Poids (kg) 2.0 Multijet(*)2.0 Multijet(**)
Poids à vide (avec tous les liquides,
réservoir de carburant plein à 90 % et sans
options)1430 1495
Charge utile y compris le conducteur
(***)620 605
Charges maximales autorisées
(****)
– essieu avant 1150 1150
– essieu arrière 1000 1000
– total 2050 2100
Charges remorquables
– remorque freinée 1200 1200
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée)60 60
Charge maximum admise sur le toit
(*****)50 50
(*) Versions avec boîte de vitesses manuelle
(**) Versions avec boîte de vitesses automatique AT9
(***) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d'attelage de remorque, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la
charge utile diminue, en respectant les charges maximales autorisées.
(****) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement
incombe à l'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
(*****) Version avec galerie
227
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Liquide de freinsFluide synthétique pour
circuits de freinage et
d'embrayage. Dépasse
les spécifications :
FMVSS n° 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 ou MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freins hydrauliques et
commandes
hydrauliques embrayage
Protecteur pour
radiateursProtecteur à action
antigel de couleur rouge
à base de glycol
monoéthylénique inhibé
avec formulation
organique. Conforme
aux spécifications CUNA
NC 956-16, ASTM D
3306.9.55523 ou MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Circuits de
refroidissement
pourcentage d'emploi :
50 % eau 50 %
PARAFLU
UP(**)
Liquide de
lave-glace/lave-glace
arrièreMélange d'alcools et
d'agents tensioactifs.
Conforme à la
spécification CUNA NC
956-11.9.55522 ou MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16À employer pur ou dilué
dans les systèmes
essuie/lave-glace
(**) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % dePARAFLUUP
ATTENTION
92)L’utilisation de produits ayant des
caractéristiques différentes de celles
susmentionnées pourrait causer des
dommages au moteur, non couverts par la
garantie.
234
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
et 40% d'eau déminéralisée.
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE
CYCLE
(suivant modèle)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur
véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse
sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des voitures mis au rebut, dans
le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
241
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera l'inscription « Code
incorrect. Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
Passeport radio
(saufUconnect™Radio Nav 6.5")
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
en présentant un document d'identité
et les documents d'identification de la
propriété de la voiture.
ATTENTION Conserver avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et que les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
on doit regarder l'écran pendant une
durée prolongée, stationner dans un
lieu sûr de façon à ne pas être distrait
pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
195)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
196)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
93)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
94)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
244
MULTIMEDIA
Touche Fonctions Mode
Allumage/arrêt
Pression courte de la touche
Réglage du volume
Rotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Pression courte de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
précédentePression courte de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
Radio ou sélection du morceau précédent/suivantRotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression courte de la touche
INFOSélection du mode d'affichage (Radio, Media Player) Pression courte de la touche
AUDIOAccès aux fonctions de configuration et réglage du
sonPression courte de la touche
MENUAccès au menu de Réglages Pression courte de la touche
MEDIASélection de la source : USB/iPod ou AUX Pression courte de la touche
RADIOAccès au mode Radio Pression courte de la touche
1-2-3-4-5-6Mémorisation de la station radio actuelle Pression prolongée sur la touche
Rappel de la station radio mémorisée Pression courte de la touche
A-B-CSélection du groupe de présélections radio ou
sélection de la lettre désirée de chaque listePression courte de la touche
Recherche de la station radio précédente ou sélection
du morceau précédent USB/iPodPression courte de la touche
Balayage des fréquences inférieures jusqu'au
relâchement/rembobinage rapide d'un morceau
USB/iPodPression prolongée sur la touche
246
MULTIMEDIA
Touche Fonctions Mode
Recherche de la station radio suivante ou sélection du
morceau suivant USB/iPodPression courte de la touche
Balayage des fréquences supérieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPodPression prolongée sur la touche
Reproduction aléatoire des morceaux contenus dans
l'USB/iPodPression courte de la touche
Répétition d'un morceau USB/iPod Pression courte de la touche
247
Touches Interaction
Touche A (côté gauche, derrière le volant)
Touche supérieure
Pression courte de la touche: recherche de la station radio suivante ou sélection
du morceau suivant USB/iPod.
Pression prolongée de la touche: balayage des fréquences supérieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
Touche centraleChaque pression de la touche permet de passer d'une source à l'autre parmi les
sources AM, FM, USB/iPod, AUX. Uniquement les sources disponibles seront
sélectionnées.
Touche inférieure
Pression courte de la touche: recherche de la station radio précédente ou
sélection du morceau suivant USB/iPod.
Pression prolongée de la touche: balayage des fréquences inférieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
Touche B (côté droit, derrière le volant)
Touche supérieureAugmentation du volume
Pression courte de la touche: augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: augmentation rapide du volume
Touche centrale Activation/désactivation de la fonction Mute
Touche inférieureDiminution du volume
Pression courte de la touche: diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: diminution rapide du volume
249
ALLUMAGE/EXTINCTION
DU SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM.
Sélection du mode
Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande
de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.
Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
présélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance.
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et lesinformations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant être
reçues.
Réglages des
présélections
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées sur
la façade.
Si l'on est syntonisé sur une station
radio que l'on souhaite mettre en
mémoire, appuyer et maintenir le
bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Sélection des stations
Radio AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ouou bien agir sur
la molette des commandes au volant
, ou tourner le sélecteur
« BROWSE/ENTER ».
Recherche de la station
Radio précédente/
suivante
Appuyer brièvement sur les boutons
ouou bien agir sur la
molette des commandes au volant
: lorsque le bouton est relâché, la
station radio précédente ou suivante
s'affiche.
Recherche rapide de la
station Radio
précédente/suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la
recherche rapide : lorsque le bouton est
relâché, on entend la première station
radio pouvant être syntonisée.
MODE MÉDIA
Modes d'interaction concernant le
fonctionnement AUX, USB/iPod.
Changement de
morceau (suivant/
précédent)
Pour lire le morceau suivant, appuyer
brièvement sur le bouton
ou
tourner la touche/sélecteur BROWSE
ENTER dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Pour revenir au début du morceau
sélectionné ou pour revenir au début du
morceau précédent (si la lecture du
morceau a commencé depuis moins de
250
MULTIMEDIA