
Apreciado cliente:
Quisiéramos felicitarle y agradecerle su elección de Fiat Fullback.
Hemos escrito este manual para ayudarle a familiarizarse con todas las funciones de su vehículo y a utilizarlo de la mejor forma
posible. En este documento encontrará información, consejos y advertencias importantes relativos al uso de su vehículo y
cómo lograr el mejor rendimiento de las características técnicas de su Fiat Fullback.
Aconsejamos leerlo completo antes de salir a la carretera por primera vez, para familiarizarse con los mandos y sobre todo con
el control de los frenos, la dirección y la caja de cambios; al mismo tiempo, podrá entender el comportamiento del vehículo en
distintas superficies.
Este documento también ofrece una descripción de sus características especiales y consejos, así como información esencial
sobre conducción segura, cuidados y mantenimiento de su vehículo a lo largo del tiempo. Tras su lectura, es recomendable
guardar el manual dentro del vehículo, para poder utilizarlo con facilidad y para asegurarse de que permanezca con el vehículo
en caso de venta.
En el manual de garantía adjunto, encontrará también una descripción de los servicios que Fiat ofrece a sus clientes, el
certificado de garantía y los detalles de las condiciones para mantener su validez.
Estamos seguros de que estos le ayudarán a familiarizarse y que apreciará su nuevo vehículo y el servicio que proporciona el
personal de Fiat.
¡Disfrute de la lectura! ¡Feliz motorización!
En este Manual del propietario se describen todas las versiones de Fiat Fullback. Las opciones, los equipamientos
dedicados a mercados y versiones específicos no se indican explícitamente en el texto: en consecuencia, solo
debe considerar la información relativa al nivel de versión, el motor y el modelo que ha adquirido. El contenido
introducido como consecuencia de la producción del modelo, sin considerar la petición de opciones en el
momento de la adquisición, se identificará en el texto (cuando corresponda).
Los datos incluidos en esta publicación tienen el propósito de ayudarle a utilizar su vehículo de la mejor manera
posible. FCA Italy S.p.A. se esfuerza por una constante mejora de los vehículos producidos. Por este motivo, se
reserva el derecho a realizar cambios en el modelo descrito por motivos técnicos o comerciales.
Para obtener más información, póngase en contacto con un concesionario Fiat.

LLAVES
1. Llave principal 2. Llave de entrada
sin llave 3. Llave de funcionamiento sin
llave 4. Llave de emergencia
1)
NOTA La llave es un componente
electrónico de precisión con un
transmisor de señales incorporado.
Observe lo siguiente para evitar fallos
de funcionamiento.
No la deje en un lugar expuesto a la
luz solar directa como, por ejemplo, el
tablero de instrumentos.
No la desmonte ni la modifique.
No doble la llave en exceso ni la
someta a golpes fuertes.
No la exponga al agua.
Manténgala alejada de llaveros
magnéticos.
Manténgala alejada de sistemas de
audio, ordenadores personales,
televisores y demás equipos que
generen campos magnéticos.
Manténgala alejada de dispositivos
que emitan ondas electromagnéticas
intensas, tales como teléfonos móviles,
dispositivos inalámbricos y equipos de
alta frecuencia (incluidos dispositivos
médicos).
No la lave con limpiadores
ultrasónicos ni equipos similares.
No deje la llave donde pueda quedar
expuesta a altas temperaturas o
humedad alta.
NOTA El motor está diseñado para que
no arranque si el código ID registrado
en el ordenador del inmovilizador y el
código ID de la llave no coinciden.
Consulte la sección “Inmovilizador
electrónico” para obtener información
detallada y sobre el uso de la llave.
ETIQUETA DEL NÚMERO
DE LLAVE
El número de llave está grabado en la
etiqueta como se indica en la
ilustración. Anote el número de llave y
guarde la llave y la etiqueta del número
de llave en lugares separados, de
manera que pueda pedir una llave a su
concesionario Fiat en el caso de perder
las llaves originales.
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
(si se incluye)
2)
El inmovilizador electrónico está diseñado
para reducir significativamente la
posibilidad de robo del vehículo. La
finalidad del sistema consiste en
inmovilizar el vehículo si se intenta realizar
un arranque no válido. Un intento de
arranque válido solo puede lograrse
utilizando una llave “registrada” en el
sistema del inmovilizador.
4AH3101213
5AA0109480
13

Vehículos sin sistema de
funcionamiento sin llave
En los siguientes casos, es posible que
el vehículo no pueda recibir el código ID
registrado desde la llave registrada y el
motor puede no arrancar.
Cuando la llave entra en contacto con
un llavero u otro objeto metálico o
magnético
Cuando el agarre de la llave entra en
contacto con el metal de otra llaveCuando la llave entre en contacto o
está acerca de otras llaves
inmovilizadoras (incluyendo las llaves de
otros vehículos).
En casos como este, retire el objeto o
la llave adicional lejos de la llave del
vehículo. A continuación, intente de
nuevo arrancar el motor. Si el motor no
arranca, se recomienda que se ponga
en contacto con un concesionario Fiat.
NOTA Si pierde una de las llaves
principales, las llaves de entrada sin
llave o las llaves de funcionamiento sin
llave, póngase en contacto con un
concesionario Fiat lo antes posible.
Consulte “Llaves”. Para obtener una
llave, lleve el vehículo y todas las demás
llaves a un concesionario Fiat. Si
necesita una llave de repuesto
adicional, lleve el vehículo y todas las
llaves a un concesionario Fiat. Todas las
llaves deben volver a registrarse en la
unidad de ordenador del inmovilizador.Para obtener más información,
póngase en contacto con un
concesionario Fiat.
SISTEMA DE ENTRADA
SIN LLAVE
(Si se proporciona)
Pulse el interruptor de llave para
bloquear o desbloquear las puertas.
También se pueden accionar los
retrovisores exteriores (vehículos
equipados con interruptor retractor de
espejos).
1. Interruptor LOCK 2. Interruptor
UNLOCK 3. Luz indicadora
Para bloquear
Pulse el interruptor LOCK (1). Todas las
puertas se bloquearán. Los
intermitentes parpadearán una vez.
Cuando se bloquean con el interruptor
de la luz del habitáculo en la posición
intermedia (●), la luz del habitáculo
también parpadeará una vez.
6AGZ000345
7AGZ000576
8AGZ000361
9AHA101774
14
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO

Activación de advertencias
Con el fin de evitar el robo del vehículo o el accionamiento accidental del sistema de funcionamiento sin llave, la luz y el
zumbador se utilizan para alertar al conductor.
Zumbador Elemento Causa Nota / Solución
ParpadeosEl zumbador
exterior suena
4 veces. El
zumbador
interior suena.Sistema de
supervisión de
extracción de
la llave de
funcionamiento
sin llaveCuando el vehículo se estaciona
con el modo de funcionamiento
en un modo que no sea OFF, si
cierra la puerta tras abrir alguna
de las puertas y sacar del vehículo
la llave de funcionamiento sin
llave. El zumbador exterior suena
4 veces en este momento. Y
cuando el vehículo se arranca, el
zumbador interior suena una vez.Si saca del vehículo la llave de funcionamiento sin
llave por una ventana sin abrir una puerta, este
sistema no funcionará.
Es posible cambiar el ajuste para que el sistema
funcione si saca del vehículo la llave de
funcionamiento sin llave a través de una ventana sin
abrir una puerta. Para obtener más información,
póngase en contacto con un concesionario Fiat.
Aunque tenga la llave de funcionamiento sin llave
dentro del margen de funcionamiento de arranque
del motor, si los códigos ID de la llave y del vehículo
no coinciden, por ejemplo, debido al entorno o a
condiciones electromagnéticas, la advertencia
puede activarse.
ParpadeosEl zumbador
exterior
3 suena
aproximadamente
durante
3 segundos.Sistema de
prevención de
bloqueo de la
llaveCuando el modo de
funcionamiento está en OFF, si
cierra todas las puertas con la
llave de funcionamiento sin llave
dentro del vehículo e intenta
bloquear las puertas pulsando el
interruptor de bloqueo/
desbloqueo de la puerta del
conductor o del pasajero
delantero.Compruebe que tiene consigo la llave de
funcionamiento sin llave antes de bloquear las
puertas. Aunque deje la llave de funcionamiento sin
llave dentro del vehículo, es posible que las puertas
se bloqueen dependiendo del entorno y de las
condiciones de señales inalámbricas.
21

