CHILD RESTRAINT SYSTEMS RECOMMENDED BY FIAT FOR YOUR VEHICLE
Lineaccessori MOPAR®includes a complete range of child restraint systems to be fixed using the seat belt with three
anchorage points or the ISOFIX anchorages.
IMPORTANT FCA recommends fitting the child restraint system according to the instructions, which must be included.
Weight group Child restraint system Type of child restraint systemChild restraint system
installation
Group 0+ :
from birth to 13 kg
from 40 cm to
80 cm
Britax Baby Safe plus
Type-approval number: E1 04301146
Fiat order code: 71806415
Universal/ISOFIX child restraint
system.
It must be installed facing
rearwards, using the vehicle
seat belts only, or the dedicated
ISOFIX base (which can be
purchased separately) and the
vehicle ISOFIX anchorages.
It must be fitted on the rear
outer seats. ++
Britax Baby Safe ISOFIX base
Fiat order code: 71806416
96
SAFETY
Weight group Child restraint system Type of child restraint systemChild restraint system
installation
Group 1:
from9upto18kg
from 67 cm to
105 cm
Fair G0/1S
Type-approval number: E4 04443718
Fiat order code: 71807388
Universal/ISOFIX child restraint
system.
It can be fitted using the vehicle
seat belts (forward facing only)
or using the ISOFIX anchorages
of the vehicle.
FCA recommends fitting it using
the rear facing ISOFIX platform
(RWF specific "G" type - to be
purchased separately) or the
forward facing ISOFIX platform
(FWF specific "A" type - to be
purchased separately), the rigid
head restraint (to be purchased
separately) and the ISOFIX
anchorages for the vehicle.
It must be fitted on the rear
outer seats. ++
Reference A: Fair ISOFIX RWF
platform type “G” for G 0/1S
Fiat order code: 71807455
or
Reference B: Fair ISOFIX RWF
platform, "A" type for G 0/1S
Fiat order code: 71805364
++
FAIR head restraint
Fiat order code: 71807387
97
Weight group Child restraint system Type of child restraint systemChild restraint system
installation
Group 1:
from9upto18kg
from 67 cm to
105 cm
Britax Safefix TT
Type-approval number: E1 04301199
Fiat order code: 71805956It must be fitted facing forwards
only, using the ISOFIX
attachments and the upper
strap, provided with the child
restraint system.
It must be fitted on the rear
outer seats.
Britax Roemer Duo Plus
Type-approval number: E1 04301133
Fiat order code: 71803161It must be fitted facing forwards
only, using the ISOFIX
attachments and the upper
strap, provided with the child
restraint system.
It must be fitted on the rear
outer seats.
98
SAFETY
Weight group Child restraint system Type of child restraint systemChild restraint system
installation
Group 2:
from 15 to 25 kg
from 95 cm to
135 cmTakata Maxi Plus
Type-approval number: E4 0444 4003
Fiat order code: 50547087It can only be fitted facing
forwards, using the three-point
seat belt and the ISOFIX
anchorages of the vehicle, if
present.
Fiat recommends installing it
using the vehicle’s ISOFIX
anchor points.
It must be fitted on the rear
outer seats.
Fiat recommendsalwaysusing
the backrest for children up to
135 cm tall.
Group 3:
from 22 to 36 kg
from 136 cm to
150 cm
Takata Maxi Plus
Type-approval number: E4 0444 4003
Fiat order code: 50547087It can only be fitted facing
forwards, using the three-point
seat belt and the ISOFIX
anchorages of the vehicle, if
present.
Fiat recommends installing it
using the vehicle’s ISOFIX
anchor points.
It must be fitted on the rear
outer seats.
99
Main recommendations to carry
children safely
Install the child restraint systems on
the rear seat, which is the most
protected position in the event of an
impact.
Keep children in rearward facing child
restraint systems for as long as
possible, until 3–4 years old if possible.
If the passenger's front airbag is
deactivated always check the
dedicated warning light on the trim
located on the dashboard to make sure
that it has actually been deactivated.
Carefully follow the instructions
supplied with the child restraint system.
Keep the instructions in the vehicle
along with the other documents and
this handbook. Do not use
second-hand child restraint systems
without instructions.
Only one child is to be strapped into
each restraint system; never carry two
children using one child restraint
system.
Always check that the seat belts do
not rest on the child’s neck.
Always check that the seat belt is
well fastened by pulling on it.
While travelling, do not let the child
sit incorrectly or unfasten the belts.
Never allow a child to put the belt's
diagonal section under an arm or
behind their back.
Never carry children on your lap,
even newborns. No one can hold a
child in the case of an accident.
If the car has been involved in a road
accident, replace the child restraint
system with a new one. In addition, and
depending on the type of child restraint
system installed, replace the isofix
anchorages or the seat belt with which
the child restraint system was
connected.
Any child restraint systems fitted
facing forward on an outside rear seat,
independently of its weight group, must
be fitted after removing the headrest
relative to the seat where it is to be
fitted. This does not apply to child
restraint systems that only consist of a
cushion (without backrest): these child
restraint systems must be installed
when the relative headrest is fitted.
WARNING
79)SEVERE DANGER When a front
passenger airbag is fitted, do not install
rearward facing child restraint systems on
the front passenger seat. Deployment of
the airbag in an accident could cause fatal
injuries to the child regardless of the
severity of the collision. It is advisable to
always carry children in a child restraint
system on the rear seat, which is the most
protected position in the event of a
collision.80)On the sun visor there is a label with
suitable symbols reminding the user that it
is compulsory to deactivate the airbag if a
rearward facing child restraint system is
fitted. Always comply with the instructions
on the passenger side sun visor (see the
"Supplementary Restraint System (SRS) -
Airbag" paragraph).
