187) 188) 190) 191) 192) 194)
45) 48)
Kontrola hladiny
Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí
kapaliny (motor by mohl utrpět vážnou
újmu v případě nedostatku chladicí
kapaliny).
Pokud je nutné kapalinu doplnit,
používejte pouze výrobky
homologované servisní sítí Fiat, která
zaručuje:
ochranu před zamrznutím;
ochranu chladicího okruhu před
korozí.
Výměna
Viz Plán údržby (v této kapitole).
NÁDRŽKA OSTŘIKOVAČE
SKEL
187) 189) 191) 192) 195) 196)
45)
Plnění
Při vypnutém motoru otevřete uzávěr 3
obr. 269. Doplňte, dokud neuvidíte
hladinu kapaliny, pak vraťte uzávěr zpět.
Kapalina
Kapalina do ostřikovačů (nemrznoucí
v zimním období).
POZOR
185)Při doplňování oleje dávejte pozor, aby
nedošlo k úkapu oleje na části motoru, což
by mělo za následek nebezpečí vzniku
požáru. Nezapomeňte správně zavřít
uzávěr, jinak může dojít k požáru v důsledku
stříkání oleje na horké části motoru.186)Pokud vyměňujete horký motorový
olej, dejte pozor, abyste se proudem oleje
neopařili.
187)Před jakýmkoliv zásahem do
motorového prostoru musí být motor
zastavený.
188)Nenechte motor běžet v uzavřeném
prostoru, výfukové plyny jsou toxické.
189)Před otevřením víka motorového
prostoru zkontrolujte, zda je rameno
stěračů v klidové poloze. Nebezpečí
poranění.
190)Žádné práce na chladicím systému
nesmí být prováděny při zahřátém motoru.
Nebezpečí popálenin.
191)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
192)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
193)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
194)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
268T36608
269T36607
168
ÚDRŽBA A PÉČE
195)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit činnost některých součástí.
196)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
197)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
198)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
UPOZORNĚNÍ
44)V žádném případě se nesmí překročit
maximální hladina: Riziko poškození motoru
a katalyzátoru. Pokud došlo k překročení
maximální hladiny, vozidlo nestartujte
a obraťte na autorizovaný servis Fiat.
45)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Dolitím nevhodné kapaliny
by se mohlo vozidlo těžce poškodit.
46)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.47)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
48)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Pro případné doplnění použijte stejnou
kapalinu jako do chladicí soustavy. Kapalinu
PARAFLU UP nesmíte smíchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
49)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
UPOZORNĚNÍ
5)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Fiat.
FILTRY
Výměna filtračních vložek (vzduchový
filtr, kabinový filtr a palivový filtr, atd.) je
naplánován v programu plánované
údržby.
Výměna
Viz program plánované údržby.
169
Štítek A obr. 274
Chcete-li si ho přečíst, otevřete dveře
řidiče obr. 275.
B: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,
nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
C: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
D: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě významného zatížení.
E: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě velkého zatížení.
UPOZORNĚNÍ Pro vozidla při plném
zatížení (maximální povolená hmotnost
při zatížení) a při tažení přívěsu
maximální rychlost nesmí přesáhnout
100 km/h a tlak v pneumatikách musí
být zvýšen o 0,2 bar. Viz "Hmotnosti"
v kapitole "Technické údaje".
REZERVNÍ KOLO
Viz odstavec „Výměna kola“ v kapitole
„V nouzi“.
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
Tato činnosti se nedoporučuje.
ZIMNÍ PROVOZ
55) 56) 57) 58)
Řetězy
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno
používat sněhové řetězy na kola zadní
nápravy.
Použití pneumatik o velikosti větší než
originální znemožňuje montáž řetězů.Zimní pneumatiky
Doporučujeme tyto pneumatiky
namontovat, aby byla zajištěna co
nejlepší přilnavost vozidla.
UPOZORNĚNÍ U těchto pneumatik je
někdy nutno dodržet index nejvyšší
rychlosti, která může být nižší než
maximální rychlost vozidla.
Pneumatiky s hroty
(u příslušné verze vozidla)
Tento typ pneumatik je použitelný
pouze po omezenou dobu stanovenou
místními předpisy. Je nutné dodržovat
rychlostní limity stanovené platnými
právními předpisy.
Tyto pneumatiky musejí být nasazeny
přinejmenším na obou předních kolech.
V každém případě doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
205)Nedostatečný tlak vzduchu
v pneumatikách vede k předčasnému
opotřebení a nenormálnímu zahřívání
pneumatik se zřejmými dopady na
bezpečnost; zhoršení jízdních vlastností
vozidla, riziko prasknutí nebo odloučení
běhounu. Tlak vzduchu v pneumatikách
závisí na zatížení a rychlosti. Tlak upravte
podle podmínek použití (viz štítek umístěný
na sloupku u dveří u řidiče).
274T36619
275T36615
172
ÚDRŽBA A PÉČE
vytáhněte jazýček 4 obr. 277 (pohyb
A) a stírátko 3 potlačte směrem nahoru.
Zpětná montáž
Při zpětném nasazení stírátek stěrače
postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
Stírátko stěrače okna na zadních
křídlových dveřích
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 5 obr. 278;
Stírátko 6 obr. 278 otočte, dokud
nenarazíte na odpor;
uvolněte stírátko zatažením (pohyb C
obr. 278 ).Stírátko stěrače okna zadních dveří
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 7 obr. 279;
vytáhněte jazýček 9 obr. 280 (pohyb
B) a stírátko 8 zatlačte směrem nahoru.Zpětná montáž
Postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
UPOZORNĚNÍ
59)V mrazivém počasí zkontrolujte, zda
nejsou stírátka stěračů přimrzlá ke sklu
(nebezpečí přehřátí motorku).
60)Zkontrolujte stav stírátek. V každém
případě je vyměňte, jakmile jejich účinnost
klesne nebo každý rok.
61)Při výměně stírátka po jejím sejmutí
dejte pozor, aby vám nevypadlo na sklo:
hrozí nebezpečí prasknutí skla.
277T25516
278T36701
279T36700
280T25516-1
174
ÚDRŽBA A PÉČE
KAROSÉRIE
210) 211)
7)
Je-li vozidlo správně udržováno, bude
vám déle sloužit. Proto se doporučuje
vnější karosérii vozu pravidelné
ošetřovat.
Vozidlo je vyrobeno nejmodernějšími
postupy na ochranu před korozí. Přesto
dochází k působení různých faktorů.
Korozivní atmosférické vlivy.
Znečištění ovzduší (města
a průmyslové zóny);
Slané ovzduší (v blízkosti moře,
zejména za teplého počasí);
Sezónní povětrnostní podmínky
a vlhkost (posypová sůl na silnicích
v zimě, voda na čištění silnic, atd.).
Působení abrazivních materiálů
Vzdušný prach, písek, bláto, štěrk
odlétávající od ostatních vozidel ...
Je potřeba přijmout některá preventivní
opatření proti těmto rizikovým faktorům.
Co nedělat
Odstraňovat stopy oleje nebo čistit
mechanické prvky (například motorový
prostor), podvozek, díly s klouby
a závěsy (např. vnitřní stranu dveří)
a vnější lakované plastové díly (např.
nárazníky) pomocí vysokotlakých čističů
nebo čisticích prostředků, které nejsou
schváleny servisní sítí Fiat. Může to
způsobit oxidaci nebo poruchy činnosti.Mytí vozu na přímém slunci nebo při
nízkých teplotách.
Seškrabovat bláto nebo nečistoty bez
jejich předchozího rozmočení.
Nechat hromadit zvenčí nečistoty.
Nechat tvořit rez na poškozených
částech karosérie.
Odstraňovat skvrny rozpouštědly
neschválenými servisy Fiat, které by
mohly poškodit lak.
Jezdit na sněhu nebo blátě bez
následného omytí vozu, zejména
podběhů kol a podvozku.
Co je potřeba dělat
Často mýt vozidlo, s vypnutým
motorem, šamponem schváleným
technickým servisem Fiat (bez použití
abrazivních čisticích prostředků)
a důkladně opláchnout proudem vody:
skvrny z pryskyřic stromů
a průmyslových látek;
bláto tvořící vlhké nánosy na
podbězích kol a podvozku;
ptačí trus, který s lakem chemicky
reaguje, způsobuje rychlou ztrátu barvy
a může dokonce způsobit, že se lak
začne odlupovat;
je nezbytné tyto skvrny odstraňovat,
neboť po určité době by nebylo možné
je odstranit ani leštěním;
sůl, hlavně v podbězích kol a na
podvozku po jízdě na chemicky
upravovaných silnicích.Pravidelně odstraňuje pryskyřici, listí,
atd. spadané na vozidlo.
Dodržovat všechny místní zákony
týkající se mytí vozidel (např.: nemyjte
vůz na silnici).
Při jízdě po štěrkové cestě zachovávejte
patřičný podle od ostatních vozidel, aby
se nepoškodila karosérie.
Provádět nebo nechat provádět drobné
opravy v případě poškození laku
karosérie, aby se zabránilo šíření
koroze.
Jestliže se na vozidlo vztahuje
antikorozní záruka, nezapomeňte
provádět pravidelné kontroly. Viz
program plánované údržby.
Pokud je vyčistit mechanické díly (např.
závěsy), je potřeba je znovu
nakonzervovat přípravky schválenými
servisní sítí Fiat.
UPOZORNĚNÍ Vybrali jsme pro údržbu
speciální produkty, které zakoupíte
v prodejních místech Fiat.
Vozidla s matovým lakem
Tento typ laku vyžaduje určitá opatření.
Co nedělat
Nepoužívat produkty obsahující vosk
(leštění);
Silně otírat a třít;
Používat automatické mytí vozu;
Mýt vozidlo vysokotlakým čističem;
lepit samolepky na lakované povrchy
(mohou po nich zůstat stopy).
