NEPRAVIDELNOSŤ FUNGOVANIA
V prípade porúch sa systém Start&Stop deaktivuje.
Vodič je informovaný o nezhode prostredníctvom
rozsvietenia kotrolky o všeobecnej poruche A
obr. 107, s informatívnou správou (ak je vo výbave) a
ikonou B obr. 107 o poruche systému na prístrojovej
doske.
V tom prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
NEČINNOSŤ VOZIDLA
V prípade nečinnosti vozidla venujte zvláštnu
pozornosť odpojeniu elektrického napájania do
batérie. Odpojte pritom konektor A obr. 108
(stlačením tlačidla B) senzora C monitorujúceho stav
batérie, ktorý je nainštalovaný na zápornom póle
batérie D. Senzor nesmie byť (okrem výmeny
batérie) od pólu nikdy odpojený.UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte elektrické
napájanie batérie, počkajte aspoň 1 minútu potom,
čo ste štartovací kľúč dali do polohy STOP.
POZOR!
V prípade výmeny batérie sa vždy
obráťte na Asistenčnú Sieť Fiat .Vymeňte
batériu za batériu rovnakého typu a s
rovnakými vlastnosťami.
NÚDZOVÝ ŠTART
V prípade núdzového štartu obr. 109 s pomocnou
batériou nikdy nezapájajte záporný kábel (-)
pomocnej batérie do záporného pólu C batérie
vozidla ale do masového bodu motora/prevodovky
(nasledujte proces zapájania káblov popísaný v
odseku "Naštartovanie s pomocnou batériou" v
kapitole "V núdzi").
obr. 107F0T0427obr. 108F0T0428
103
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNENIA
POZOR!
Pred otvorením krytu motora je nutné
sa presvedčiť, či je vozidlo vypnuté a
kľúč je v polohe OFF.Venujte pozornosť nápisu
na značke, ktorá je na prednej strane.
Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo vozidle
nachádzajú ďalšie osoby.
POZOR!
Vozidlo môžete opustiť až po vytiahnutí
kľúča alebo po jeho otočení do polohy
OFF. Počas úkonov dopĺňania paliva je nutné sa
uistiť, že vozidlo je vypnuté s kľúčom v polohe
OFF.
POZOR!
Pre vozidlá s robotizovanou
prevodovkou, v prípade automatického
zastavenia motora v stúpaní sa odporúča znovu
naštar tovať motor posunutím páky prevodovky
smerom k (+) alebo smerom k (–), pričom
nepúšťajte brzdový pedál. Pre vozidlá s
robotizovanou prevodovkou, kde je vo výbave
funkcia Hill Holder, v prípade automatického
zastavenia motora v stúpaní, je potrebné znovu
naštar tovať motor posunutím páky prevodovky
smerom k (+) alebo smerom k (-) bez pustenia
brzdového pedála, aby bola dostupná funkcia
Hill Holder, ktorá je aktívna len keď motor ide.
POZOR!
Pokiaľ si chcete užívať klimatický
komfor t , je možné deaktivovať systém
Start&Stop, aby ste umožnili nepretržité
fungovanie klimatizácie.
obr. 109F0T0429
104
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania a následné
vypnutie motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel.
Zásah systému sa signalizuje správou "Zasiahlo
blokovanie paliva, pozri príručku" na displeji.
Podrobne preskúmajte vozidlo, aby ste sa ubezpečili,
že nedochádza k únikom paliva, napríklad v
motorovom priestore, pod vozidlom alebo v blízkosti
zóny nádrže.
Po náraze otočte kľúč v spínacej skrinke do polohy
STOP, aby ste nevybili akumulátor.
Pre obnovenie správneho fungovania vozidla je treba
urobiť nasledujúci postup:
štartovací kľúč otočte do polohy MAR;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
štartovací kľúč otočte do polohy STOP.
POZOR!
Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu požiaru.
109
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
POZOR!
Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza
Side bag.
POZOR!
Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach
fajku, ceruzku a pod.V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
POZOR!
So štar tovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa
airbagy môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo. Preto,
aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca. Aktivácia
airbagu by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia. Preto vždy vypnite airbag spolujazdca,
keď na sedadlo spolujazdca namontujete
detskú sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po odmontovaní
sedačky airbag spolujazdca opäť aktivujte.
Nakoniec pripomíname, že keď je kľúč
zasunutý a otočený v polohe STOP, následkom
nárazu sa neaktivuje žiadne bezpečnostné
zariadenie (airbag ani napínače pásov); v t ýchto
prípadoch sa nezasiahnutie zariadení
nepovažuje za poruchu systému.
134
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč do
polohy STOP a až potom pokus o štartovanie
zopakujte.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na
prístrojovej doske zostane zapnutá zároveň s
kontrolkou
odporúča sa umiestniť kľúč do pozície
STOP a potom znovu do MAR; a ak kontrolka bude
stále zapnutá, skúste s iným kľúčom, ktorý máte
vo výbave.
Ak by sa napriek tomu motor naštartovať,
naštartujte motor núdzovo (viď “Núdzové
štartovanie” v kapitole “V núdzi”) a obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
POSTUP PRI DIESELOVÝCH VERZIÁCH
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu;
prevodovú páku nastavte na neutrál;
otočte štartovací kľúč do polohy MAR: na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
;
počkajte kým zhasnú kontrolkya, čo bude
rýchlejšie, čím viac bude motor teplejší;
maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia
plynového pedála;
hneď po zhasnutí kontrolky otočte štartovací kľúč
do polohy AVV
. Čakať príliš dlho znamená
zbytočné zahrievanie sviečok.
