Page 590 of 684

7-24
Mantenimiento
Pastillas, pinzas y rotores del
freno 
Compruebe si las pastillas están
excesivamente desgastadas, si los
discos están descentrados y
desgastados y si las pinzas pierden
líquido.
Para más información sobre la
comprobación del límite de desgaste
de las pastillas o el forro, consulte el
sitio web de HYUNDAI.
(http://brakeman
ual.hmc.co.kr)
Pernos de montaje de la
suspensión 
Compruebe que las conexiones de
la suspensión no estén sueltas ni
dañadas. Vuelva a apretar al par
especificado.
Caja de la dirección,
conexiones y rótula del brazo
inferior/fundas 
Con el vehículo parado y el motor
apagado, compruebe la posible
holgura excesiva del volante.
Compruebe las conexiones para ver
si están dobladas o dañadas.
Compruebe las fundas contra el
polvo y las rótulas para ver si hay
deterioros, grietas o daños. Cambie
todas las piezas dañadas.
Árboles de la transmisión y
fundas 
Compruebe si hay grietas, deterioros
o daños en los árboles de la
transmisión, las fundas y los
enganches . Cambie las piezas
dañadas y, si es necesario, vuelva a
lubricar con grasa.
Refrigerante/compresor del
aire acondicionado 
Compruebe posibles fugas y daños
en los conductos y las conexiones
del aire acondicionado. 
     
        
        Page 593 of 684

7-27
7
Mantenimiento
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El sistema de refrigeración de alta
presión tiene un depósito lleno de
refrigerante anticongelante para
todo el año. El depósito se llena en la
fábrica.
Compruebe la protección
anticongelante y el nivel de
concentración del refrigerante al
menos una vez al año, al principio de
la temporada de invierno y antes de
viajar a un clima más frío.
• Si el motor se sobrecalienta
debido a un nivel bajo de
refrigerante del motor, añadir
refrigerante rápidamente podría
causar grietas en el motor. Para
evitar daños, añada refrigerante
lentamente en cantidades
pequeñas.
• No conduzca sin refrigerante del
motor. Podría causar el fallo de
la bomba de agua y el
agarrotamiento del motor, etc.Comprobación del nivel de
refrigerante del motor  
ATENCIÓN
Extraer el tapón del
radiador 
•
No extraiga el tapón del
radiador cuando el motor esté
en marcha o caliente. Si lo
hace, podría dañar el motor o
el sistema de refrigeración, y
el vapor o el refrigerante
caliente que sale podría
causarle lesiones graves.
(Continúa)
ADVERTENCIA  
(Continúa)
•Apague el motor y espere
hasta que se enfríe.
Extreme las precauciones
cuando extraiga el tapón
del radiador. Rodee el
tapón con una toalla
gruesa y gírelo despacio
en sentido antihorario
hasta el primer tope.
Échese atrás mientras se
libera la presión del
sistema de refrigeración.
Después de confirmar que
se haya liberado la presión,
aún con la toalla apriete el
tapón hacia abajo y
continúe girándolo en
sentido antihorario hasta
extraerlo.
(Continúa)
OAD075009 
     
        
        Page 594 of 684

7-28
Mantenimiento
Compruebe la condición y las
conexiones de todas las mangueras
del sistema de refrigeración y las
mangueras de la calefacción.
Cambie las mangueras si están
hinchadas o deterioradas.
El nivel de refrigerante debe estar
entre las marcas F (MAX) y L (MIN)
situadas a un lado del depósito de
refrigerante cuando el motor está
frío. El motor eléctrico
(ventilador) está
controlado por la
temperatura del
refrigerante del motor,
la presión del refrigerante y la
velocidad del vehículo. A veces
puede accionarse con el motor
parado. Extreme las
precauciones al trabajar cerca
de las palas del ventilador para
evitar lesionarse por la rotación
de las mismas. A medida que se
reduce la temperatura del
refrigerante del motor, el motor
eléctrico se desconectará
automáticamente. Esta es una
condición normal.
El motor eléctrico (ventilador)
podría accionarse hasta que
desconecte el cable negativo de
la batería.
ADVERTENCIA  (Continúa)
•Aunque el motor no esté en
marcha, no extraiga el
tapón del radiador ni el
tapón de drenaje mientras
el motor y el radiador estén
calientes. Se podría
quemar con el refrigerante
caliente o con el vapor que
puede salir a presión.
OAD075008 
     