81)Should it be necessary to carry a child
on the passenger side front seat in a rear
facing child restraint system, the passenger
side front airbag and side bag must be
deactivated through the Connect system
main menu (see the "Supplementary
Restraint System (SRS) - Airbag"
paragraph), verifying deactivation by
checking whether the
LED has
illuminated on the dashboard. Move the
passenger's seat as far back as possible to
avoid contact between the child seat and
the dashboard.
82)Do not move the front or rear seat if a
child is seated on it or on the dedicated
child restraint system
83)Incorrect fitting of the child restraint
system may result in an inefficient
protection system. In the event of an
accident the child restraint system may
become loose and the child may be
injured, even fatally. When fitting a restraint
system for newborns or children, strictly
comply with the instructions provided by
the Manufacturer.
84)When the child restraint system is not
used, secure it with the seat belt or with
the ISOFIX anchorages, or remove it from
the vehicle. Do not leave it unsecured
inside the passenger compartment. In this
way, in the case of sudden braking or an
accident, it will not cause injuries to the
occupants.
100
SAFETY
IMPORTANT NOTES
IMPORTANT In some circumstances,
such as with ice, snow or mud on the
surface of the camera, the camera
sensitivity may be reduced.
IMPORTANT When parking, take the
utmost care over obstacles that may be
above or under the camera range.
WARNING
124)Parking and other potentially
dangerous manoeuvres are, however,
always the driver’s responsibility. While
carrying out these manoeuvres, always
make sure that no people (especially
children) or animals are in the area
concerned. The camera is an aid for the
driver, but the driver must never allow
his/her attention to lapse during potentially
dangerous manoeuvres, even those
executed at low speeds. Always keep a
slow speed, so as to promptly brake in the
case of obstacles.
IMPORTANT
53)It is vital, for correct operation, that the
camera is always kept clean and free from
any mud, dirt, snow or ice. Be careful not
to scratch or damage the camera while
cleaning it. Avoid using dry, rough or hard
cloths. The camera must be washed using
clean water, with the addition of car
shampoo if necessary. In washing stations
which use steam or high-pressure jets,
clean the camera quickly, keeping the
nozzle more than 10 cm away from the
sensors. Also, do not apply stickers to the
camera.
TOWING TRAILERS
IMPORTANT NOTES
125) 126)
For towing caravans or trailers the
vehicle must be fitted with an approved
tow hook and an adequate electrical
system. Should aftermarket installation
be requested, this must be carried out
by specialists.
Install any specific and/or additional
door mirrors as specified by the
Highway Code.
Remember that, when towing a trailer,
steep hills are harder to climb, braking
distances increase and overtaking takes
longer depending on the overall weight
of the trailer.
Engage a low gear when driving
downhill, rather than constantly using
the brake.
The weight the trailer exerts on the
vehicle tow hook reduces the vehicle's
loading capacity by the same amount.
To make sure that the maximum
towable weight is not exceeded (given
in the vehicle registration document)
account should be taken of the fully
laden trailer, including accessories and
luggage.
127
CHANGING A WHEEL
JACK
Please note that:
the jack weight is 2.15 kg;
the jack cannot be repaired and in
the event of a fault it must be replaced
by another genuine one;
No tool other than its cranking device
may be fitted on the jack.
Servicing
Prevent any dirt from depositing on
the "worm screw";
Keep the "worm screw" lubricated;
Never modify the jack.
Conditions for non-use
Temperatures below −40°C;
On sandy or muddy ground;
On uneven ground;
On steep roads;
In extreme weather conditions:
thunderstorms, typhoons, hurricanes,
blizzards, storms, etc.
In direct contact with the engine or
for repairs under the vehicle;
On boats.
CHANGING PROCEDURE
138) 139) 140) 141) 142)
58) 59)
Proceed as follows:
stop the car in a position that is not
dangerous for oncoming traffic where
you can change the wheel safely. The
ground must be flat and sufficiently
compact;
stop the engine, engage the hazard
warning lights and the parking brake;
engage first gear or reverse;
wear the reflective safety jacket
before getting out of the car (anyway
comply with the laws in force in the
country you are driving in);
open the luggage compartment and
if there is a cargo box (for TIPO 5DOOR
version only), remove it as described in
the “Cargo box” paragraph in the
“Getting to know the car” chapter (for
petrol and diesel versions only);
lift the mat and fix it by the tab to the
fastening device on the parcel shelf
fig. 170 (for TIPO 5DOOR version only);
using the tool 4 in the tool box, undo
the lock nut 1 fig. 171 (for TIPO 5DOOR
version) or fig. 172 (for TIPO STATION
WAGON version);
170P2000069-000-000
171P2000059-000-000
148
IN AN EMERGENCY
TECHNICAL DATA
Everything you may find useful for
understanding how your vehicle is
made and works is contained in this
chapter and illustrated with data, tables
and graphics. For the enthusiasts and
the technician, but also just for those
who want to know every detail of their
vehicle.
IDENTIFICATION DATA.........187
ENGINE..................188
WHEELS.................190
DIMENSIONS..............195
WEIGHTS.................197
REFUELLING...............199
FLUIDS AND LUBRICANTS......202
PERFORMANCE............205
FUEL CONSUMPTION.........206
CO2 EMISSIONS............208
PRESCRIPTIONS FOR HANDLING
THE VEHICLE AT THE END OF ITS
LIFE....................209
186
TECHNICAL DATA