Zumbador Elemento Causa Nota / Solución
ParpadeosEl zumbador
exterior suena
aproximadamente
durante
3 segundos.Sistema de
prevención de
puerta
entreabiertaCuando el modo de
funcionamiento está en OFF, si
intenta bloquear las puertas
pulsando el interruptor de
bloqueo/desbloqueo de la puerta
del conductor o del pasajero
delantero con unas de las puertas
sin estar completamente cerrada.—
Parpadeos Ningún sonidoSistema de
funcionamiento
sin llaveLa pila de la llave de
funcionamiento sin llave se ha
agotado.Sustituya la pila lo antes posible en un
concesionario Fiat.
Se ilumina Ningún sonidoSistema de
funcionamiento
sin llaveUna fuente de alimentación no se
conmuta desde OFF, ya que la
llave de funcionamiento sin llave
dentro del vehículo no puede
detectarse. Cuando se emite una
advertencia que indica que está
en el vehículo, es porque la pila de
la llave de funcionamiento sin llave
se ha agotado o el estado de la
onda de radio circundante es
inadecuado.Confirme que la llave de funcionamiento sin llave
está en el vehículo. Si la llave está en el vehículo,
inserte la ranura. Ahora debe ser posible arrancar el
motor y cambiar el modo de funcionamiento.
Se ilumina Ningún sonidoSistema de
funcionamiento
sin llaveExiste un fallo en el sistema de
funcionamiento sin llave.Si la luz de advertencia se ilumina, póngase en
contacto con un concesionario Fiat.
Se iluminaEl zumbador
interior suena
(sonidos
intermitentes).Sistema de
funcionamiento
sin llaveExiste un fallo en el sistema
eléctrico.Si la luz de advertencia se ilumina, póngase en
contacto con un concesionario Fiat.
22
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO

Zumbador Elemento Causa Nota / Solución
Se iluminaEl zumbador
interior suena
(sonidos
continuos)Sistema de
funcionamiento
sin llaveExiste un fallo en el sistema
eléctrico.Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar
seguro y póngase en contacto con un
concesionario Fiat.
ParpadeosEl zumbador
exterior suena
aproximadamente
durante
3 segundos. El
zumbador
interior suena
aproximadamente
durante
1 minuto.Recordatorio
de la llave de
funcionamiento
sin llaveCuando el modo de
funcionamiento está en OFF con
la llave de funcionamiento sin llave
en su ranura, si intenta abrir la
puerta del conductor.Extraiga la llave de funcionamiento sin llave de su
ranura. Consulte “Arranque y parada del motor”.
Se iluminaEl zumbador
interior
3 suena.Bloqueo del
volanteExiste un fallo en el sistema de
bloqueo del volante.Consulte “Bloqueo del volante”.
ParpadeosEl zumbador
exterior suena
aproximadamente
durante
3 segundos.Sistema de
recordatorio de
modo de
funcionamiento
en OFFCuando el modo de
funcionamiento está en un modo
que no es OFF con todas las
puertas cerradas, si intenta
bloquearlas mediante el
interruptor de bloqueo/
desbloqueo de la puerta del
conductor o del pasajero
delantero.Consulte “Sistema de recordatorio de modo de
funcionamiento en OFF”.
23