Uvoľnite kľúč akonáhle sa motor naštartuje.UPOZORNENIE Za studeného motora, otočením
kľúča na pozíciu AVV je nutné, aby plnynový pedál bol
kompletne uvoľnený.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč do
polohy STOP a až potom pokus o štartovanie
zopakujte.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka na prístrojovej
doske zostane zapnutá zároveň s kontrolkou
odporúča sa umiestniť kľúč do pozície STOP a
potom znovu do MAR; a ak kontrolka bude stále
zapnutá, skúste s iným kľúčom, ktorý máte vo
výbave.
Ak by sa napriek tomu motor naštartovať, obráťte sa
na Autorizovaný servis Fiat.
Rozvietenie kontrolkyblikaním asi po
dobu 60 sekúnd po spustení alebo počas
predĺženého ťahania, signalizuje anomáliu
v systéme zohrievania sviečok. Ak sa motor
naštartuje, môže sa vozidlo používať normálne
ale je potrebné obrátiť sa čo najskôr na
Autorizovaný servis Fiat .
ZAHRIATIE MOTORA PO NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
pomaly zaraďte rýchlosť a motor nechajte točiť v
priemernom režime, bez stlačenia plynového
pedála;
137
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
zabráňte tomu, aby sa v prvých kilometroch
vyžadoval maximálny výkon. Odporúčame počkať,
až kým sa šípka teplomeru chladiacej kvapaliny
začne pohybovať.
NÚDZOVÝ ŠTART
Ak kontrolka
na prístrojovej doske zostane
zapnutá pevným svetlom, obráťte sa okamžite na
Autorizovaný servis Fiat.
Vyhnite sa štar tovaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní.Takéto pohyby
by mohli spôsobiť prítok paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde je lepšie
motoru “nechať nabrať dych” predtým ako
ho vypnete, nechajte ho na minimálnnych otáčkach a
umožnite, aby sa teplota vo vnútri bloku motora
znížila.
„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí
zbytočnú spotrebu paliva a predovšetkým
pri motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
RUČNÁ BRZDA
Páka ručnej brzdy obr. 134 sa nachádza medzi
prednými sedadlami.
Pre zatiahnutie ručnej brzdy, ťahajte páku smerom
hore, až kým sa vozidlo nezablokuje.
POZOR!
Automobil musí byť zablokovaný po
krátkom zatiahnutí páky, ak by tomu
tak nebolo, obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat ,
aby realizovala nastavenie.
Pri zatiahnutej ručnej brzde a kľúčom zapaľovania v
polohe MAR sa na prístrojovej doske rozsvieti
kontrolka
.
Pre vypnutie ručnej brzdy postupujte nasledovne:
obr. 134F0T0043
138
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM T.P.M.S. (jantárovo žltá)
Porucha systému T.P.M.S.
Kontrolka bude blikať počas približne 75 sekúnd po
zistení chyby systému T.P.M.S., potom ostane svietiť
neprerušovane.
V takom prípade sa čo najskôr obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka sa rozsvieti, aby signalizovala, že tlak v
pneumatike je nižší ako odporučená hodnota a/alebo
že dochádza k poklesu tlaku. Za takýchto okolností
nemusia byť zaručené najlepšia životnosť pneumatiky
a optimálna spotreba paliva.
OPOTREBOVANIE BRZDOVÉHO
OBLOŽENIA (jantárovo žltá)
Kontrolka sa rozsvieti, ak je predné brzdové
obloženie opotrebované, v takom prípade vykonajte
výmenu iba čo to bude možné.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné
hlásenie.
PORUCHA PARKOVACÍCH
SENZOROV (jantárovo žltá)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa zistí anomália na
parkovacích senzoroch.
U niektorých verzií sa alternatívne rozsvieti
kontrolka
.
V tom prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné
hlásenie.
PORUCHA SYSTÉMU START&STOP
(jantárovo žltá)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa zistí porucha systému
Start&Stop . U niektorých verzií sa alternatívne
rozsvieti kontrolka
.
V tom prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné
hlásenie.
VYPNUTÝ SYSTÉM ASR (jantárovo
žltá)
Systém ASR sa vypne stlačením tlačidla ASR OFF.
156
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Žiarovky
Žiarovky Typ Výkon Ref. obrázok
Diaľ kové svetlá H4 55W E
Tlmené H4 60W D
Predné pozície W5W 5W A
Predné smerovky PY21W 2IW B
Bočné smerovky WY5W 5W A
Zadné smerovky PY2IW 21W B
Zadné obrysové/hmlové svetlá P4/21W 4W/21W B
Stop P21W 21W B
Osvetlenie značky W5W 5W C
Tretie brzdové svetlo
(*)W5W 5W A
Spiatočka P21W 21W B
Hmlové svetlá (iba pre niektoré verzie/trhy,
podľa výbavy)H1 55W E
Predné stropné svetlo s priesvitným krytom C 10W C
Predné stropné svetlo s bodovými svietidlami
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)C 10W C
Zadné stropné svetlo (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave)C 10W C
(*)UPOZORNENIE Pre trhy/verzie, ak je vo výbave, pri verziách s tmavými sklami, vymeňte celú skupinu svetiel.
173
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK