Page 217 of 312

AVERTISSEMENTS
Éviter, autant que possible, les
freinages trop brusques, les dérapages
au démarrage, ainsi que les chocs
violents contre les trottoirs, les ornières
ou d'autres types d'obstacles. Rouler
longtemps sur une chaussée
accidentée peut endommager les
pneus ;
contrôler périodiquement que les
pneus ne présentent pas de coupures
sur les côtés, de gonflements ou une
usure irrégulière de la chape ; Dans ce
cas, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat ;
éviter de voyager en surcharge : cela
peut causer de sérieux dommages
aux roues et aux pneus ;
en cas de crevaison d'un pneu,
s'arrêter immédiatement et le
remplacer, pour ne pas endommager le
pneu lui-même, la jante, les
suspensions et la direction ;
le pneu vieillit même s'il est peu
utilisé. Le vieillissement est signalé par
des fendillements sur la chape et sur
les flancs. Dans tous les cas, si les
pneus sont montés depuis plus de 6
ans, il faut les faire contrôler par des
spécialistes. Ne pas oublier de faire
contrôler aussi la roue de secours ;
en cas de remplacement, monter
toujours des pneus neufs et éviter
les pneus d'origine douteuse ;
quand on remplace un pneu, il
convient de remplacer également la
valve de gonflage ;
pour permettre une usure uniforme
entre les pneus avant et arrière, il est
conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les
maintenant toujours du même côté du
véhicule pour ne pas inverser le sens
de roulement.
ATTENTION Pendant le remplacement
d'un pneu, vérifier le démontage du
capteur de contrôle des pressions des
pneus (TPMS) ainsi que de la soupape
de la jante précédente.
ATTENTION
196)Ne pas oublier que la tenue de route
du véhicule dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
197)En cas de trop faible pression, il y a
risque de surchauffe et de dommages
graves du pneu.
198)Ne pas croiser les pneus que l'on
permute, en les passant du côté droit du
véhicule à l'autre ou inversement.
199)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation de
températures au-delà de 150 °C. Cela
risquerait de compromettre les
caractéristiques mécaniques des roues.
194F1A0240
215
Page 219 of 312

ATTENTION
57)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à
vitesse modérée, en évitant de dépasser
50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter
sur les marches ou les trottoirs et éviter les
longs parcours sur routes déneigées,
pour ne pas endommager le véhicule et la
chaussée.
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE
LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des
phénomènes de corrosion sont :
pollution atmosphérique ;
salinité et humidité de l'atmosphère
(des zones marines ou des climats
chauds et humides) ;
conditions environnementales
saisonnières.
CONSEILS POUR LA
BONNE PRÉSERVATION
DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un
rôle esthétique, mais elle sert
également à protéger la tôle.
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille. Pour les retouches de
peinture, utiliser exclusivement les
produits d'origine (voir « Plaquette
d'identification de la peinture de
carrosserie », au chapitre «
Caractéristiques techniques »).L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation.
Par exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l'on roule
sur des chaussées qui ont été traitées
au sel contre le verglas, il est préférable
de laver plus fréquemment le véhicule.
En vue d'un lavage correct du véhicule,
procéder comme suit :
mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie, en
rinçant fréquemment l'éponge ;
bien rincer avec de l'eau et sécher
par jet d'air ou en utilisant une peau de
chamois.
Pour laver le véhicule dans une station
automatique, procéder comme suit :
enlever l'antenne du toit afin d'éviter
de l'endommager ;
le lavage doit se faire avec de l'eau
additionnée d'une solution détergente ;
rincer abondamment afin d'éviter
que des résidus de détergent ne
puissent rester sur la carrosserie ou sur
les parties les moins en vue.
58)
6)
217
Page 220 of 312

ATTENTION
58)Certaines installations automatiques
équipées de balais d'ancienne génération
et/ou mal entretenus peuvent
endommager la peinture, en facilitant la
formation de micro-fissures qui confèrent
un aspect opaque/voilé à la peinture,
en particulier, sur les couleurs sombres. Si
cela devait arriver, il suffit d'un léger
polissage avec des produits spécifiques.
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage du véhicule doit être
effectué dans des zones équipées de
moyens de collecte et de traitement des
liquides utilisés pour le lavage.
INTÉRIEURS
Vérifier régulièrement l'absence d'eau
stagnante sous les tapis (due à
l'égouttement des chaussures,
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
l'oxydation de la tôle.
201) 202)
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en
velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge
imbibée d'une solution d'eau et de
détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE
Il est conseillé de procéder au
nettoyage normal des plastiques
intérieurs avec un chiffon imbibé dans
une solution d'eau et de détergent
neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser
des produits spécifiques pour le
nettoyage des plastiques, sans solvant
et expressément conçus pour ne pas
altérer l'aspect et la couleur des
matériaux.ATTENTION Ne jamais employer
d'alcool, d'essence et leurs dérivés
pour nettoyer la vitre du combiné de
bord.
VOLANT/POMMEAU DU
LEVIER DE VITESSES/
FREIN À MAIN REVÊTUS
DE VRAI CUIR
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le nettoyage de ces composants doit
être effectué exclusivement avec de
l’eau et du savon neutre. Ne jamais
utiliser d’alcool ou de produits à base
d’alcool.
ATTENTION
201)Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de pétrole ou
l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient causer
un incendie.
202)Ne pas conserver de bombes aérosol
dans le véhicule : danger d'explosion.
Les bombes aérosol ne doivent jamais être
exposées à des températures supérieures
à 50 °C. À l'intérieur d'un véhicule garé
au soleil, la température peut facilement
dépasser ce seuil.
218
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 221 of 312
TUYAUX EN
CAOUTCHOUC
En ce qui concerne l'entretien des
tuyaux flexibles en caoutchouc
du système des freins et de
l'alimentation, suivre scrupuleusement
le « Plan d'Entretien Programmé » dans
ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et
l'absence prolongée de liquide dans le
circuit peuvent provoquer le
durcissement et la rupture des tuyaux
ce qui peut entraîner des fuites de
liquide. Un contrôle vigilant est donc
nécessaire.
219
Page 222 of 312
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent
connaître en détail leur voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........221
CODES MOTEUR - VERSION
CARROSSERIE ...............................223
MOTEUR.........................................225
DIRECTION .....................................228
ROUES ...........................................229
DIMENSIONS ..................................234
PERFORMANCES...........................244
POIDS ET MASSES ........................247
RAVITAILLEMENTS .........................250
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............255
CONSOMMATION DE
CARBURANT ..................................258
ÉMISSIONS DE CO2 ......................265
220
DONNÉES TECHNIQUES
Page 249 of 312

POIDS ET MASSES
Pour identifier les poids et les masses
de votre véhicule, faire référence à la
plaquette illustrée à la fig. 204et décrite
également au chapitre « Plaquette
d'identification » ou à la carte grise du
véhicule qui contient les poids
homologués (pour les marchés qui le
prévoient)
EPoids maximum autorisé de la voiture
à pleine charge (PTT).
FPoids maximum autorisé du véhicule
(PTT) à pleine charge plus la
remorque. Si cette case est vide ou
contient un tiret, le véhicule ne peut
pas tracter de remorque
GMasse maximale admissible sur le
premier essieu avant.
HMasse maximale admissible sur le
deuxième essieu arrière.Pour calculer la masse tractable avec
remorque freinée, soustraire les valeurs
F et E indiquées sur la plaquette.
Ex : F=6000 Kg - E=3500 Kg
Remorque non freinée=2500 Kg
ATTENTIONNe pas dépasser la masse
de la remorque et les masses
tractables indiquées.
ATTENTIONRespecter les capacités de
traction du véhicule.
Les tableaux rassemblent les masses
tractables en fonction de la puissance
moteur.
204F1A0245
247
Page 256 of 312
ATTENTION
203)Utiliser seulement AdBlue s'il est conforme à la norme DIN 70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides peuvent créer des dommages au
système : en outre les émissions au niveau du pot d'échappement ne seraient plus conformes aux normes en vigueur.
204)Le société distributrice sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage et de maintenance,
afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du véhicule ne reconnaît aucune garantie en cas de défauts de fonctionnement et de
dommages causés au véhicule suite à l'utilisation d'urée (AdBlue) non conforme aux réglementations.
254
DONNÉES TECHNIQUES
Page 258 of 312

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Lubrifiants et graisses
de la transmission de
mouvementLubrifiant synthétique de
gradation SAE 75W9.55550 - MZ2TUTELA
TRANSMISSION
EXPERYA
Référence Technique
Contractuelle N°
F002.F13Boîte de vitesses
mécanique et différentiel
(BV MLGU)
Lubrifiant synthétique de
gradation SAE 75W-859.55550-MZ3 ou
MS.90030-M2TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Référence Technique
Contractuelle N°
F704.C08Boîte de vitesses
mécanique et différentiel
Huile spéciale avec additif
de type « ATF DEXRON III
»-TUTELA CAR CS
SPEEDSystème hydraulique
d'actionnement de la
boîte de vitesse
COMFORT-MATIC
Graisse au bisulfure de
molybdène pour des
températures d'utilisation
élevées. Consistance
NLGI 1-29.55580 - GRAS IITUTELA ALL STAR
Référence Technique
Contractuelle N°
F702.G07Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour
joints homocinétiques à
faible coefficient de
frottement. Consistance
NLGI 0-19.55580 - GRAS IITUTELA STAR 700
Référence Technique
Contractuelle N°
F701.C07Joints homocinétiques
côté différentiel
Lubrifiant pour direction
assistée. Conforme aux
spécifications « ATF
DEXRON III »9.55550-AG2TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Référence Technique
Contractuelle N°
F001.C94Direction assistée
hydraulique
Lubrifiant pour direction
assistée. « ISO VG2»–«
2F TE_ML 02K »9.55550-AG3TUTELA
TRANSMISSION GI/R
Référence Technique
Contractuelle N°
F428.HD4Direction assistée électro-
hydraulique
256
DONNÉES TECHNIQUES