Sistema de recordatorio de modo
de funcionamiento en OFF
Cuando el modo de funcionamiento
está en un modo que no es OFF, si
cierra todas las puertas y, a
continuación, intenta bloquearlas con el
interruptor de bloqueo/desbloqueo de
la puerta del conductor o del pasajero
delantero, una luz de advertencia
parpadeará, el zumbador exterior
sonará y no podrá bloquear las puertas.
Sistema de recordatorio de modo
de funcionamiento en ON
Si la puerta del conductor se abre con
el motor parado y el modo de
funcionamiento está en un modo que
no es OFF, el zumbador interior de
recordatorio de modo de
funcionamiento en ON sonará
intermitentemente para recordarle que
ajuste el modo de funcionamiento en
OFF.
ADVERTENCIA
6)No extraiga la llave de encendido del
interruptor de encendido mientras
conduce. El volante se bloqueará, lo que
provocará la pérdida de control.
7)Si el dispositivo de encendido se ha
manipulado (por ejemplo, en un intento de
robo), solicite a un concesionario Fiat que
lo revise antes de conducir de nuevo.
8)Extraiga siempre la llave cuando deje el
vehículo para evitar que alguien accione los
mandos accidentalmente. Recuerde
accionar el freno de mano. Acople la
primera marcha si estaciona el vehículo
cuesta arriba o la marcha atrás si lo
estaciona cuesta abajo. No deje niños
solos en el vehículo.
9)No saque la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloqueará en cuanto se gire. Lo mismo
sucede en casos en que se remolca el
vehículo.
10)Bajo ninguna circunstancia deberán
realizarse operaciones del mercado de
accesorios que impliquen modificar el
sistema o la columna de dirección (por
ejemplo, instalar un dispositivo antirrobo).
Esto podría afectar negativamente al
rendimientoyalaseguridad, invalidar la
garantía, causar problemas graves de
seguridad, así como que el vehículo no
cumpla con los requisitos de aprobación
de tipo como resultado.
ADVERTENCIA
1)Si el motor se detiene durante la
conducción, el servomecanismo de freno
dejará de funcionar y la eficiencia de
frenado se deteriorará. Igualmente, el
sistema de dirección asistida no funcionará
y se requerirá un mayor esfuerzo manual
para accionar la dirección.
2)No deje la llave en la posición “ON”
durante mucho tiempo cuando el motor no
esté en funcionamiento, ya que si lo hace la
batería se descargará.
3)No gire la llave a la posición “START”
con el motor en marcha. Si lo hace, el
motor de arranque podría dañarse.
4)La luz indicadora (A) fig. 24 parpadeará
en naranja cuando haya algún problema o
fallo de funcionamiento en el sistema de
funcionamiento sin llave. No conduzca
nunca si la luz indicadora del interruptor del
motor parpadea en naranja. Póngase
inmediatamente en contacto con su
concesionario Fiat.
5)Si el interruptor del motor no funciona
con suavidad y se siente como si estuviera
agarrotado, no accione el interruptor.
Póngase inmediatamente en contacto con
su concesionario Fiat.
6)Cuando el motor no esté en marcha,
ponga el modo de funcionamiento en OFF.
Si deja el modo de funcionamiento en ON o
ACC durante mucho tiempo cuando el
motor no está en marcha, la batería puede
descargarse, por lo que será imposible
arrancar el motor, así como bloquear y
desbloquear el volante.
27AHA103505
27

Se extiende automáticamente
cuando la puerta del conductor se
cierra y, a continuación, se realiza la
siguiente operación. 1 — Excepto en
vehículos equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave: gire el
interruptor de encendido a la posición
“ON” o “ACC”.2—Vehículos
equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave: ajuste el modo
de funcionamiento en ON o ACC.
Se retraen automáticamente cuando
el interruptor de encendido se gira a la
posición “LOCK” o el modo de
funcionamiento se ajusta en OFF, y la
puerta del conductor se abre a
continuación.
Se extiende automáticamente
cuando la velocidad del vehículo
alcanza los 30 km/h (en vehículos
equipados con llave de entrada sin llave
o llave de funcionamiento sin llave).
Desactive la función de extensión
automática.
Espejo calefactado (si se
proporciona)
Para desempañar o descongelar los
retrovisores exteriores, pulse el
interruptor del desempañador de la
ventana trasera.
La luz indicadora (A) se iluminará
mientras el desempañador está
activado.El calentador se apagará
automáticamente en unos 20 minutos
dependiendo de la temperatura exterior.
Tipo 1
Tipo 2
NOTA Los espejos del calentador
pueden activarse automáticamente.
Para obtener más información, se
recomienda que consulte a un
concesionario Fiat.
ADVERTENCIA
56)Puesto que el espejo exterior del
conductor está curvado, puede alterar
ligeramente la percepción de distancia de
la imagen reflejada. Además, la superficie
reflectante de la parte inferior de los
espejos exteriores es parabólica para
aumentar el campo de visión. Así, el
tamaño de la imagen reflejada se reduce y
da la impresión de que el objeto reflejado
se encuentra más alejado de lo que
realmente está.
57)No intente ajustar los espejos del
retrovisor mientras conduce, ya que puede
ser peligroso. Ajuste siempre los espejos
antes de conducir.
58)El vehículo está equipado con espejos
de tipo convexo. Recuerde que los objetos
que ve en el espejo parecerán más
pequeños y alejados en comparación con
un espejo plano normal. No use este
espejo para calcular la distancia de los
vehículos que le siguen al cambiar de carril.
59)No conduzca el vehículo con el espejo
plegado hacia adentro; la falta de
visibilidad hacia atrás que normalmente
proporciona el espejo podría dar lugar a un
accidente.
71AHA101396
72AA0110220
46
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO