Nastavenie dátumu (Nastaviť dátum)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu dátumu (deň -
mesiac - rok).
Pri aktualizácii postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
a na displeji sa
zobrazí blikajúci „deň“ (dd);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátko stlačte tlačidloSET
a na displeji sa
zobrazí blikajúci „mesiac“ (mm);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí blikajúci „rok“ (rrrr);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia.
PoznámkaKaždé stlačenie tlačidiel
alebo
znamená zvýšenie alebo zníženie o jednu
jednotku. Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k
rýchlemu automatickému zvýšeniu/zníženiu. Keď sa
priblížite k želanej hodnote, skompletizujte
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.Opakovanie informácií audio (Pozri rádio)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie
týkajúce sa autorádia.
- Rádio: frekvencia alebo RDS správa zvolenej
rozhlasovej stanice, aktivácia automatického
vyhľadávania alebo AutoSTore;
- audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy;
Pri zobrazení (On) alebo vypnutí (Off ) informácií o
autorádiu na displeji postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji bude
blikať (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Automatické centrálne uzamykanie pri
vozidle v pohybe (Autoclose)
Táto funkcia, po aktivácii (On), umožňuje aktiváciu
automatického blokovania dverí pri prekročení
rýchlosti 20 km/h.
Pri aktivácii (On) alebo vypnutí (Off ) tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
30
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka obr. 50 zoskupuje ovládanie vonkajších
svetiel.
Vonkajšie osvetlenie funguje iba keď je štartovací kľúč
v polohe MAR (CHOD).
Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí ovládací panel a
rôzne ovládania umiestnené na prístrojovej doske.
ZHASNUTÉ SVETLÁ
Prstenec otočený do pozície
.
OBRYSOVÉ SVETLÁ
Otočte prstenec do polohy
. Na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo vytiahnutým kľúčom, otočením prstenca ľavej
páky najprv do pozície
a následne do pozície
alebo.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
Pôsobením na páčku smerového svetla je možné
vybrať stranu (pravú alebo ľavú) svetiel.
STRETÁVACIE SVETLÁ
Otočte prstenec do polohy
. Na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
S prstencom v pozícii
potiahnite páčku smerom k
volantu (2.nestabilná pozícia). Na prístrojovej doske
sa rozsvieti kontrolka
.
Pre vypnutie diaľ kových svetiel zatiahnite znovu páku
smerom k volantu (vrátite stretávacie svetlá).
BLIKANIA
Ťahajte páku smerom k volantu (1. nestabilná pozícia)
nezávisle od pozície prstenca.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posunte páku do polohy (stabilná) obr. 51:
hore (poloha 1): aktivácia ukazovateľa smeru
doprava;
obr. 50F0T0430
56
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
dole (poloha 2): aktivácia ukazovateľa smeru
doľava.
Na prístrojovej doske sa rozbliká kontrolka
alebo
.
Smerové svetlá sa deaktivujú automaticky,
nasmerovaním vozidla do pozície priamočiareho
chodu.
Ak chcete naznačiť chvíľ kovú zmenu smeru jazdy, na
ktorú stačí minimálne pootočenie volantom, je
možné posunúť páku smerom nahor alebo nadol bez
cvaknutia (nestabilná poloha). Po uvoľnení páky sa
táto vráti do počiatočnej polohy.
Funkcia “Lane change” (zmena pruhu)
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte
ľavú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol
sekundy.
Ukazovateľ smeru vybranej strany sa zapne na 3
zablikania a potom sa automaticky vypne.ZARIADENIE "FOLLOW ME HOME"
Umožňuje, na určitý čas, osvetlenie priestoru pred
vozidlom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo
vytiahnutom, potiahnuť páku smerom k volantu a
podržať 2 minúty po vypnutí motora.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa
rozsvietenie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po
maximum 210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa
svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
na prístrojovej doske (spolu so zobrazením
hlásenia na displeji) počas doby, keď je funkcia aktívna
(pozri kapitolu "Kontrolky a správy"). Kontrolka sa
rozsvieti pri prvom stlačení páčky a zostane svietiť až
do automatického vypnutia funkcie. Každé stlačenie
páčky zvyšuje iba trvanie rozsvietenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako
2 sekundy.
obr. 51F0T0431
57
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
s vypínačom v strednej polohe (poloha 0) sa svetlo
rozsvieti po otvorení dverí;
s vypínačom stlačeným smerom nahor (poloha 1)
zostane svetlo vždy rozsvietené;
s vypínačom stlačeným nadol (poloha2-AUTO
OFF) zostane svetlo vždy zhasnuté.