        
        Page 595 of 684

7-29
7
Mantenimiento
Si el nivel de refrigerante es bajo,
añada suficiente agua destilada
(desionizada).
Rellene hasta el nivel F (MAX), pero
no llene en exceso.
Si necesita añadirlo frecuentemente,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Refrigerante del motor
recomendado 
• Al añadir refrigerante, utilice sólo
agua desionizada o agua blanda
para su vehículo y nunca mezcle
agua dura con el refrigerante
llenado en fábrica. Un mezcla
incorrecta de refrigerante puede
provocar graves averías o daños
en el motor.
• El motor de su vehículo está
compuesto de piezas de aluminio
que deben protegerse mediante un
refrigerante de etilenglicol con
base de fosfato para evitar la
corrosión y el congelamiento.
• NO UTILICE refrigerantes con
alcohol o metanol ni los mezcle
con el refrigerante especificado.
• No utilice una solución que
contenga más del 60% de
anticongelante o menos del 35%
de anticongelante, lo que reduciría
la efectividad de la solución.Consulte los porcentajes de la
mezcla en la tabla siguiente.
Información
Si tiene alguna duda sobre la relación
de mezcla, la forma más sencilla es
mezclar un 50 % de agua y un 50 %
de anticongelante, ya que es la misma
cantidad de ambos. Es adecuada para
la mayoría de márgenes de
temperatura -35°C y superior.
i
Temperatura
ambientePorcentaje de mezcla
(volumen)
Anti
congelanteAgua
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40 
     
        
        Page 596 of 684
7-30
Mantenimiento
Cambio del refrigerante
Recomendamos que haga cambiar
el refrigerante por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Coloque una toalla o una tela
gruesa alrededor del tapón del
radiador antes de rellenar
refrigerante para evitar que el
líquido se derrame por las piezas
del motor, como el caso del
generador.
ATENCIÓN
Refrigerante 
•No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en el
depósito del líquido
limpiaparabrisas.
•El refrigerante del motor
dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el
parabrisas provocando la
pérdida de control del
vehículo o daños en la pintura
y el guarnecido de la
carrocería.
ADVERTENCIA   
     
        
        Page 599 of 684

7-33
7
Mantenimiento
LÍQUIDO DEL LIMPIAPARABRISAS
Comprobación del nivel del
líquido limpiaparabrisas
El depósito es translúcido para que
pueda comprobar el nivel con una
rápida comprobación visual.
Compruebe el nivel del líquido en el
depósito del líquido limpiaparabrisas
y añada líquido si es necesario.
Utilice agua limpia si no dispone de
líquido limpiaparabrisas.
Sin embargo, use una solución
limpiaparabrisas con características
anticongelantes en climas fríos para
evitar que se congele.- Refrigerante 
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en el
depósito del líquido
limpiaparabrisas.
ATENCIÓN
OAD075011
•El refrigerante del motor
dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el
parabrisas provocando la
pérdida de control del
vehículo o daños en la pintura
y el guarnecido de la
carrocería.
•Los agentes del líquido
limpiaparabrisas contiene
cantidades de alcohol
inflamables en ciertas
circunstancias. Aleje
cualquier chispa o llama del
líquido limpiaparabrisas o del
depósito del mismo. Podría
provocar daños al vehículo o
a sus ocupantes.
•El líquido limpiaparabrisas es
venenoso para los humanos y
animales. No ingiera el líquido
limpiaparabrisas y evite el
contacto directo. Podría
ocasionarle lesiones graves o
la muerte.
ADVERTENCIA 
     
        
        Page 671 of 684

7-105
7
Mantenimiento
Cánister 
El cánister absorbe y almacena los
vapores del combustible generados
dentro del depósito de combustible.
Cuando el motor está en marcha, los
vapores absorbidos por el cánister
entran en el colector a través de la
válvula solenoide de control de
purga.
Válvula solenoide de control de
purga (PCSV) 
La válvula solenoide de control de
purga está controlada por el módulo
de control del motor (ECM). Cuando
la temperatura del refrigerante del
motor es baja durante el ralentí, la
válvula PCSV se cierra para que el
combustible evaporado no penetre
en el motor.
Tras el calentamiento del motor
durante la conducción normal, la
válvula PCSV se abre para introducir
el combustible evaporado en el
motor.
3. Sistema de control de
emisiones del tubo de
escape 
El sistema de control de emisiones
del tubo de escape es un sistema
altamente efectivo que controla las
emisiones de escape a la vez que
mantiene un buen rendimiento del
vehículo.
Modificaciones del vehículo  
El vehículo no debería modificarse.
Cualquier modificación en el vehículo
afectaría de forma negativa a su
rendimiento, seguridad y durabilidad.
Incluso se podría llegar a violar las
normativas de seguridad y emisión
estatales.
Además, las averías o daños que
sean resultado de cualquier
modificación no estarán cubiertas por
la garantía.
• Si usa dispositivos eléctrónicos no
autorizados, podría causar la
operación anormal del vehículo,
daños en los cables, descarga de la
batería o un incendio. Por motivos
de seguridad, no utilice dispositivos
electrónicos no autorizados.
Precauciones acerca de gas de
escape del motor (monóxido de
carbono)  
• El monóxido de carbono puede
estar presente junto con otros
humos de escape. Por tanto, si
huele humos de escape de
cualquier clase dentro del
vehículo, hágalo revisar y reparar
de inmediato. Si alguna vez
sospecha que los humos de
escape se introducen dentro del
vehículo, conduzca con las
ventanillas totalmente abiertas.
Haga revisar y reparar el vehículo
de inmediato.
Los gases de escape del motor
contienen monóxido de
carbono (CO). A pesar de ser
incoloro e inodoro, es peligroso
y su inhalación puede ser letal.
Siga las instrucciones
siguientes para evitar
intoxicaciones por CO.
ADVERTENCIA   
     
        
        Page 677 of 684

8-4
Especificaciones e información al consumidor
NEUMÁTICOS Y LLANTAS
ElementoTamaño de
los
neumáticosTamaño
de
la ruedaPresión de inflado, bar (kPa, psi)
Par de apriete de
las tuercas de la
rueda,
kgf•m (lbf•ft, N•m) Carga normal*1Carga máxima
Delante Detrás Delante Detrás
Neumático de
tamaño completo195/65R15 6,0JX15
2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33)
11~13
(79~94, 107~127) 205/55R16 6,5JX16
225/45R17 7,0JX17
Neumático de
repuesto compacto
(opcional)T125/80D154,0TX154,2 (420, 60)4,2 (420, 60)4,2 (420, 60)4,2 (420, 60)T125/80D164,0TX16
Al cambiar los neumáticos, use el mismo tamaño que los neumáticos originales suministrados con el
vehículo. En caso de usar neumáticos de distinto tamaño podrían dañarse las piezas relacionadas o 
funcionar de forma irregular.
PRECAUCIÓN
*1 : Carga normal: hasta 3 personas
SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO
ElementoPeso del volumen Clasificación
Refrigerante
g (oz.)500 ± 25 (17,6 ± 0,88)R-1234yf (Para Europa)
R-134a (Excepto Europa)
Lubricante del compresor                     
g (oz.)  100 ± 10 (3,88 ± 0,35)PAG (FD46XG)
Para más información, recomendamos que se ponga en contacto con un distribuidor HYUNDAI autorizado.