175
INTERIÉR
212) 213) 214)
62) 63)
Je-li vozidlo správně udržováno, bude
vám déle sloužit. Proto se doporučuje
vnitřní prostor vozu pravidelné
ošetřovat.
Každá skvrna musí být včas ošetřena.
Bez ohledu na povahu skvrny použijte
studený (případně vlažný) mýdlový
roztok na bázi neutrálního mýdla.
Nesmíte používat čisticí prostředky (na
mytí nádobí, prací prášky, prostředky na
bázi alkoholu).
Používejte jemný hadřík.
Opláchněte a odsajte zbylý prostředek.
Textilie (sedadel, čalounění dveří...)
Textilie pravidelně zbavujte prachu.
Mokré skvrny
Použijte mýdlovou vodu.
Jemně odsajte nebo osušte tampónem
(netřete) nebo měkkým hadříkem, poté
opláchněte a odsajte zbylou kapalinu.
Skvrny zatvrdlé nebo pastovité
konzistence
Ihned a jemně odstraňte nános
pevného nebo pastovitého materiálu
stěrkou (pohyby směrem od okrajů ke
středu, aby nedošlo k rozšíření skvrny).
Mokré skvrny čistěte uvedeným
způsobem.Postup vhodný zejména na
bonbóny, žvýkačky
Pomocí kostky ledu skvrnu
zkrystalizujte a pak pokračujte
způsobem uvedeným pro pevné skvrny.
UPOZORNĚNÍ V případě, že budete
potřebovat radu k údržbě vnitřního
prostoru a/nebo v případě
neuspokojivých výsledků se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Demontáž/zpětná montáž
vyjímatelného originálního vybavení
vozidla
V případě, že je kvůli čištění třeba
odstranit původní vybavení (například
koberečky), vždy dávejte pozor, abyste
je nainstalovali správně a na správnou
stranu (kobereček řidiče musí být znovu
vrácen na stranu řidiče...) a upevněte je
pomocí prvků dodaných spolu
s výbavou (například kobereček řidiče
musí být vždy ve své poloze spolu
s úchyty dodanými s vozidlem).
Ve všech případech u vozidla v klidu
zkontrolujte, zda nemůže nic narušit
jízdu (překážka při sešlápnutí pedálů,
podrážka body zamotaná v koberečku
atd.).
Co nedělat
Nedoporučuje se umísťovat
deodoranty, parfémy apod. u vývodů
vzduchu, protože by mohly poškodit
obložení palubní desky.
POZOR
212)Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé látky, jako jsou např. benzínová
čistidla. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.
213)Ve vozidle nenechávejte aerosolové
spreje: nebezpečí výbuchu. Aerosolové
spreje se nesmějí vystavit teplotám více než
50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na slunci
může být teplota daleko vyšší.
214)Na podlaze pod pedálovou konzolou
se proto nesmějí nacházet žádné překážky:
ujistěte se, zda jsou případné svrchní
koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
UPOZORNĚNÍ
62)Nedoporučuje se uvnitř vozu používat
vysokotlaký čistič nebo rozprašovač: Bez
náležitých opatření by mohlo dojít
k poškození elektrických či elektronických
součástek ve vozidle.
63)Na čištění průhledného krytu přístrojové
a palubní desky nepoužívejte líh, benzín ani
jejich deriváty.
177
MOTOR
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
ÚROVEŇ EMISÍ Euro 5 Euro4/E
uro 5 Euro 5
MOTOR
Typ motoruR9M
Obsah motoru (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériová výbavě Příplatková výbava
Počet válců4
Počet ventilů16
Vrtání/zdvih (ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Ano Ano
Nejvyšší výkon motoru 84 kW (115 k) při 3500 ot/min 88 kW (120 k) při 3500 ot/min 103 kW (140 k) při 3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment 300 Nm při 1500 ot/min 320 Nm při 1550 ot/min 340 Nm při 1550 ot/min
Obsah nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
180
TECHNICKÉ ÚDAJE
Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
ÚROVEŇ EMISÍ Euro 6
MOTOR
T
yp motoruR9M
Obsah motoru (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériová výbavě – Sériová výbavě Sériová výbavě
Počet válců 4, v řadě
Počet ventilů16
Vrtání/zdvih (ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Katalyzátor SCR a vstřikování Adblue s filtrem pevných částic (DPF)
Kompresní poměr 15,45:1
Nejvyšší výkon motoru70 KW (95 k) při
3500 ot/min70 KW (95 k) při
3500 ot/min88 KW (120 k) při
3500 ot/min92 KW (125 k) při
3500 ot/min107 KW (145 k) při
3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment260 Nm při
1500 ot/min260 Nm při
1500 ot/min300 Nm při
1500 ot/min320 Nm při
1500 ot/min340 Nm při
1500 ot/min
Obsah nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
POZOR
215)Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám mohou způsobit
provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
181