FUNKCIA SVETLA
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Nachádza sa na pravej strane batožinového priestoru.
Funguje jednak ako pevné svetlo tak aj ako ručná
lampa.
Pre použitie posuvného svetla A obr. 58 je potrebné
stlačiť tlačidlo B a vyberte ho podľa toho ako ukazuje
šípka. Pre rozsvietenie/zhasnutie svetla potom stlačte
vypínač C.
Keď je stropné odnímateľné svetlo pripojené na fixnú
podložku, batéria elektrickej ručnej lampy sa
automaticky dobíja.Dobíjanie stropného svetla v zastavenom vozidle so
štartovacím kľúčom v pozícii STOP alebo
vytiahnutým kľúčom je obmedzené na 15 minút.
ROZSVIETENIE/ZHASNUTIE STROPNÝCH
SVETIEL
Verzie Cargo
Stropné svetlá sa rozsvietia/zhasnú nasledovnými
spôsobmi:
Rozsvietenie stropného svetla bez
zablokovania dverí
Predné stropné svetlo: zapne sa pri otvorení
predných dverí.
Zadné stropné svetlo: manuálne rozsvietenie.
Odstrániteľné stropné svetlo (v alternatíve so
zadným stropným svetlom): manuálne rozsvietenie
fixnej časti.
AUTO
AUTO
OFF
obr. 57F0T0116
A
UT
O
obr. 58F0T0115
64
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
OVLÁDANIE OKIEN
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE PREDNÝCH
OKIEN
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Na platničke panelu dverí vodiča sú umiestnené
tlačidlá obr. 83, ktoré s kľúčom v polohe MAR,
ovládajú:
A: Otváranie/zatváranie ľavého okna
B: Otváranie/zatváranie pravého okna
Želané okno otvoríte stlačením tlačidiel A alebo B.
Želané okno zatvoríte zdvihnutím tlačidiel A alebo B.
Krátkym stlačením jedného z dvoch tlačidiel sa
dosiahne „prerušovaný" pohyb okna, zatiaľ čo dlhším
podržaním tlačidla sa aktivuje „automatický súvislý”
pohyb pri otvorení aj zatvorení okna. Okno sa zastaví
v požadovanej polohe opätovným stlačením tlačidla
A alebo B.
Otváranie okien je vybavené bezpečnostným
systémom (pre verzie/trhy, pokiaľ je vo výbave) na
zabránenie zachytenia, ktoré je schopné rozoznať
prípadný výskyt prekážky počas zatvárania okna; ak
dôjde k takejto situácii, systém zasiahne a okamžite
obráti chod skla.
UPOZORNENIE V prípade aktivácie funkcie proti
zachyteniu 5 krát za 1 minútu, sa systém automaticky
prestaví do režimu "recovery" (automatickej
ochrany). Tento stav je naznačený krokovým
posúvaním okna pri zatváraní.V takom prípade je treba realizovať postup
resetovania systému nasledujúcim spôsobom:otvorte okná;
alebo
otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy STOP a
následne ho vráťte späť do polohy MAR.
Ak sa nevyskytnú anomálie, okno začne opäť
normálne fungovať.
UPOZORNENIE So štartovacím kľúčom v polohe
STOP alebo vytiahnutým, ovládania okien ostanú
aktívne na zhruba 2 minúty a deaktivujú sa okamžite
po otvorení jedných z dverí.
obr. 83F0T0044
76
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Snímanie prekážok v hornej časti vozidla (špeciálne
v prípade dodávok alebo vozidiel s kabínou) by
nemuselo byť zaručené nakoľ ko systém zisťuje
prekážky, do ktorých môže vozidlo naraziť v
spodnej časti.
POZOR!
Zodpovednosť za parkovanie alebo iné
nebezpečné manévre ostáva stále
zverená vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani zvieratá.
Parkovací senzor predstavuje pomoc pre vodiča,
ktorá však nesmie nikdy znížiť pozornosť
počas potenciálne nebezpečných manévrov, aj
keď sú vykonávané v nízkej rýchlosti.
SYSTÉM START&STOP
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
PREDPOKLAD
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor
vždy, keď vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce
vodič zaradiť rýchlosť. Týmto sa redukuje spotreba,
emisie škodlivých plynov a akustické znečistenie.
REŽIM FUNGOVANIA
Režim zastavenia motora
S MANUÁLNOU PREVODOVKOU
Pri zastavenom vozidle, motor sa zastaví ak je
prevodovka v neutráli a spojkový pedál je pustený.
S ROBOTIZOVANOU PREVODOVKOU
Motor sa zastaví, ak sa vozidlo zastaví stlačením
brzdového pedálu.
Táto podmienka môže byť splnená bez stlačenia
brzdového pedálu, ak sa rýchlostná páka dá do
polohy N.
PoznámkaAutomatické zastavenie motora je
možné iba po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu motora pri veľmi
pomalej jazde.
Zastavenie motora signalizuje ikona obr. 105 na
displeji, podľa vyhotovenia.
100
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Režim opätovného naštartovania motora
S MANUÁLNOU PREVODOVKOU
Pre opätovné naštartovanie motora stlačte spojkový
pedál.
S ROBOTIZOVANOU PREVODOVKOU
Ak je robotizovaná prevodovka v polohe N, dajte ju
do ktorejkoľvek polohy chodu, inak uvoľnite brzdový
pedál alebo posuňte páku prevodovky smerom k (
+),(-)alebo do polohy R.
MANUÁLNA AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA
Zariadenie je aktivovateľné/deaktivovateľné
prostredníctvom tlačidla zobrazeného naobr. 106,
ktoré je umiestnené na palubnej doske. Vypnutie je
signalizované rozsvietením kontrolky v tlačidle.
Pri verziách s danou výbavou sa tiež poskytujú
doplnkové indikácie, ktoré tvorí hlásenie na displeji o
aktivácii alebo deaktivácii Start&Stop.PODMIENKY V PRÍPADE NEZASTAVENIA
MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti
sa pri aktívnom zariadení motorová jednotka za
istých podmienok nezastaví, a to:
ešte studený motor;
vonkajšia teplota je mimoriadne chladná, ak by
bola k dispozícii príslušná indikácia;
nedostatočne nabitá batéria;
prebieha regenerácia filtra tuhých častíc (iba pri
dieselových motoroch);
dvere vodiča nie sú zatvorené;
bezpečnostné pásy nie sú zapnuté;
je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
automatická klimatizácia, pokiaľ sa ešte nedosiahla
primeraná úroveň tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX – DEF.
obr. 105F0T0425obr. 106F0T0426
101
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
pri prvom období používania kvôli inicializácii
systému
V spomínaných prípadoch je viditeľné blikanie
kontrolky obr. 105, ak je vo výbave, informatívna
správa na displeji.
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO
NAŠTARTOVANIA
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich
emisiíazdôvodovbezpečnosti sa motorová jednotka
môže automaticky opäť naštartovať bez akejkoľvek
akcie zo strany vodiča, ak nastanú isté podmienky,
ato:
nedostatočne nabitá batéria;
nedostatočné stlačenie brzdového systému,
napríklad následkom opakovaných stlačení
brzdového pedálu;
vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy na
cestách s klesaním;
zastavenie motora prostredníctvom systému
Start&Stop dlhšie ako približne tri minúty.
automatická klimatizácia, na umožnenie
dosiahnutia primeranej úrovne tepelného pohodlia
alebo aktivácia MAX – DEF. Pri zaradenej rýchlosti
je opätovný štart motora možný iba úplným
stlačením pedálu spojky. Vodič je vyzvaný na tento
úkon blikaním kontrolky obr. 105 na prístrojovej
doske a ak je vo výbave, prostredníctvom správy na
displeji.PoznámkaAk sa spojka nestlačí, po uplynutí asi
troch minút od vypnutia motora bude opätovný štart
motora možný iba pomocou kľúča.
PoznámkaPri neželaných prípadoch zastavenia
motora, napríklad pri prudkom uvoľnení pedálu
spojky pri zaradenej rýchlosti, ak je aktívny systém
Start&Stop, je možné opäť naštartovať motor úplným
stlačením pedálu spojky alebo zaradením neutrálu.
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás
a otvorí dvere na strane vodiča alebo pasažiera, je
možné naštartovať motor iba kľúčom. Túto
podmienku signalizuje vodičovi buď bzučiak, alebo
blikanie kontrolky obr. 105 na prístrojovej doske a ak
je vo výbave, informatívnou správou na displeji.
FUNKCIA "ENERGY SAVING"
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora
vodič nevykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako
približne 3 minúty, systém Štart&Stop definitívne
zastaví motor, aby sa zabránilo mrhaniu palivom. V
týchto prípadoch je opätovný štart motora možný
iba pomocou kľúča.
PoznámkaVždy je možné udržať motor
naštartovaný tak, že deaktivujete systém Start&Stop.
102
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK