC až do 8 úrovní složek. U disků
s větším množstvím úrovní složek však do-
jde ke zpoždění začá tku přehrávání. Z toho
důvodu doporučujeme vytvářet disky, které
nemají více než 2 úrovně složek.
Pořadí přehrávání kompaktního disku, kte-
rý má strukturu zobrazenou na obrázku, je
následující:
Pořadí se mění v závislosti na osobním po-
čítači a kódovacím softwaru MP3/WMA/
AAC, který používáte.
001.mp3 002.wma Složka 1 003.mp3 Složka 2 004.mp3 005.wma Složka 3 006.m4a
001.mp3 002.wma . . . 006.m4a